***
Два дня спустя Джим снова сел за столик с Смиту и Уоррену.
— Чего ты хочешь?
— Информацию. Твой отец, Уоррен, занимая скромную должность в правительстве Ирландии, знает о многих, весьма талантливых, преступниках. Интересуют досье на лучших.
— Зачем тебе всё это? — побледневший Мартин смотрел на парня с нескрываемым ужасом.
— У меня грандиозные планы, мой дорогой друг, — широко улыбнулся Мориарти, — а для их свершения нужны люди. Разошли весточку своим друзьям. Есть хорошо оплачиваемая работа, — нараспев произнёс Джим и ушел.
Спустя три дня Джеймс изучал дело Себастьяна Морана.
Спустя две недели был взломан Национальный ирландский банк. Полиция Дублина была шокирована столь дерзким и столь удачным ограблением. Вскоре по Дублину прошла волна странных преступлений, раскрыть которые не удалось.
***
— Эвелин, у меня прекрасные новости. У тебя теперь есть деньги на твои курсы!
— Откуда?
— Заработал, — уклончиво ответил Джеймс.
— И где же в Дублине так хорошо платят? — допытывалась Эви.
— Меньше знаешь-крепче спишь.
— Что-то не договариваешь, Мориарти, — девушка пристально посмотрела брату в глаза.
— Эви, паранойя — первый признак шизофрении. Всё нормально, — Джим улыбнулся сестре и направился к себе. Эвелин с волнением посмотрела ему вслед.
— Джим, подожди!
Сестра Джима Мориарти была не глупа. Она понимала, какими путями можно достать большую сумму денег в очень короткий срок. Взлом дублинского банка, частые отлучения его из дома, непонятные телефонные разговоры — всё было слишком странно. Эви всегда верила брату и хотела себя успокоить.
— Джеймс, скажи, твоя работа… Она как-то связана с криминалом? — выпалила девушка.
— Вот как. То есть ты настолько не доверяешь мне, что хочешь в преступники записать? — Мориарти умело скрывал волнение за напускной обидой.
— Нет, конечно. Прости, наверное ты прав. Из-за этих курсов я правда перенервничала, — Эвелин виновато улыбнулась.
— Ладно, я понимаю. Всё нормально, — Мориарти улыбнулся в ответ сестре, — просто моя работа в очень серьезной компании. Руководство запрещает говорить.
— В чем работа-то твоя?
— В IT-отделе тружусь.
После этого разговора Эвелин вроде успокоилась, но непонятное чувство тревоги и сомнений грызло изнутри всё чаще. Джеймс максимально тщательно скрывал все свои дела. Что бы он не творил — ввязывать в свои дела сестру он не хотел.
Джиму Мориарти семнадцать, и он наконец нашел себе работу по душе.
========== Двадцать ==========
If I told you what I was,
Would you turn your back on me?
And if I seem dangerous,
Would you be scared?
I get the feeling just because,
Everything I touch isn’t dark enough.
If this problem lies in me. *
***
Дела Джеймса Мориарти идут более чем хорошо. По Дублину, Корку, Уотерфорду и Лимерику расползлись нити его еще небольшой, но уже весомой преступной паутины. Ограбления и взломы сайтов ушли в прошлое. Мориарти, имея в подчинении достаточное количество людей, создает хороший бизнес. Злодей-консультант, придумывающий поистине гениальные схемы для любого преступления, быстро становится известным в преступной Ирландии. Однако никто и не предполагает, что человеку, держащему в страхе большую часть страны, едва исполнилось двадцать лет. Но останавливаться Джим не собирается. Следующая цель для развития его преступной сети — Лондон.
У Эвелин всё не так масштабно, как у брата, но тоже неплохо. Успешно закончив школу, она поступила на журналистский факультет и иногда пишет статьи в газеты. Девушка по-прежнему ничего не знает о бизнесе брата.
Наконец удостоверившись, что сеть в Ирландии работает, как часы, и не требует личного присутствия, Джеймс начал готовился к переезду в Лондон. И хотел начать он с разговора с Эви о его отъезде. Вот только у Вселенной планы чуть другие.
***
— Эвелин, мне нужно тебе кое-что сказать, — Джим без стука зашел в комнату девушки и присел на стул.
— Знаешь, мне тоже. Давно собиралась, все никак не получалось… — девушка замялась.
— Ну давай вместе, как в старые добрые, — усмехнулся Джим, — на раз, два, три.
— Мне нужно уехать в Лондон, — немного вразнобой, но все же практически хором выпалили два голоса.
Спустя пару секунд пришло осознание информации, и брат с сестрой неловко заулыбались.
— И зачем же тебе в Лондон? — лукаво спросила Эвелин.
— Мне предложили повышение. А ты?..
— Я не хотела никому говорить… — Эви отвела взгляд. — Я подала заявку в Мидлсекский **. Меня приняли, представляешь? — глаза девушки сверкали от несдерживаемой радости.
— Здорово! Похоже, начинается что-то крайне занятное.
Каждый чувствовал облегчение от того, что расставание все же придётся отменить. Грядет Восточный ветер Грядут перемены.
***
Лондон не переставал радовать и Джима и Эвелин. И если Эви с удовольствием училась на новом месте, то Джеймс был полностью удовлетворен новой площадкой для выполнения своих преступных планов. Уровень преступности и множество талантливых людей, согласных (почти добровольно) работать на компанию Мориарти, позволяли Джеймсу возводить, без преувеличений, криминальную империю.
Вот и сейчас он собирался заключить договор с очень сильным на тот момент Клеркельнуэльским синдикатом. Глава группировки Мики Грин согласился за неплохие деньги организовать ему поставку огнестрельного оружия. Однако в определенный момент переговоры явно зашли в тупик. Джима не устраивала конечная сумма, о чем он и сообщил, параллельно выдвинув новые условия. Люди Грина предложения очевидно не поняли, иначе чем объяснить то, что они наставили оружие на людей Джеймса?
— Мистер Грин, зачем Вам лишние проблемы? Я, пожалуй, неудовлетворен вашими методами переговоров, — разочарованно выдохнул Мориарти, игнорируя пистолет у виска.
— Да кто ты такой, чтобы мне указывать? — Грин был взбешен.
— Я? Джеймс Мориарти.
Джим щелкнул пальцами, и на всех людях Грина и на нем самом установились красные точки лазерных прицелов. Мориарти с огромным удовольствием наблюдал вытянувшиеся лица людей синдиката.
— Похоже, я подготовился лучше, чем Вы думали. Ну так что, согласны на мои условия?
Микки кивнул, понимая, что превосходство явно не на его стороне.
— Вот и отлично! — Джеймс широко улыбнулся.
— Мои люди тебя найдут, Мориарти. — угрожающе процедил Грин. — Ты за слова свои ответишь.
— Желаю им успехов. Прощайте, мальчики! — помахав присутствующим, Джим направился на выход. За время работы с угрозами он сталкивался постоянно — они его не пугали. Однако, Клеркельнуэльский синдикат был силен. Мориарти не сомневался, что его не найдут, но все же слова Грина рождали небольшое беспокойство.
***
Эвелин трудилась над своим новым журналистским проектом и порядком устала. Встав из-за стола, она с наслаждением потянулась, чувствуя, насколько сильно затекли мышцы. Хотя была уже глубокая ночь, Эви ждала брата. Она уже привыкла к его почти постоянному отсутствию и возвращению поздними ночами. Хотя и не понимала, где так долго будет пропадать рядовой сотрудник. Но Джим говорил, что это абсолютно нормально — и она верила ему.
Подойдя к окну, чтобы насладиться видом ночного Лондона, освещенного только светом фонарей, а заодно дать глазам отдохнуть, девушка заметила блики света на крыше здания напротив. Присмотревшись, Мориарти смогла разглядеть нечто металлическое. И тут раздался выстрел, а Эви рефлекторно отшатнулась в сторону. В эту же секунду, разбивая оконное стекло, пуля просвистела с сантиметрах от головы девушки и влетела в стену. Эви, не долго думая, легла на пол, доставая из кармана телефон. От испуга она плохо понимала, что произошло, а в состоянии аффекта единственным номером, пришедшим ей на ум, был номер Джеймса.