2. Что Апостол часто, по быстроте речи и стремительности находящегося в нем духа, делает перемещения в словах, это можно видеть из многих других примеров. В послании к Галатам он говорит так: к чему же закон дел?[11] Он дан, пока не придет семя, к которому относится обетование, будучи установлен ангелами рукою Посредника (Гал. 3:19). Порядок (слов) следующий: «к чему же закон дел? Установленный ангелами рукою Посредника он дан, пока не придет семя, к которому относится обетование»: таким образом человек спрашивает, а Дух отвечает. И еще во втором (послании) к Фессалоникийцам он об антихристе говорит: тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус Христос убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего, которого пришествие по действию сатаны (будет) со всякою силою и знамениями и чудесами ложными (2 Сол. 2:8). Здесь порядок слов такой: «тогда откроется беззаконник, коего пришествие по действию сатаны (будет) со всякою силою и знамениями и чудесами ложными, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего». Ибо Он говорит не о пришествии Господа, что Он (будет) по действию сатаны, но о пришествии беззаконника, которого называет также антихристом. Посему, если кто будет невнимателен при чтении и не сделает остановок дыхания в произносимом месте, то не только явятся несообразности, но и читающий скажет богохульство, будто пришествие Господа будет по действию сатаны. Итак, как здесь при чтении должно показывать перестановку слов и наблюдать последующий смысл Апостола, так и там мы не читаем «Бог мира сего», но Бог, Которого, поистине, называем Богом, и услышим о неверующих и ослепленных века сего, что они не наследуют грядущего века жизни.
Гл VIII. Ответ на возражение, заимствованное из слов Христа. Один Бог безначальный и бесконечный может истинно называться Богом и Господом
1. С разрушением такой клеветы еретиков, становится ясным, что ни пророки, ни Апостолы никогда не называли другого Бога и не именовали Господом никого, кроме Единого Истинного Бога. Тем более (этого не допускал) Сам Господь. Который повелевает и Кесарю воздавать, что принадлежит Кесарю, и Богу, что принадлежит Богу (Mф. 22:21), и называет Кесаря именно Кесарем, а Бога исповедует Богом. Подобным образом и слова: не можете служить двум господам (Mф. 6:24), Он Сам объясняет говоря: «не можете служить Богу и маммоне», Бога исповедуя Богом, а маммону называя тем, что она и есть. Словами: «не можете служить двум господам» Он не маммону называет Господом, но учит учеников служа Богу не покоряться маммоне и не рабствовать ей. Ибо говорит: кто делает грех, есть раб греха (Ин. 8:34). Посему, как служащих греху называет рабами греха, но самого греха не именует Богом, так и служащих маммоне называет рабами маммоны, не именуя маммоны Богом. А маммона в иудейском языке, на котором говорят и самаряне, означает «жадного, желающего более, чем должно». В еврейском же языке с прибавкою слога называется «мамуел» и означает обжору, неумеренного в еде. Итак, согласно с обоими значениями (слова), мы не можем служить вместе Богу и маммоне.
2. Когда же Он называет диавола сильным, то не вообще, но в сравнении с нами, а Себя Самого показывает во всем и истинно сильным, говоря, что никто не может иначе расхитить сосуды сильного, если прежде не свяжет самого сильного и тогда расхитит дом его (Mф. 12:26). Сосуды и дом его — были мы, когда жили в отступничество, ибо он делал с нами, что хотел, и дух нечистый обитал в нас. Он был силен не в отношении к Тому, Кто его связал и расхитил дом его, но в отношении к людям, бывшим в его власти, потому что он отвращал мысль их от Бога; и их–то Господь исхитил (у него), как говорит Иеремия:, Господь избавил Иакова и исхитил его из руки сильнейшего его (Иер. 31:11). Если бы Господь не указал на вяжущего его и расхищающего его дом, а его только одного назвал сильным, то сильный был бы непобедим. Но Он присовокупил и о том, кто держит его (в своей власти), ибо вяжущий держит, а связанный содержится (во власти). И это Он сделал без сравнения, дабы раб отступник не был сравниваем с Господом, ибо не только он, но ничто из сотворенного и подчиненного Ему не может быть сравниваемо с Словом Божиим, чрез Которое все произошло, Которое и есть Господь наш Иисус Христос.
11
Так согласно чтению древнего италийского перевода; но иначе это место читается в существующих греческих рукописях Нового Завета.