Выбрать главу

Лес, плотной стеной окружавший их по обеим сторонам дороги, постепенно редел. Карен увидела впереди две машины, припаркованные возле деревьев. Одна из них, пыльная "мазда", стояла на довольно отвесном холме. Под ее колесом лежал камень, не дающий автомобилю скатиться.

– Думаю, мы приехали, – сказал Скотт.

– Какая у них машина? – спросила Карен.

– Скорее всего, "плимут универсал".

Карен представила себе, как "универсал" пытается разъехаться с фургоном на узкой дороге в горах, и ее желудок сжался.

Скотт свернул влево. Автомобиль медленно ехал вперед, с хрустом давя своими колесами шишки и сосновую хвою.

Вскоре Скотт остановился возле большой осины и выключил двигатель.

– Давайте оставим его здесь и сходим на базу рейнджеров. Пока ждем их, можем оформить разрешение на разведение огня.

Они вышли из машины. После салона с работающим кондиционером Карен ощутила невыносимую духоту. Но лесной воздух нес в себе приятный, сладковатый запах, а мягкий ветерок шевелил листву деревьев. Она глубоко вздохнула. Затем потянулась, выгнув спину, и вздохнула еще раз, ощущая, как расслабляются затекшие мышцы. После этого она вслед за Бенни подошла к задней части автомобиля, ступая подошвами ботинок на мягкий ковер из листьев.

– Здесь и в самом деле замечательно, – сказала она, остановившись между Скоттом и Джули.

– Но жарковато, – сказал Скотт. Сняв с себя фланелевую рубашку, он свернул ее и бросил в багажник. Теперь на нем оставалась лишь плотно обтягивающая грудь футболка с небольшой дырочкой в районе плеча.

– Ну что ж, давайте посмотрим, как поживают рейнджеры.

Все вместе они направились к стоящей впереди на поляне небольшой избушке. Сбоку возле нее стоял припаркованный джип. Карен услышала лошадиное фырканье, и, взглянув налево, увидела человека в униформе, держащего за узды коричневого жеребца.

– А вот, кажется, и рейнджер, – сказала она.

Они подошли ближе к загону. Мужчина увидел их и помахал рукой. Похлопав лошадь по бедру, он отпустил сбрую и перелез через забор.

– Привет, – нетерпеливым тоном сказал он. – Надеюсь, что я не заставил вас ждать. Я был на объезде маршрутов и только что вернулся.

– Нет, – сказал Скотт. – Мы и сами только приехали.

– Вот и хорошо, – он улыбнулся Карен с Джули и подмигнул Бенни. На вид ему едва исполнилось двадцать, у него была короткая светлая стрижка и задорный взгляд. Хоть на его форменной рубашке имелся значок, он был безоружен и выглядел настолько непринужденно, что Карен почувствовала к нему симпатию. – Давайте пройдем в офис, – сказал он. – Оформим разрешение на разведение огня и обсудим маршрут.

Они пошли вслед за ним к хижине.

– Откуда вы, ребята? – спросил он.

– Лос-Анджелес, – сказал ему Скотт.

– Папа – пилот, – с гордостью заявил Бенни.

– Да? И на чем вы летаете?

– В основном на L1011.

– Серьезно? Это крупная птица. Моему старику и в подметки не годится. Летает, как копия Фоккера DR-1. Триплан?

– Верно. Фон Рихтгофен. Летающий Цирк.

– Точно. А мой старик называется Зеленый Барон. Находится в Бейкерсфилде.

– Иногда я жалею о том, что у меня нет собственных крыльев, – сказал Скотт, ступая вслед за ним через порог крыльца.

– Все это аэродинамика. С ней можно преодолевать многие мили.

Они вошли в тусклую, затененную хижину. Молодой человек занял место за прилавком возле двери. Практически всю стену за ним занимала карта местности. Над полкой, на которой стояло устройство радиосвязи, красовался плакат с Медведем Смоки[1].

Бенни, глядя на Карен, протянул руку и указал на стойку с винтовками, находящуюся на противоположной стене.

– Итак, куда собираетесь отправиться? – спросил рейнджер.

– Вообще, надеемся обойти область Треугольных Озер.

– О, там прекрасные места для рыбалки. Вот вам, в таком случае, Руководство Рыболова, – сказал он, и положил на стол небольшой буклет. – Правда, карта здесь довольно упрощенная.

– Мы ждем наших друзей. У них должна быть подробная карта этих мест.

– Здорово. Но и эта тоже неплоха, хоть и довольно схематична и не показывает большинства деталей. Вот здесь, например, находится горный хребет, – он постучал кончиком шариковой ручки по пустому месту на карте. – Путь от Уилсона к Раунду кажется довольно легким, но, если решитесь отправиться туда, будьте готовы примерно к часу тяжелого подъема по скалам. Топографы позаботились об этом для вас.

Он постучал ручкой по нижнему краю карты.

– Ладно. Вы хотите отправиться сюда. Это путь через Можжевеловое Озеро. Примерно в двух милях от него.