Выбрать главу

– В чем дело?

Он снова повернулся к ней, открыл было рот – и снова закрыл.

– Что стряслось, Маршалл?

Секунду поколебавшись, он покачал головой.

– Ничего.

– Ты за него беспокоишься? Из-за того, что там происходит?

– Из-за того, что там происходит? – переспросил Маршалл. – А что тебе об этом известно?

Ее мозг лихорадочно заработал, но кусочки головоломки не складывались в единую ясную картину.

– В общем-то, ничего. Просто я спросила Тига, почему он вернулся в Брюно. Он ответил, что беспокоился за Белизэр. То ли ее могли впутать в какую-то историю, то ли ей грозила опасность.

Маршалл глубоко задумался. Несмотря на искушение, Эрин твердо решила не выспрашивать его о прошлом, хотя установившиеся между ними дружеские отношения вполне позволяли это сделать.

Но этот вопрос против воли сорвался с языка:

– Маршалл, ты знаешь, чем Тиг занимался, когда уехал отсюда?

– А что он тебе сказал? – задал встречный вопрос Салливэн.

– Сказал, что играл на бильярде. Насколько я понимаю, был чем-то вроде шулера. Я подробно не расспрашивала.

Только теперь Эрин сообразила, что вообще ни о чем не расспрашивала. Тиг ловко отвлек ее внимание. При этом воспоминании ее бросило в жар.

Эрин едва не улыбнулась. Он всегда отвлекал ее внимание, когда она становилась слишком настойчивой. Нет, неправда. Он доверил ей самое сокровенное. Пустил в самые потаенные уголки своего сердца.

И все же… Эрин стала припоминать их встречи. Едва разговор заходил о том, чем он занимается в дельте, или о том, что там что-то неладно, Тиг отделывался туманными фразами и тут же переключал ее внимание на другое.

Эрин зябко поежилась от внезапного озноба. Нет, между ними существует нечто большее. Она ему верит. Он рассказал ей правду о своем прошлом. Эрин подозревала, что никогда прежде он не был так откровенен, как с ней.

«Ты уверена, что это вся правда, Эрин?» – возразил внутренний голос.

Она повернулась к Маршаллу:

– Ты знаешь, чем он занимался все эти годы?

– Мало. – Марш помедлил и тяжело вздохнул. – Однажды, года три назад, я решил его разыскать. Хоть я и не хотел в этом признаться, мысль о том, что у меня есть где-то брат, о котором я ничего не знаю, не давала мне покоя.

– Где ты его нашел?

– Тига нелегко было разыскать. Он постоянно кочевал с места на место. В основном, по юго-восточным штатам. – Маршалл снова взъерошил волосы. – Наконец след привел меня в Майами. Я знаю, что он прожил там несколько лет.

– Ты с ним встречался?

Маршалл отрицательно покачал головой.

– Он работал в бильярдной управляющим.

– Ты побоялся, что он не захочет с тобой разговаривать? – продолжала расспросы Эрин.

– Дело не в этом. Он работал там под чужим именем. Я не знал, во что он впутался, но был уверен, что Тиг не обрадуется, если я начну путаться под ногами и совать нос в его делишки.

– Делишки? Ты хочешь сказать, он был замешан в чем-то… – Она помедлила, подбирая подходящее слово.

– Противозаконном? – закончил Маршалл. – Эрин, он работал под вымышленным именем в одном из самых опасных притонов Майами. Что я должен был подумать?

– Ты рассказал кому-нибудь? Белизэр?

Марш отрицательно покачал головой:

– Нет. Я сделал то, что задумал – нашел его. И на этом остановился.

– А что теперь? Думаешь, ему грозит опасность? Считаешь, он в чем-то замешан? – Беспокойство нарастало в душе Эрин.

На этот раз пауза затянулась.

– Я ничего не знаю наверняка, Эрин. Но в Байю Брюно происходит что-то неладное. Я пытался выяснить, но все указывает в одном направлении.

– А именно? – спросила Эрин, заранее зная ответ и со страхом ожидая его. Теперь она понимала, почему упорно избегала глубже вникать в их отношения.

Боже помилуй, она подозревала то же самое.

– Мне больно так думать, но я подозреваю, что Тиг замешан в том, что происходит в дельте. И Белизэр, вероятно, тоже. Они оба увязли по уши.

12

– Маршалл… – У Эрин потемнело в глазах. Неужели человек, который обнажил перед ней душу, поделился самым сокровенным, мог угрожать ей?

Маршалл поднялся с табурета, подошел к Эрин и положил руку ей на плечо.

– Я знаю, он тебе небезразличен, Эрин. Я тревожусь за тебя. Поэтому и рассказал то, что, может быть, должен был оставить при себе… И еще я должен извиниться.

– Извиниться? За что? – спросила Эрин, пытаясь собраться с мыслями.

– Прежде всего за то, что я свел тебя с ним. У меня уже тогда были подозрения. – Он снова взъерошил волосы. – Может быть, отчасти поэтому я вас и свел. Это был идеальный повод, чтобы наладить отношения. Наверное, я надеялся таким способом разузнать о нем побольше. Может быть, убедиться, что мои сомнения беспочвенны. – Маршалл посмотрел ей прямо в глаза. – Но теперь тебе грозит опасность.

– Угрозы, – едва слышно прошептала Эрин.

Неужели Тиг мог так поступить с ней? Но зачем?

– Когда он привез тебя в Бомарше, я было подумал, что, может быть, все-таки… – Маршалл не договорил. – Но теперь я не уверен.

– Зачем ему понадобилось запугивать меня? – спросила Эрин, обращаясь скорее к себе, чем к Маршаллу.

– Может быть, дело зашло слишком далеко.

– Да, – прошептала она, чувствуя, как мучительно сжимается сердце. – Я хочу сказать, ты подошла слишком близко к разгадке. Он мог опасаться, что ты станешь помехой и спутаешь им карты. Тогда понятны попытки убрать тебя отсюда.

Эрин почувствовала приступ дурноты. Куда уж понятней. Но сердце упорно не хотело в это верить.

– Он говорил о Белизэр. Об опасности, которую она не принимает всерьез. О том, что вернулся, чтобы помочь ей.

– Эрин, я не знаю, какова здесь роль Белизэр. Может быть, она попала в переплет и попросила его о помощи, а теперь он сам увяз по уши. Может быть, они с самого начала действовали заодно. Я не знаю.

Салливэн помолчал.

– Я дал ему ясно понять, что ты все равно отправишься в дельту – с проводником или без. Тиг слишком легко согласился, и это наводит на размышления.

– Тиг рассказал мне о своем прошлом, Маршалл. И о твоем тоже. У него на сердце много рубцов. Так же, как и у тебя, наверное. Он показал мне дом своей матери. Вернее то, что от него осталось.

Маршалл резко поднял голову.

– Он водил тебя к дому Марии? – спросил он напряженным голосом.

– Да. Мне кажется, Тиг примирился с прошлым. Может быть, он тоже пытается наладить с тобой отношения, – неуверенно предположила Эрин.

– Или так ему легче было за тобой присматривать, – возразил Салливэн. – Ты для него – величина неизвестная. А Тиг очень осторожен.

Маршалл подошел к ней.

– Я думаю, тебе лучше вернуться в Бомарше. И пока держаться подальше от дельты, – посоветовал он.

Эрин покачала головой.

– Не стану отрицать, у меня сейчас все в голове перепуталось. Но я не брошу работу. – Она обвела рукой лабораторию. – Я на пороге открытия. Что бы ни случилось, я отсюда не уйду.

– Хорошо, оставайся здесь, работай. Но пока держись подальше от Белизэр и Тига.

– Почему? Что ты собираешься делать?

Маршалл отвернулся.

От шевельнувшегося подозрения, к которому примешивался страх, у Эрин по коже побежали мурашки.

– Маршалл! Что ты задумал?

Салливэн обернулся. Его лицо было холодным и бесстрастным. Этот жесткий человек совсем не походил на того чуткого и впечатлительного Маршалла, которого она знала.

– Я думаю, в воскресенье ночью что-то должно произойти. Я тоже буду там. Хочу довести дело до конца.

– Собираешься встретиться с ним в открытую? Маршалл, если ты прав… – Голос у Эрин прервался.

От одной этой мысли у нее засосало под ложечкой. Она проглотила комок в горле и закончила:

– Это может быть опасно.

– У меня нет выбора, Эрин. Я не могу сидеть сложа руки и смотреть, как он губит семью. – Салливэн шагнул ближе. – И я не хочу, чтобы он причинил тебе боль. Или сделал что-нибудь похуже. – Маршалл легонько сжал ее плечо.