Выбрать главу

Дом стоял в следующем кратере, в паре сотен ярдов вниз по склону. Его скрывали деревья. Но гавани оттуда видно не было. Налево вела тропинка, и Шавасс двинулся пересекая ее. Наконец он выбрался на нее и побежал вниз, к дому.

Спрятавшись за кустами на опушке леса, с пистолетом в руке, он рассматривал заросшую лужайку за домом, каменную террасу и стеклянные двери. Одна из них была чуть приоткрыта, кончик бархатной портьеры намок под дождем.

Шавасс перебежал поближе к дому, стараясь держаться у живой изгороди. Вскоре он достиг открытой двери. Портьеры были плотно задернуты, заглянуть внутрь было невозможно. Поколебавшись минутку, он отдернул портьеру и вошел в дом.

Комната была погружена во тьму, что, конечно, было лишь обманом зрения. Но прежде чем глаза его успели привыкнуть к недостатку освещения, что-то жесткое ударило его по голове.

Знакомый голос произнес:

- Я возьму это, старина! - И пистолет выхватили у него из рук.

Тут же зажегся свет. Кроме него в комнате оказалось еще пять человек: Воган, стоявший справа с автоматом Стерлинга в руках, Янгблад и Молли - у дверей, под охраной седеющего человека с изрезанным морщинами лицом.

Человек, который встал с кресла у камина и вышел вперед, был среднего роста и одет в длинный охотничий пиджак с меховым воротником. Зеленая тирольская шляпа была косо надвинута на лоб, под ней оказалось на редкость приветливое лицо. Ему было явно за шестьдесят, и он держался с уверенностью истинного аристократа.

- Входите, мистер Драммонд! Или мне следовало бы сказать - мистер Шавасс? Мы все вас ждем! - Он весело засмеялся: - Добро пожаловать в Вавилон!

Глава 12

Увы, Вавилон!

Янгблад рванулся вперед в замешательстве:

- Что все это значит?

- Вы, конечно, озадачены, мистер Янгблад, - отозвался Ставру. Разрешите мне просветить вас. Ваш друг Драммонд на самом деле агент специального отдела Скотланд-Ярда. Его имя - Шавасс, Пол Шавасс. И его, вероятно, поместили в тюрьму Фрайдиторп присматривать за вами. Кажется, ваша попытка вырваться на свободу не была для них неожиданностью.

- Полицейский? Он? - Янгблад недоверчиво засмеялся. - Ни за что не поверю! Да я их чую за версту! Если он коп, то я - обезьяний дядюшка!

- Неужели? - Ставру обернулся к Шавассу, глаза его сузились. - Я высоко ценю ваше мнение. Очень может быть, что мистер Шавасс - агент другого сорта! - Он кивнул седому мужчине рядом. - Отведите мистера Янгблада и молодую леди в погреб, Гледик. А потом подготовьте вертолет. Мы отправляемся через тридцать минут.

- Но послушайте... - начал было Янгблад, но Гледик лишь отступил на шаг и прицелился в них из "люгера", который держал в руках.

- Вам придется извинить Гледика, - сказал Ставру. - Его встреча с секретными службами в Будапеште кончилась тем, что он потерял язык. Тем не менее мой слуга действует необыкновенно эффективно. На вашем месте я бы делал то, что он велит!

Дверь за ними закрылась, и он обернулся к Шавассу, предложив свой портсигар:

- Возьмите сигарету, приятель, и давайте перейдем к делу. Мы с вами, как бы это получше сказать, профессионалы. Мы оба знаем, каков счет.

Пол взял сигарету и прикурил.

- Зависит от того, как взглянуть.

- Кто вы - М-один-пять? Или, может быть, шесть?

Пол не ответил, и Ставру слегка поднял брови:

- Что-то особенное, да? Должен сделать вам комплимент. Мне понравилась эта придумка с ограблением, чтобы поместить вас в тюрьму. Просто гениально!

- Это было настоящее ограбление, - сказал Шавасс. Он решил держаться на уровне. - Мы чувствовали, что тут сгодится только самое убедительное. Должен сказать, у вас прекрасная организация!

- Как говорят в рекламе, мы обеспечиваем нашим клиентам необходимый сервис.

- Неплохой сервис - безвременная могила для простофиль вроде Джорджа Сэкстона и Бена Хоффы. Они были настолько глупы, что польстились на обещания и отдали деньги вперед!

- Как это ни странно, мистер Шавасс, никто не бывает так доверчив, как профессиональные преступники. Их способность заглатывать любую небылицу, вместе с крючком и удочкой, никогда не перестает забавлять меня.

- А те, которых вы переправили и которые оказались на Востоке или за "железным занавесом"? Должно быть, они принесли вам немало золота?

- Несомненно, уверяю вас. А знаете, мне пришло в голову, что кое-кто по ту сторону мог бы весьма заинтересоваться вами, мой друг. Каждый человек имеет ценность, и не только в буквальном смысле.

Шавасс щелчком выбросил свою сигарету под дождь:

- Позвольте мне удовлетворить естественное любопытство. Как вы узнали про меня?

Ставру подошел к дубовому серванту и налил себе бренди из граненого графина.

- Совсем свежее открытие, уверяю вас. Но как хороший журналист я никогда не раскрываю свои источники информации. А теперь вы должны извинить меня. Необходимо сделать кое-какие приготовления, прежде чем мы отбудем. Он кивнул Вогану: - Отведите его вниз к остальным, Саймон, и возвращайтесь сюда.

- Янгблад и девушка, что будет с ними? - спросил Шавасс, когда Воган толкнул его к двери.

- О них позаботятся, уверяю вас.

Ставру отвернулся, отпуская его, и Воган открыл дверь.

- Не принимайте это близко к сердцу, старина. Они ничего не почувствуют, поверьте, ничего! Даю вам слово.

Погреб, в который Воган втолкнул его, был совершенно темным. Луч света проникал из крошечного окошка в противоположной стене. Окошко было слишком мало, чтобы пробовать через него выбраться.

Когда за ним закрылась дверь, у стены раздался шорох и к нему подошел Янгблад:

- Кто тут?

- Это я - Пол.

На секунду все стихло, и Шавасс приготовился к неожиданному удару. Но его не последовало. Когда Янгблад заговорил, его голос звучал подавленно:

- То, что он говорил о тебе там, наверху... Это правда?

- Да.

Янгблад отвернулся с внезапной злобой:

- Чтобы меня, Гарри Янгблада, провел чертов полицейский!

Шавасс мог бы напомнить ему, что без его помощи путешествие Янгблада закончилось бы с миром на Уикхед-Фарм, но знал, что это была бы напрасная трата времени.

- Если хочешь знать, меня не очень беспокоила твоя судьба. Как и судьба твоих товарищей. Кроме того, я вовсе не полицейский. Ставру создал отличную организацию по продаже государственных секретов и переправке предателей. Отдел, на который я работаю, хочет одного: остановить его.

- А я при этом должен вернуться в тюрьму на пятнадцать лет? возмутился Гарри. - Или ты собирался отпустить меня?

- Такие решения принимаю не я!

- Господи, и это после всего, что я для тебя сделал? - Янгблад отвернулся, дрожа от ярости.

Молли возникла из темноты и ухватила его за руку.

- Что теперь будет, Гарри?

Он злобно отшвырнул ее - так, что она ударилась о противоположную стену:

- Отвяжись от меня, ты, глупая шлюшка!

Молли, горько рыдая, упала на скамью, а Шавасс зажег сигарету и спросил:

- Тебе от этого легче?

- Почему бы тебе не заткнуться? - Янгблад глянул в окно. - Что теперь будет? Он хоть подал тебе какую-нибудь мысль?

- Нарисовать тебе картинку?

- Может, я могу с ним договориться? - в отчаянной надежде крикнул Янгблад.

- А что ты можешь предложить? Он ведь уже получил твои бриллианты, верно? Зачем ты ему нужен? Ты должен был лежать на дне колодца там, в Уикхеде.

- Но должен же быть какой-нибудь выход! - вскричал Янгблад истерически.

Шавасс прошел мимо него к окну, подтянулся и выглянул наружу. Окно было на уровне земли. Пока он смотрел, между деревьев появился Гледик и быстро побежал к дому.

Пол спрыгнул на пол и обернулся со слабой усмешкой:

- Думаю, скоро начнутся кое-какие события.

События начались через три или четыре минуты. В коридоре раздались шаги, дверь распахнулась, и свет хлынул внутрь. На пороге возник Воган. Он оставил автомат наверху, теперь у него в руке был револьвер 38-го калибра. Как ни странно, но он, казалось, забавлялся.