Пролог
В сумрачном углу влажной, затерявшейся в густых зарослях, пещеры, тихонько потрескивал огонек костра, отбрасывая на каменные стены странные, извилистые тени. Вдруг одна из них увеличилась в размерах и заклубилась чернильным облаком вокруг тлеющего очага, застонала, заохала протяжно, постепенно обретая материальные очертания темной человеческой фигуры. Туземный маг низко наклонился над глиняным сосудом, в котором булькали частички особого растения и забормотал. Слова–заклятия, словно тяжелые камни посыпались в воду. Готовое зелье молоденькая, младшая жена колдуна осторожно пронесла в деревню и дрожащей рукой незаметно подлила в чашку белому чужеземцу, а потом смотрела, не двигаясь, как он пьет.
Мужчина выпил все и подмигнул ей. Тоненькая, как тростинка, девушка с испуганно отшатнулась, закрыла лицо руками и убежала прочь.
- Дикая какая, – засмеялся странник.
- Твое вино разбавлено! – вдруг рядом, хрипло проскрежетала темнолицая худая старуха.
- Но, что это значит? – путник удивленно оглянулся по сторонам. Аборигены, только что веселые и говорливые, в ужасе смотрели на него и молчали.
- Что это значит?! – рассердился путешественник.
- Это значит, что ты проклят и скоро умрешь! – злобно ответил ему старый колдун, яростно сверкая черными глазами. Он выступил вперед из черноты и угрожающе сжал в руках суковатую палку.
Глава 1. 1.1. Телефонный звонок
Громкая телефонная трель прорезала ночную мглу гостиничного номера. Савельев подскочил на широкой кровати и оглянулся по сторонам. Звонок раздался снова.
- Слушаю, – сонным голосом проговорил молодой мужчина, осторожно потягиваясь и пытаясь набросить сбившуюся простынь на спящую рядом Веронику.
- Твое вино разбавлено… – прошипели из телефона.
- Что?!
- ТВОЕ ВИНО РАЗБАВЛЕНО! – роковые слова проклятия раздались еще раз и в трубке пошли гудки.
Сон слетел в один миг. Ну вот, дождался...
В памяти вновь пронеслись все подробности недавней опасной экспедиции на один из удаленных островков Папуа - Новой Гвинеи.
Глава 2. Подготовка к экспедиции. 2.1. Знакомство
После присвоения степени бакалавра исторического факультета Московского государственного университета, Михаил Савельев в числе нескольких талантливых выпускников был приглашен поучаствовать в этнографической экспедиции в далекую и прекрасную Папуа – Новую Гвинею, организованную «Фондом сохранения этнокультурного наследия имени Н.Н. Миклухо-Маклая».
Юноша был очарован первозданной природой Меланезии и оставшимся практически неизменным за прошедшие века укладом жизни местных аборигенов. Михаил буквально «заболел» этой страной. Поэтому родители нисколько не удивились, когда сын заявил им, что желает стать антропологом и изучать папуасов. Они почти безропотно оплатили обучение в магистратуре университета Сент-Эндрюс в Великобритании. Супруги Савельевы были людьми небедными и могли себе это позволить, тем более, что преемником семейного бизнеса являлся старший брат Михаила - Александр, получивший куда-более основательное экономическое и юридическое образование.
В университетских аудиториях Эдинбурга судьба свела Савельева с шебутным американцем Мартином Фросом. Энергичная натура не давала парню покоя, поэтому едва окончив университет Маноа на родных Гавайях, он помчался в Шотландию, изучать историю, языки и культуры жителей Меланезии, Полинезии и Микронезии.
Мартин просто обожал древние сказания, мифы и легенды народов, населяющих побережье Тихого океана, особенно ему были интересны всякие таинственные колдовские обряды.
Несмотря на абсолютно разные характеры, молодые люди стали лучшими друзьями. Внешность у них, была неординарной и где бы они ни появлялись, сразу же превращались в центр всеобщего притяжения. В основном, благодаря невероятно артистичному, обаятельному, кудряво-рыжему и ясноглазому Мартину, который беспрестанно шутил и сыпал анекдотами, в какой бы компании не оказался.
Михаил являлся полной его противоположностью. Очень спокойный и малоразговорчивый, знающий себе цену. Савельев был из тех мужчин, когда при одном только взгляде на оного женское сердце замирало: «Боже, какой красавец!». Девицы завороженно глядели в его темные бархатные очи, мечтали прикоснуться рукой к широким плечам и смоляной шевелюре, но на какие бы ухищрения не шли несчастные жертвы мужской красоты, Михаил оказывался слеп и глух к любым чарам.