Выбрать главу

А судья, её муж, вернулся из паломничества и спросил своего брата про жену, и тот рассказал ему, что она умерла. И опечалился о ней судья и счёл, что она у Аллаха.

А потом люди прослышали об этой женщине и направлялись к её келье со всех концов земли, длинной и широкой. И судья сказал своему брату: "О брат мой, не направишься ли ты к этой праведной женщине? Может быть, Аллах пошлёт тебе при её помощи исцеление". И его брат ответил: "О брат мой, снеся меня к ней".

И услышал о ней муж той женщины, на которую пала проказа, и пошёл к этой женщине; и услыхали родные ловкача-сидня о её деле и тоже пошли с ним к ней, и все они собрались у дверей её кельи. А она видела всех, кто приходил к её келье, из такого места, где её никто не видел. И пришедшие ждали её слугу, пока он не пришёл. И тогда они пожелали, чтобы он испросил им позволения войти к ней, и слуга сделал это. И женщина надела покрывало и закрылась и стала у дверей, смотря на своего мужа, его брата, вора и женщину; и она узнала их, по они её не узнали.

"Эй вы, - сказала она им, - вы не избавитесь от того, что с вами, пока не признаетесь в своих грехах. Когда раб признается в своих грехах, Аллах прощает его и даёт ему то, из-за чего он к нему пришёл".

"О брат мой, - сказал судья своему брату, - покайся Аллаху и не упорствуй в твоём ослушании: это полезнее для твоего избавления, и язык обстоятельств говорит такие слова:

Вот день, когда встретятся злодей и обиженный, И тайну сокрытую откроет тогда Аллах. Унизятся грешники в таком положении, Но тех, кто послушен был, Аллах вознесёт туда, Владыка и господин покажет нам истину, Хотя бы и гневался ослушник, упорствуя О, горе тому, кто враг владыке, гневят его, Как будто не знает он Аллаха жестоких кар! О ищущий славы, слава - горе тебе! - лишь в том, Чтоб страх иметь к господу. Ищи же защиты в нем!"

И тогда брат судьи сказал: "Теперь я скажу правду: я сделал с твоей женой то-то и то-то, и вот мой грех". А прокажённая сказала: "У меня была одна женщина, и я приписала ей то, чего не знала наверное, и побила её нарочно. Вот мой грех". - "А я, - сказал сидень, - вошёл к одной женщине, чтобы убить её, после того как я её соблазнял, а она отказывалась от прелюбодеяния, и я зарезал ребёнка, который был подле неё. Вот мой грех".

И тогда женщина сказала: "Боже мой, как ты показал им унижение из-за ослушания, так покажи им величие из-за повиновения. Поистине, ты властен во всякой вещи!" И излечил их Аллах, - велик он и славен! И судья стал смотреть на женщину и разглядывать её, и она спросила, почему он смотрит, и судья сказал: "У меня была жена, и если бы она не умерла, я бы сказал, что это ты". И женщина дала ему узнать себя, и оба начали восхвалять Аллаха (велик он и славен!) за то, что он ниспослал им встречу, а затем все - и брат судьи, и вор, и женщияа - стали просить у неё извинения, и она простила всех. И они поклонялись Аллаху в этом месте, прислуживая женщине, пока не разлучила их смерть.

Рассказ о женщине и ребёнке (ночь 467)

Рассказывают также, что кто-то из сейидов говорил: "Я обходил вокруг Кабы в тёмную ночь и вдруг услышал голос стенающего и говорившего от печального сердца, который восклицал: "О великодушный, окажи твою извечную милость! Поистине, моё сердце соблюдает завет!" И моё сердце взлетело, услышав этот голос, таким взлётом, что я стал близок к смерти, и я пошёл по направлению голоса, и вижу: он принадлежит женщине.

"Мир с тобой, о раба Аллаха!" - сказал я ей. И она ответила: "И с тобой мир и милость Аллаха и благословения его!" А потом я оказал: "Спрошу тебя ради Аллаха великого: каков завет, который соблюдает твоё сердце?"

"Если бы ты не поклялся всесильным, - ответила женщина, - я бы не осведомила тебя о тайне. Посмотри, что лежит передо мной". И я посмотрел и вижу: перед нею лежит спящий ребёнок, который всхрапывает во сне. А женщина говорила: "Я вышла, беременная этим ребёнком, чтобы совершить паломничество к этому храму, и села на корабль, и поднялись на нас ужасающие волны, и осмеялись над нами ветры, и разбился наш корабль. И я спаслась на одной из досок и родила этого ребёнка, находясь на доске, и когда он лежал у меня на коленях, а воланы били меня..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Четыреста шестьдесят седьмая ночь

Когда же настала четыреста шестьдесят седьмая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что женщина говорила: "Когда разбился корабль, я спаслась на одной из досок и родила этого ребёнка, находясь на доске. И когда он был у меня на коленях, а волны били меня, вдруг подплыл ко мне один человек из матросов корабля и, оказавшись со мною, молвил: "Клянусь Аллахом, я тебя полюбил, когда ты была на корабле, и теперь я оказался с тобою рядом; дай же мне над собою власть, а иначе я кину тебя в это море". - "Горе тебе! - отвечала я. - Разве нет для тебя в том, что ты видел, напоминания и назидания!" Но матрос воскликнул: "Я видывал подобное этому несколько раз и спасался, и я на это не посмотрю!" - "Эй ты, - сказала я матросу, - мы в беде, от которой надеемся спастись покорностью, а не ослушанием!" Но матрос пристал ко мне, и я испугалась и захотела его обмануть и оказала: "Подожди, пока заснёт это дитя".