Выбрать главу

- Флеш? - Сказал Скотт.

- Здесь кто-то был. Я должен... - Он оттолкнулся от палатки и еле удержал равновесие, чтобы не упасть. - Ник! - Закричал он. - Проверь Джули! - Он пронесся мимо палатки Джули, видя, что ткань на стене той тоже распорота. На его собственной палатке он увидел то же самое. Добежав до последней палатки, он рухнул на колени, просунул фонарик в прорезь на стене, и раздвинул ткань. Элис дернулась и приподнялась.

- Это я.

На ее лбу была кровь.

- Что происходит...

- Проверь, в порядке ли девочки.

Роуз уже поднимала голову. Она зажмурилась от луча света. На ее правой щеке тоже была кровь.

Элис разбудила Хизер. Девочка выбралась из спальника и Флеш увидел кровавое пятно и на ее лбу.

Элис коснулась кровавых волос дочери, и посмотрела на свои пальцы.

- Что случилось? - Спросила она тихим, испуганным голосом.

- Я не знаю, - сказал Флеш. - Кто-то...

- Они в порядке! - Раздался голос Ника. - Но обе палатки разрезаны.

- Одевайтесь, - сказал он обращаясь к Элис и девочкам. - Мы уходим отсюда.

- Прямо сейчас, ночью? - Спросила Элис.

- Прямо сейчас. Как только соберем все вещи.

ГЛАВА 24

Бенни, сидя на вершине своего спального мешка, только сунул ногу в ботинок, как над его головой скользнуло пончо Джули. Она ползла к выходу из палатки, который приоткрыл Ник.

- Не оставляй меня здесь одного! - Выпалил Бенни.

- Ладно. Но тогда поторопись. - Она остановилась. - Ты в курсе, что происходит? - Спросила она Ника.

- Без понятия.

Бенни натянул второй ботинок.

- Готово, - сказал он, и схватив пончо, вслед за Джули выбрался из палатки. Оказавшись снаружи, он встал и надел пончо через голову.

Из-за соседней палатки вышел мистер Гордон.

- Все в порядке? - Спросил его Ник.

- Просто разрезы. Ничего серьезного. Боже!

- Все палатки разрезаны? - Спросил Ник.

- Все.

- Ничего не понимаю.

- Я тоже.

Из палатки Карен выбрался отец со спальным мешком в руках. Вслед за ним появилась и сама Карен. На ней были серые спортивные штаны и стеганая парка, достающая лишь до талии. На голову была натянута шапка. Ноги были голыми.

Глядя на нее, Бенни почувствовал, как в его груди что-то сжалось.

- Тебе очень больно? - Спросил он.

- Все в порядке, - ответила она. Вытащив руку из кармана, она протянула ее ему. Он нежно сжал ее.

- Думаю, нам пора уносить отсюда свои задницы, - сказал мистер Гордон. - Что вы думаете?

- Со всеми все в порядке? - Спросил папа.

- Пока да. Но кто знает, что может случиться в любой момент? Здесь мы чертовски уязвимы. Поэтому я и хочу, чтобы мы все поскорее уходили отсюда. Как только выйдем на тропу, посмотрим, как действовать дальше. В любом случае, поход окончен, всем это ясно?

- Конечно, - пробормотала Карен.

- Тело оставим здесь? - Спросил папа.

- Оно исчезло, - сказала Джули.

Бенни почувствовал, как пальцы Карен сомкнулись вокруг его руки.

- Либо этот парень не умер, - пояснил мистер Гордон, - либо кто-то утащил его тело.

- Наверняка, это та самая женщина, - сказал Ник.

- Какая еще женщина? - Спросил папа.

Ник снова рассказал ему историю тех трех девушек, что решили вчера здесь искупаться, но их напугала своими криками какая-то странная женщина.

- Наверняка, это она и разрезала наши палатки, - добавил он.

- Зачем вообще кому-то нужно было это делать? - Спросила Карен. - В этом был бы смысл, если бы она перерезала нам горла, но...

- Одной женщине, - сказал мистер Гордон, - было бы не под силу убить всех. По крайней мере, не тогда, когда в палатке находится по два-три человека, а мы с Ником стоим на стороже. Возможно, ей и удалось бы прикончить пару из нас до того, как бы мы не убили ее сами.

- Но зачем тогда она нас поцарапала? Какой в этом смысл?

- Это не поддается разумному объяснению, - сказала Джули, выгнув губу и покачав головой.

- Почему? - Спросил Ник.

- Потому что это безумие.

- Почему безумие? - Спросил папа.

- Ну... что, если ее клинок был отравлен?

Бенни почувствовал, как все его внутренности сжались.

- Кураре[14], - пробормотал он.

- Это точно никакой не кураре, - сказал отец. - Будь это он, мы бы уже не стояли здесь и не обсуждали это.

- Возможно нечто подобное, - сказала Карен. - Какой нибудь другой яд или бактерии. - Свободной рукой она коснулась пореза на лице Бенни. - Никаких отеков я не вижу. Как, например, от действия змеиного яда. Кроме того, эффект от него уже давно бы настал.

- Быть может это бешенство? - Предположил Ник.