— Твои губы слаще любых конфет, — прошептал ей Шэрон. Влюбленные направились к выходу, как вдруг мужчина остановился. — Хочешь принести детям сладкие гостинцы? Например, фирменые пряники, их удобно взять собой.
— Замечательная идея, — Алма отобрала восемь разных изделий.
— А разве не десять?
— Близнецы, к сожалению, не могут употреблять обычную пищу.
— Жаль. Все равно возьми немного больше. Думаю, некоторые захотят угостить друзей.
Расплатившись за пряники и сложив их пакет, пара вышла на улицу. Солнце уже немного склонилось к закату, но пока было жарко.
Шэрон взял любовницу за руку и они направились вниз по улице к берегу реки, где воздух был свежее. Гуляя по городу, они разговаривали обо всем, задавая друг другу разные вопросы.
— А как вы, имбрины, — поинтересовался Шэрон, — определяете странных среди толпы обычных людей?
— Скажем так, мы чувствуем странных. Чем ближе они — тем сильнее. Иногда ребенок, чаще всего это дети, еще не догадывается о своей особенности, а мы уже знаем, что он странный.
Алма тоже вспомнила один, давно интересовавший ее вопрос. Она не была уверенна, что получит ответ, но все же решила попробовать.
— Обычные люди не замечают твою лодку, потому что ты отводишь им глаза? Это странность?
— Нет. Да и после амбро не смог бы так долго и тщательно маскироваться. С этим мне помог мистер Бентам. Он долго изучал сущность странностей и, в итоге, преуспел кое в чем. Он создал несколько артефактов, большинство из них вы нашли, но один остался у меня.
— И ты ничего нам не сказал? Бессовестный! — несколько возмущенно спросила женщина. — Мы неделю ломали голову над этими артефактами!
— Милая, прости, но я не мог отдать эту вещицу. Именно благодаря ее действию моя лодка ни разу не была замечена обычными людьми.
— Ладно, это был не самый важный предмет, — имбрина успокоилась, она на момент замолчала, а после добавила. — Оказывается, Майрон был довольно умным человеком.
Небо начало хмариться, с севера заходили тучи, появился прохладный ветерок. Алма предложила уйти от воды и погулять по улицам.
Уже через полчаса легкий дождь перешел в ливень и паре пришлось ускориться.
— Сейчас бы не помешал зонтик, — вздохнула женщина, ищя укрытие от холодных струй воды.
К счастью, на другой стороне улицы они увидели освещенные окна кофейни и поспешили туда.
«Кофейня «Моцарт» — лучший кофе с 1794 года»
Так гласила табличка на входе. Алма окинула взглядом помещение, из множества столиков заняты были лишь несколько. Источников света было слишком мало для этого зала и некоторые столики оставались в полумраке. Лодочник снял плащ и повесил его на вешалку сушиться, а имбрина отряхнула с себя воду, на сколько это было возможно, и посмотрела в окно.
— Боюсь, мы здесь надолго.
— Не переживай. Он скоро кончится. А пока мы здесь, предлагаю попробовать местный кофе.
Чуть обсохнув, они заказали по чашке ароматного напитка. Наслаждаясь вкуснейшим кофе, странные не заметили как прошло время.
Когда погода успокоилась, пара снова вышла на улицу. Солнце уже почти село и одаряло последними лучами город. Женщина и мужчина остановились на площадке, с которой открывался вид на весь город. Шэрон обнял возлюбленную, заключив ее в кольцо своих рук. Она не повернулась, а только прижалась спиной к его груди. Казалось, время замерло. Их идилию прервали четверо детей, пробежавшие мимо и разогнавшие замершую тишину своим смехом. Алма посмотрела им вслед с легкой улыбкой, став к любовнику в полоборота.
Воспользовавшись этим, лодочник резко развернул ее к себе, впиваясь ей в губы. Имбрина с жаром ответила, издавая приглушенный стон. Они целовались на закате солнца, забыв обо всем вокруг.
— Вот почти два месяца как я стала самой счастливой женщиной в мире.
— Люблю тебя.
— И я тебя люблю.
Только с наступлением полной темноты влюбленные отправились обратно.
К сожалению, дороги в Вене XIX века еще оставляли желать лучшего. Красивые и просторные бульвары будут построены только в семидесятых годах, так что сейчас приходилось пробираться через грязь, выбирая места посуше. Не желая запачкаться, имбрина ступила на бордюр, который немного поднимался над тротуаром, и пошла по нему, расставив руки в стороны для равновесия. Мужчина держался на полшага позади возлюбленной, взяв ее под руку. Так они добрались до черты города.
После дождя дорогу к петле ужасно размыло и легкие туфли на каблуках, в которых была Алма, ни куда не годились. Естественно, Шэрон не мог допустить, что бы возлюбленная промочила ноги. Поэтому, как только кончилась брусчатка, он подхватил ее на руки и понес к входу в петлю. Никакие протесты женщины не принимались во внимание. Да и протестовала она недолго.
Уже давно стемнело, зажглись редкие газовые фонари. В воздухе витал запах недавнего дождя, который остудил этот майский вечер. Когда они зашли в петлю, Алма хотела пойти сама, но мужчина отказался ее отпускать.
Пара вернулись в особняк около полуночи. Все в доме уже спали, на этаже была полная тишина. Не нарушая ее, они спустились в жилое крыло.
— Мне пора спать. И тебе тоже, — шепотом сказала Алма, легко касаясь губами щеки возлюбленного. В ответ Шэрон резко обхватил женщину за талию и прижал к себе. Он впился в ее губы со страстью, будто прощался не на ночь, а на неделю. Имбрина с удовольствием отвечала, обняв возлюбленного.
— Завтра?..
— Неуверенна. Днем должна вернуться Клара, мы будем очень заняты. Прости.
— Не извиняйся. И если понадобится моя помощь — зови.
— Хорошо, — улыбнулась имбрина и снова прильнула к губам мужчины.
Последний поцелуй и они расходятся по комнатам. Алму сразу сморил сон, она невероятно устала за этот день. Но это был один из самых счастливых дней ее жизни.
Комментарий к Demel sweets
Скрэббл — аналог нашей игры “Эрудит”, в которой надо состовлять слова.
========== To see you again ==========
Сегодняшний день в доме Бентама начался рано. Этим утром завтрак был перенесен на полчаса и уже в девять все странные покинули столовую. Имбрины собрались в холе, обсуждая последние детали предстоящего Дня самоуправления. Шарлотта Зяблик рассказывала коллегам особенности этой традиции, которую предложили ее воспитанники. Они решили разнообразить жизнь и организовали такое развлечение.
Мисс Галка стояла немного в стороне, из ее подопечных остались только младшие дети, и инструкции ей были ни к чему. Женщина наблюдала за мисс Сапсан, которая внимательно слушала коллегу, вникая в правила мероприятия. Хелен хотела поговорить с молодой имбриной на одну на очень личную тему. Пару недель назад, по случайному стечению обстоятельств она оказалась не в то время не в том месте и стала невольным свидетелем личного разговора Алмы и Шэрона. Мисс Галка видела, как пара очень мило общалась и обменивалась поцелуями. Вообще-то, это уже почти забылось, но вчера женщина снова застала их за нежностями в гостиной, что было весьма беспечно. Оставить это без внимания Хелен уже не могла поэтому и решила поговорить мисс Сапсан. Имбрина подозвала Алму к себе и тихим голосом заговорила.
— Дорогая, любовь это прекрасно, но не спеши выносить это на всеуслышанье. Не каждая из нас примет твое решение, не каждая порадуется. Если ты нарушаешь обычаи, то делай это незаметно, — шепотом сказала она. Увидев испуганый взгляд и ошарашеный вид молодой имбрины, мисс Галка добавила, — вам с мистером Шэроном не стоит сидеть в библиотеке перед ужином. Туда иногда забегают дети.
Слегка обняв коллегу, в знак поддержки, Хелен ушла к другим имбринам, с ходу включаясь в разговор о последних новостях из внешнего мира. Алма осталась одна, переваривая услышанное. Кажется, ее тайна постепенно начала вылазить наружу. Хвала Птицам, что мисс Галка, хоть и была женщиной старого воспитания, снисходительно относилась к нарушению некоторых норм и не стала развивать эту тему. Но быть внимательнее определенно надо. Мисс Сапсан тяжело вздохнула, повернулась на каблуках и направилась к лестнице. Ей нужно было буквально пять минут, что бы успокоиться и продолжить свои дела. A вечером она подумает о том, как стать осторожней.