Выбрать главу

— Значит, сделаешь? — сказал он, наблюдая за мной.

— А куда я денусь?

— Молоток. — Он усмехнулся. — Я знал, что ты согласишься. Значит, так. В четверг оставь машину в гараже, а гараж не запирай. Ночью я спрячу в нее посылку. Выедешь в пятницу рано утром. Заночуй в Женеве, а в субботу кати в Ниццу. Подгадай так, чтобы пересечь границу в семь вечера. Они в это время думают об ужине и будут только рады пропустить тебя побыстрей. Остановишься в отеле «Солей д'ор» — это шикарное местечко на Английской набережной. Номер, пожалуй, не мешало бы забронировать заранее. Оставь машину в гараже отеля и забудь о ней. Все понял? Я сказал, что да.

— И не вздумай выкинуть какой-нибудь номер, парень. У меня в этом зелье завязано целое состояние, и я тебя из-под земли достану, если ты попытаешься вести двойную игру. — Он мрачно посмотрел на меня. — Помни, ты на крючке и будешь сидеть на нем всю жизнь.

— А вдруг Карлотти таки узнает, что я был на вилле, когда Хелен умерла?

— Пусть докажет, — сказал Карло. — А будет слишком напирать, я обеспечу тебе алиби. По части алиби я спец. Пока ты играешь со мной, можешь ни о чем не беспокоиться. Мы с тобой будем заниматься делом не один год. Потом можешь взять на себя и швейцарскую линию.

— Похоже, мне уготована новая карьера.

— А ты думал? — Он погасил окурок. — Ну, парень, у меня дела. Готовься выехать в пятницу. Лады?

Я встал.

— А куда мне деваться?

Он обходил меня, держась подальше и не спуская с меня глаз.

Я задержался у стола и посмотрел на фотографию в рамке.

— Подружка? — спросил я.

Он подошел чуть ближе, но все равно я бы еще до него не достал.

— Неважно, кто она… Канай, парень, у меня дела.

Я взял рамку в руки.

— Ничего девочка, аппетитная. Тоже наркоманка?

Оскалившись, он сделал шаг ко мне и выхватил у меня рамку, заняв таким образом свою правую руку. Левой я мигом смахнул со стола вазу с гвоздиками, правой схватил пресс-папье. Ваза попала Карло по коленям, и он, выругавшись, опустил глаза на долю секунды.

Я что было мочи врезал его сбоку по голове зажатым в руке пресс-папье. Он грохнулся на колени, глаза у него закатились. Я ударил его по макушке, и он распластался у моих ног.

Отбросив пресс-папье, я опустился на колени рядом с ним, что оказалось ошибкой. Он был невероятно крепкий. Его правая рванулась вслепую вперед, и он чуть не вцепился мне в глотку, я успел отбить его руку в сторону. Глаза его ничего не видели. Фактически он был вырублен, но по-прежнему оставался опасным. Я принял стойку и, когда он поднял голову, так засветил ему по челюсти, что рука у меня вся заплыла — от кулака до локтя. Его голова стукнулась об пол, и он обмяк.

Тяжело дыша, я перевернул его лицом вниз, сунул руку в задний карман его брюк и нащупал кожаный бумажник.

Я уже его вытаскивал, когда дверь резко отворилась и вошла Майра Сетти. В руке она сжимала автоматический пистолет 38-го калибра, который направила на меня.

III

Мы долго смотрели друг на друга. Выражение ее глаз подсказало мне, что она не замедлит выстрелить при малейшем поводе для этого с моей стороны, поэтому я так и застыл, не успев вытащить руку из кармана Карло.

— Убери руку, — приказала она.

Я неторопливо вытащил руку из чужого кармана. Карло зашевелился, повернулся на бок и издал громкий гортанный звук.

— Отойди от него! — резко сказала она.

Я встал и попятился.

Карло поднялся на четвереньки, потряс головой, потом с трудом встал. Он постоял, пошатываясь, будто на ватных ногах, затем обрел устойчивость, снова потряс головой и посмотрел на меня.

Я ожидал увидеть на его лице бешеную злобу, но он вдруг снова залыбился.

— Вот не думал, что ты такой смелый, парень, — сказал он и осторожно ощупал голову. — Давненько уже меня так не били. Неужто ты и вправду подумал, что я такой дурак и стану таскать эту записку?

— Попытка не пытка, — ответил я.

— Что все это значит? — нетерпеливо спросила Майра. — Что еще за игры? Кто он? — Пистолет она не опускала и не сводила с меня глаз.

— Это Досон, я тебе о нем рассказывал. В пятницу он повезет товар в Ниццу. — Карло снова потрогал голову и поморщился.

— Посмотрите, что вы, обезьяны, натворили. Убирайтесь отсюда! — сказала она. — Ну, выметайтесь оба!

— А, хватит, — сказал Карло. — Вечно ты шумишь. Мне надо поговорить с тобой. — Он повернулся ко мне. — Давай, парень, отваливай. И не вздумай повторить этот номер. В следующий раз я тебе не спущу.