Выбрать главу

– Разрезан. На мелкие кусочки.

– Это не смешно, – сказала Элис.

Ник и Джули улыбнулись, словно это было не так. Ник встал перед отдыхающими возле своих рюкзаков близняшками.

– Девочки, я прихватил для вас кое-какой сувенир, – сказал он. – Один из пальцев Дигби.

– Ник! – воскликнула Элис.

– Роуз, лови, – он размахнулся и бросил зажатый в руке предмет.

Его сестра взвизгнула, когда нечто, размером с человеческий палец, упало ей на колени. Джули сморщилась.

– Ник!

– Ты придурок! – завизжала Роуз, отшвыривая в сторону обрубок дерева.

Хизер засмеялась. Вообще засмеялись все, кроме Роуз и Элис.

– Вы и в самом деле совсем еще дети, – нахмурившись, сказала Элис.

– Это точно, – вторил ей Флеш. – Так что же на самом деле вы там нашли?

– Ничего, – ответил ему Ник. – Мы решили оставить могилу в покое.

– Бедолага Дигби и без нас натерпелся достаточно, – пояснила Джули.

– Выходит, вы так и не узнали, похоронен ли там кто-нибудь?

– Думаю, что никогда и не узнаем, – сказал Ник.

Джули кивнула:

– Это останется одной из множества нераскрытых в нашей жизни тайн.

Флеш посмотрел на Скотта и покачал головой.

– Боюсь, что наши дети самые настоящие цыплятки.

Скотт улыбнулся ему.

– Как говорил мой папаша: "Уж лучше быть цыпленком, чем монстром".

ГЛАВА 12

- Думаете стоит? - Заволновалась Элис. - Почему бы нам лучше не поиграть, например, в карты, а? Карен, ты играешь в бридж?

- Боюсь, что не особо хорошо.

- Я хочу историю, - запротестовала Роуз.

- Я тоже, - поддержала ее Хизер.

- Девочки, неужели вам не хватило того, как вы перепугались прошлой ночью?

- Это было здорово.

- Для игры в карты слишком ветрено, - сказал Арнольд. Он переломил о колено сухую ветку и бросил в огонь. - Я за историю.

Элис вздохнула. Ей не хотелось совать всей компании палку в колеса. Но, с другой стороны, она опасалась, что все закончится также, как и прошлой ночью. Ее пугала не сама история. По крайней мере, не так сильно. Она боялась, что снова проснется среди ночи от криков своих дочерей.

- Ладно, я тоже не против, - сказала она. И посмотрела сквозь пламя костра на Ника. - Только ночью больше никаких шуточек. Обещаешь?

- Вот тебе крест, - сказал он.

- Итак, у кого имеется история? - Спросил Скотт.

- Только действительно страшная, - добавил Бенни.

- Карен? - Спросил Арнольд.

- Пусть на этот раз рассказывает кто-нибудь другой. Я уже внесла свою долю.

По крайней мере, ей хватило здравого смысла, чтобы понять, какие неприятности повлек ее вчерашний рассказ.

Усмехнувшись, Скотт наклонился к огню.

- На самом деле у Дигби Боллса имеется своя история.

- О, папа, - ухмыльнулась Джули.

- Продолжай, - поддержала его Элис. Уж эта то история точно должна оказаться безобидной.

- Она страшная? - Спросил Бенни.

- Послушай и узнаешь. Дигби, убитый горем, пришел в эти горы, чтобы отыскать свою пропавшую дочь, Дорин.

- Дорин? - Спросила Карен.

- Ту самую Дорин, которая пропала здесь вместе с Одри в начале лета. Дигби бродил по лесным тропам, забирался на высокие горы. Вскоре вся его еда закончилась. Но он не повернул назад. Он продолжал искать. Он охотился на белок и бурундуков, которых поедал прямо сырыми.

- Фу, - сказала Роуз.

- Беличий тартар[11], - сказала Джули.

- Вскоре наступил октябрь, и на лес обрушился страшный снегопад. Но Дигби продолжал поиски. Ловить белок он больше не мог. Он изголодался до смерти. Но как-то ночью увидел вдалеке свет костра. По колено в снегу, он побрел к нему и наткнулся на одинокого туриста. Человек оказался достаточно любезен и предложил ему миску тушеного мяса. Но Дигби уже потерял всякий вкус к рагу. Этот мужчина, приехавший сюда, чтобы порыбачить, оказался хирургом, и показался Дигби очень аппетитным. Как оказалось впоследствии, на вкус он был просто отменным. - Скотт откинулся назад, сложил руки на груди и улыбнулся.

- И это все? - Спросил Бенни.

- Отличная история, пап, - пробормотала Джули, качая головой.

- А что произошло дальше? - Требовательным голосом спросила Роуз.

- Ну, в конечном итоге Дигби попросту умер от голода. Бедолага, носивший в себе Доктора Шолля.

- Бууу, - сказала Джули.

- Это ужасно, - еле сводя дыхание, сквозь смех проговорила Карен.

- Это было совсем не страшно, - пожаловался Бенни.

- Все что я смог придумать, за такой короткий срок.

Хизер посмотрела на Элис и нахмурилась:

- Я не понимаю.

- Все в порядке, дорогая. История закончилась.