Выбрать главу

Примеры можно нанизывать на сквозную нить вольного ритма без конца.

«Гей, гей, братций! що мы чуем? /Кажуть, к нам Француз идеть!/ Сердцем мы царя шанкуем;/Пийдем за Иого на смерть»[76]..

Или: «Что таинственна картина? /Что явленье девы сей?/ По челу — Екатерина; /По очам — огнь Павлов в ней…»[77]

Или: «В царстве Русском, Православном; /В блеске светлого венца/ Матушка жила Царица; /Кроткая ее десница/ Принимала в дар сердца»[78].

По случаю взятия Варшавы русскими войсками Сергей Глинка восторженно обращал к Царю-отцу стихи, уже прямо предвосхищающие те, что позже Пушкин посвятит монаршему предку Александра I, Петру, а Жуковский — преемнику, Николаю:

Кроткой русских повелитель, Рог гордыни ты смирил! Кто сердец, кто душ властитель, Тот в душах любовью жил.(…)
Не желает расширенья Александр земель своих; Бог, в залог благоволенья, Заключил полсвета в них.(…) Обитатели Варшавы! Русский царь — и ваш Монарх; Как и мы, сыны вы славы: Будем мир хранить в сердцах. Жить к Царю любовью будем. Отложив вражду навек; Все, что было — позабудем! Царь прощенье всем изрек!..[79]

Но если Глинку Пушкин читал в Лицее почти наверняка, то стихи Срезневского в «Украинском вестнике», написанные в 1816-м также «В честь российского победоносного воинства», он знал навряд ли; тем поразительнее сходство, определяемое исключительно принадлежностью к одной ритмической традиции:

Что за шум в стране полночной Прерывает тишину? Бонапарт с ордою мочной Вторгся в русскую страну. (…) Что за крики в Царстве Белом, Что за громы раздались? Храбры Россы с духом смелым На злодея поднялись!(…) Что за шум и что за крики Слышны с западных сторон? Россы в бранях там велики. Всех сражают! Слышен стон!.. Пусть стонает враг суровый, Нашей мышцей поражен! (…)[80]

Почти невероятно также, чтобы в памяти Пушкина времен «Пира…» сохранялось воспоминание об анонимном «Разговоре с чердака 1813 года декабря 31 дня в 12 часов пополудни с новым 1814 годом»:

(…)Загляни в прошедши годы, Мать седая старина Скажет: русские народы Вами слава создана. (…) А великой, — что старушку Мать-Россию просветил, Все труды считал игрушкой: Флот и войски сорудил. Питер, славную столицу Из земли, как небылицу, В два он мига взгромоздил; И тогда же под Полтавой Он смигнулся с русской славой — Карла в пух растеребил[81].

Возможно, впрочем, и другое объяснение. Все цитированные поэты, от Глинки др Пушкина, звали и помнили солдатскую песню, которая была сочинена «вслед за оставлением Москвы» и ходила «по Петербургу и в губерниях»:

Град Москва в руках французов. Это, право, не беда: Наш фельдмаршал князь Кутузов Отплатить готов всегда. Знает то давно Варшава И Париж то будет знать.

Не связана ли, кстати, с этой песней та московская «аура» петербургского стихотворения «Пир Петра Первого», которая поражает в нем и которая как бы подготавливает многие повороты в его литературной судьбе, — о чем речь еще пойдет? Во всяком случае, автор воспоминаний, донесших до нас фрагмент этой песни, всячески подчеркивал, что военный Петербург, начиная с зимы конца 1812 года, «русифицировался», «помосквел»: «гораздо реже можно было встретить военную или европейскую одежду, а все больше русские бороды, кафтаны и чуйки»[82].

вернуться

76

«Вестник Европы», 1807, ч. 33, № 9, с. 39–43, без подписи.

вернуться

77

«Цветник», 1809, ч. 2, № 4, с. 82–84, подпись «Д-нъ».

вернуться

78

«Русский вестник», 1808, т. 4, 11, с. 227, без подписи.

вернуться

79

«Русский Вестник», 1813, № 3, с. 75—77

вернуться

80

Украинский вестник на 1816 год», ч. 1. с. 76—77

вернуться

81

«Демокрит», 1815, ч. I, с. 20

вернуться

82

Воспоминания. Аполлинария Петровича Бутенева. «Русский архив», 1891, № 9, с. 5, 8.