Выбрать главу

Кага унесся в лабораторию и, как и обещал, вернулся ровно через четверть часа, принеся с собой колбу на двести миллилитров, наполненную прозрачной жидкостью.

– Новейшая разработка! – объявил он, с гордостью протягивая сосуд мне. – Полностью избавиться от специфического аромата мне не удалось, но этот состав пахнет куда слабее!

Сердечно поблагодарив старшеклассника, я направился к выходу, заверив напоследок, что обязательно приду завтра. Куша кивнул и проводил меня взглядом, в котором было что-то новое…

Кажется, это называется зарождающейся симпатией.

Выйдя из помещения клуба, я снял пиджак и спрятал в его складках колбу. Будущий учёный был прав: состав почти совсем не пах, что тоже играло мне на руку: если бы от меня шло стойкое амбре хлорки, вряд ли удалось бы пройти мимо кого-либо незамеченным.

Я спустился по лестнице и, пробравшись в кладовую, аккуратно поставил колбу с отбеливателем на пол. Взяв одно из ведер, что стояли в углу помещения, я прошелся до уборной и набрал воды. Никто не обращал на меня внимания: дежурные, уже начавшие работу, делали то же самое, что и я.

Итак, обычно они моют пол в пристройке в самую последнюю очередь, что дает мне примерно сорок минут форы…

Порывшись по полкам кладовой, я надел резиновые перчатки и, подхватив ведро с водой и завернутую в тряпку колбу, направился к помещению, где находился мусоросжигатель.

Слава богу, Будо Масута и Фред Джонс уже прекратили играть в детективов, и внутри никого не оказалось. Я вылил содержимое колбы в ведро и, окунув в получившийся раствор тряпку, начал тщательно драить пол и помойный контейнер – именно об него неудачница-Осана перерубила себе вену, так что на острой металлической кромке его крышки тоже остались следы её крови.

Я мыл всё вокруг так, будто от этого зависела моя жизнь, и, собственно говоря, был довольно близок к истине.

Семпай был всем для меня. Он влёк к себе, как заплутавшего в пустыне манит оазис. Он был нужен мне на уровне несколько ином, чем еда, вода и сон, но столь же необходим.

Я пока слабо представлял себе, как именно признаюсь ему в любви: мой любимый человек являл собой натуру весьма консервативную и вряд ли приветствовал отношения между мужчинами, но я надеялся, что смогу убедить его в одной простой истине: в таких делах не выбирают, и пол имеет весьма второстепенное значение.

Вот Будо Масута это уже осознал.

Я фыркнул, тщательно протирая стык между стенами за помойным контейнером.

Этот пропагандист традиционных боевых искусств пока не стал для меня проблемой, но в будущем может создать определенные трудности. С другой стороны, если я буду похитрее, то смогу использовать и его.

Закончив с пристройкой, я отступил на два шага и внимательно осмотрел плоды трудов своих.

Пол блестел, как новенький; даже швы между плитками были настолько белыми, словно их только что положили. В помещении почти не пахло хлоркой, а через несколько минут и этот слабый запах выветрится.

И никто не узнает, что здесь произошло.

Отлично.

Я взял ведро, колбу и тряпку, планируя тщательно всё промыть, и вышел на улицу. Завернув за угол, я нос к носу столкнулся с человеком, которого меньше всего ожидал увидеть здесь.

========== 6. На каждую проблему найдётся своё решение. ==========

У черного входа в школу, сгорбившись, стоял тот самый первоклассник, который проходил вместе со мной испытание в театральном клубе. Он явно ждал кого-то, так как постоянно смотрел в сторону пристройки и нервно облизывал губы, поглядывая на наручные часы.

– Айши-семпай! – вскрикнул он, едва завидев меня.

Я улыбнулся и подошел ближе, благодаря Кушу за его фирменный отбеливатель: ни от тряпки, ни от ведра уже совсем не пахло хлоркой.

– Семпай, я… – первоклассник потер ладони одну о другую и нервно хихикнул. – Я… Простите, я не отвлекаю вас?

– Вовсе нет, – любезно отозвался я, кивая своему собеседнику на дверь. – Я уже закончил со своей частью уборки. Давай зайдём внутрь, чтобы я смог разложить всё по местам?

– Конечно, конечно, – засуетился мальчишка. – Я могу помочь, если хотите…

– Я справлюсь сам, – я придержал дверь для него и быстро прошел внутрь, прикидывая, не вызовут ли мои действия недоумения с его стороны.

Интересно, чего вообще хотел от меня этот дерганый тип?

– Айши-семпай… – несмело пролепетал он, хвостиком преследуя меня до самой уборной. – Я… Кстати, меня зовут Сота Юки; возможно, вы помните…

– Разумеется, – кивнул я, промывая ведро под краном. – Мы вместе читали монолог Гамлета сегодня с утра.

Первоклассник просиял и закивал с таким рвением, что я всерьёз обеспокоился за целостность его шейных позвонков.

– Я хотел выразить вам своё восхищение, Айши-семпай, – вымолвил он, прижав руки к груди. – Вы так проникновенно сыграли!.. Я уверен, что роль достанется вам, потому что никто из прочих претендентов, включая и меня, не мог даже сравниться с вами! Я искренне поздравляю вас и с удовольствием приду посмотреть, как вы сыграете в трагедии!

Я тщательно прополоскал тряпку и аккуратно сложил её. Так, тут надо действовать осторожно. Я пошел на прослушивание в театральный клуб с единственной целью: подчеркнуть, что мой семпай не справится с ролью Принца Датского. Я вовсе не собирался вступать в драматический кружок и тратить часы на репетиции их пьес: моё время мне нужно было для того, чтобы посвятить его Таро, так или иначе.

Что ж, эту проблему можно решить прямо здесь и сейчас, и я так и поступлю.

Так, Аято, вспомни, как тебя хвалила Кизана! Ты хороший актёр, и настало время это использовать!

Я вздохнул и, закрыв кран, повернулся к своему собеседнику.

– Юки-кун, – медленно вымолвил я. – Позволь называть тебя по имени, хорошо? Я открою тебе одну тайну: я пошел на прослушивание, скорее, для себя лично, чем потому, что хочу получить роль. Я постоянно мучаюсь из-за того, что должен соответствовать чьим-то ожиданиям; мне важно слышать похвалы. И в кружок я пришел исключительно по причине того, чтобы самоутвердиться, услышав похвалу от профессиональной актрисы. Я вовсе не собираюсь стоять между тобой и твоей мечтой и с удовольствием отдаю роль Гамлета тебе.

Первоклассник уставился на меня в немом восхищении.

– Айши-семпай… – рвано выдохнул он.

Я ободряюще улыбнулся, уже начиная потихоньку мечтать избавиться от этого короля драмы.

– У тебя всё получится, Юки-кун, – прошептал я. – Я верю в тебя.

Сота сдавленно пискнул и, низко поклонившись, произнёс:

– Я не разочарую вас!

И с этими словами он унесся прочь. Наконец-то.

Я, вздохнув с облегчением, направился назад в кладовую. Поставив ведро на место, я посмотрел на свои руки. Тряпку нужно сжечь, это точно: даже после промывании в её волокнах могут скопиться частицы отбеливателя, которые, если их вздумают анализировать в лаборатории, могут привести к научному клубу, а оттуда – прямиком ко мне. Перчатки тоже надлежит уничтожить, ведь на них наверняка остались мои следы… А новых пар тут вполне хватает.

Да и тряпки никто точно не хватится. А вот колба…

Я в задумчивости посмотрел на стеклянный сосуд. Из-за настырного первоклассника мне не удалось промыть её, как надо. Да что там, мне понадобилась вся ловкость рук, чтобы незаметно спрятать её в ведро!

Стекло, как известно, не горит, а лишь лопается от высокой температуры…

Я закусил губу, а потом улыбнулся.

Есть такая английская пословица: “Если хочешь спрятать лист, отправляйся в лес”.

Иными словами, идеальное место для того, чтобы что-либо скрыть, – это у всех на виду. Лист никто не найдёт, если он среди других листьев. А где можно спрятать колбу? Разумеется, среди других колб!

Решено. Я отнесу её Куше; он-то уж точно найдёт этому сосуду применение, и вскоре следы прочих химикатов навсегда сотрут само воспоминание об отбеливателе.