— Посмотри на эту рыжую, вон за той кассой, — сказал Билли, — видишь, какие у нее узкие джинсы?! Стоит ей выпустить газ, и весь квартал будет в синих лоскутках!
Гаррет рассмеялся и слегка расслабился. Перед дверями магазина стоял оборванный негр и бренчал на гитаре. Гаррет вытянул шею посмотреть, сколько денег лежит у него в шляпе.
— У тебя покурить есть?
— Кончились, — ответил Билли, подождал, пока темно-серый «камаро» освободит дорогу, втиснулся на стоянку и, остановив машину, вылез.
— Ты куда? — настороженно спросил Гаррет.
— Мне показалось, что ты хотел купить сигарет, — ответил Билли и направился через дорогу в продовольственный магазин.
Гаррет последовал за ним.
— Хотел, да денег нет.
— А куда ты девал то, что мы получили за аппаратуру, скажи на милость?
— Немного истратил, а остальные отдал матери.
— Какого черта?
— Потому что у нее денег нет.
— Отдал, а теперь у самого ветер в карманах. Очень умно!
Он обернулся и посмотрел через дорогу на яркие витрины винного магазина. Он подумал о девушке в обтягивающих джинсах. Вот бы она вытаращила глаза, если бы узнала, о чем они с Гарретом разговаривают и что замышляют!
В магазине, куда они вошли, было полно народу. Взрослые оплачивали бензин, дети покупали упаковки с шестью банками кока-колы или пепси и всякую съедобную всячину, какую только можно себе представить. Из конца зала, где стояли игровые автоматы, раздавались звуки взрывов, шум и треск. Они направились туда мимо полок, забитых жевательными резинками и конфетами.
Видеоигра называлась «Рэмбо». Какой-то парнишка опустил в прорезь монетку в двадцать пять центов и начал играть. На экране возник вертолет, завис и сбросил солдата в зеленой камуфляжной форме и с красной повязкой на голове, вооруженного длинным ножом и автоматом. Вертолет с шумом исчез с экрана, а солдат направился к лесу и немедленно подвергся атаке.
Парнишка нажал на красную кнопочку. У Рэмбо в руках появился автомат, и начался бой.
Билли подошел к выстроившимся вдоль стены холодильникам со стеклянными дверцами и взял себе банку кока-колы.
— Хочешь? — спросил он Гаррета.
Тот покачал головой, и они пошли к кассе. Билли бухнул банку на прилавок. Кассир — толстый, невысокий человечек, одетый в тесную уродливую форму, строго взглянул на него.
— Какие сигареты ты хочешь, Гаррет? — спросил Билли.
— «Джон Плейерс» с фильтром.
— Ты слышал, что он сказал? — обратился Билли к кассиру.
Кассир стал рыться на полке с сигаретами высоко над прилавком. Подмышки у него были мокрые от пота. Он бросил пачку сигарет рядом с банкой и повернулся к кассовому аппарату.
— Не трудись, пробивать не надо, — тихо сказал ему Билли.
Кассир удивленно уставился на него.
Билли расстегнул куртку и показал ему свой «питон».
— Ты угощаешь, правда?
Кассир с трудом глотнул, медленно кивнул головой и сказал:
— Конечно-конечно, как угодно.
— И раз уж мы с тобой так подружились, может, ссудишь нас несколькими долларами?
Кассир ударил по кассовому аппарату. Ящик открылся.
— Только бумажные. Можешь, кстати, положить их в пакет, вместе с сигаретами и кока-колой.
Билли не снимал руки с кольта, и кассир, взяв пакет, сунул в него все, что ему приказали, и протянул через прилавок.
— Возьми, дурак, — обратился Билли к Гаррету.
Гаррет схватил пакет.
— Спасибо, — сказал Билли.
— Всего доброго, — ответил кассир и покраснел, поняв смысл собственных слов.
Они неторопливо обошли магазин, Билли вытащил из пакета сигареты, деньги и кока-колу, а пакет бросил.
— Почему ты не предупредил меня, что мы будем грабить этот магазин? — спросил Гаррет.
— А я и сам не собирался этого делать.
Они снова оказались перед магазином, на этот раз с другой стороны — там, где была бензоколонка самообслуживания. Гаррет шел всю дорогу следом за медленно шагающим Билли. Было видно, что в магазине вокруг кассира собралась толпа, тот беспомощно размахивал руками. На колонке мужчина в твидовой куртке заправил свой «вольво», повесил шланг на крюк и хотел было идти расплачиваться в магазин, но, увидев, что там творится, сел в машину и уехал.