Выбрать главу

НОРА ПФЕФФЕР

У синего Черного моря

Перевод с немецкого Лидии Степановой

У синего Черного моря

У синего моря, Что Черным зовется, Где с волнами спорит Небес синева, В каникулы детям Прекрасно живется, Ведь «дружба» и «мир» Здесь не просто слова.
Угрюмых не сыщешь, Не в духе — тем паче… «Смотрите, смотрите! То сказка иль сон?» — Шумит, удивляется Царство ребячье: По берегу — надо же! — Топает слон.
И мальчик верхом На слоне восседает, В ответ на приветствия Машет рукой. А слон его хоботом Плавно спускает И ногу сгибает: Мол, вот я какой! Горят восхищением Детские лица, И мальчику Чанду Все рады вдвойне, Когда всех друзей он Зовет прокатиться По берегу моря Верхом на слоне.
Смотрите-ка: машет Копьем африканец! Какого же он Оседлал скакуна? Уж виден полосок Отчетливый глянец… Никак это зебра? Конечно, она!
Короткая грива Над шеею гладкой, А хвост — как у всех Лошадей цирковых. Откуда взялись они — Всадник с лошадкой, Что все с изумленьем Смотрели на них?!
И вот уж бананы — Подарок от Билла — Среди пионеров Идут нарасхват. Но море шумело, И солнце светило, И снова игра Захватила ребят.
Эй! Что это там В небесах проплывает, Бесшумную тень По земле распахнув? Но разве у «Ила», К примеру, бывают И перья на крыльях, И когти, и клюв?
Тут что-то не так! Это ж… кондор! Конечно! Все у́же круги… Вот он сел на скале. И маленький Тупи-индеец Поспешно Бежит по артековской Крымской земле.
Остались давно позади Кордильеры, Просторы Атлантики, Материка… Его окружают кольцом Пионеры, И радость от встречи У всех велика.
…А где-то под солнцем Желтеет Сахара. Оттуда, где зноем Песок раскален, Верблюд одногорбый Доставил Мухтара. О многом при встрече Поведает он.
О ветре самуме, О фата-моргане, О страшных зыбучих песках, Обо всем. Потом он тяжелую сумку Достанет, И фиников сладких Достанет потом.
…В Австралии, там — В полушарии южном — Жил мальчик веселый По имени Флин. Мечтал об Артеке, О лагере дружном — Отправился в путь, И притом не один!
Любой бы из нас Позавидовал Флину, Хоть транспорт его Непривычен на вид: Зажав бумеранг, Он в суме кенгуриной Совсем как малыш-кенгуренок Сидит!
И скачет на нем К побережью галопом, На палубу прыгает, Эй, гопля-ля! Корабль океанский Взял курс на Европу, И скрылась в тумане Родная земля.
Винты разрезают Морскую пучину, В пролив Дарданеллы Вошел теплоход. «Скорее, скорее!» — Не терпится Флину. Босфор миновали — И полный вперед!
Все ближе Артек, Он совсем уже рядом. Вот якорь Железную цепь размотал. А Флину, пожалуй, И трапа не надо: Раз есть кенгуру, Значит — близок причал.
Где Флин с бумерангом, Там столпотворенье. Уже через час Он со всеми знаком. «Вот это прыжок!» — Все твердят в изумлении. А Флин восклицает: «Вот это прием!»
Но голос по радио Всех пионеров Заставил рвануться К прибрежной черте: «Сенсация! Кит Колоссальных размеров!.. К нам в гости гренландец Плывет на ките!»