Выбрать главу

А вот горничная меня огорчила. Она практически с порога начала расхваливать "нашего молодого гостя", я даже пожалела, что не забрала с собой Айли.

— Ты можешь сколько угодно им восхищаться, но пускать его в хозяйское крыло, и тем более в мои комнаты, я запрещаю. Если приведешь его, или Лауру сюда, сразу же будешь уволена, — пригрозила я.

— Да как же не пускать, — всплеснула она руками, — вы девушка молодая, неопытная. Леди Лаура — жена вашего отца, вы ее почитать должны, а она о вас — заботиться, учить, чему родная матушка научить не успела.

Эту горничную наняли перед моим возвращением из пансиона, и, судя по всему, хозяйкой она меня не считает.

— Повторяю в последний раз, баронессу Лауру Ратив и ее родственника в это крыло пускать запрещаю, — повторила я жестко, вспоминая командный тон Ивера. — Не забывай, это мой дом, и ты работаешь на меня.

Про себя подумала, что горничную придется сменить в любом случае. Мои люди должны быть верны мне, и выполнять свои обязанности, а не лезть с советами.

С леди Лаурой и ее кузеном мы встретились за ужином. Кажется, кто˗то пытался зайти ко мне раньше, но я принимала ванну и не стала отвлекаться на шум в конце коридора.

— Как ты посмела уехать, никого не предупредив! Где ты шлялась все это время? — с видом строгой матери сразу же начала допрос леди Лаура.

— Вы правы, госпожа Ратив, зима в этом году была очень снежной, — светски улыбнулась я.

— Не увиливай! Я спрашиваю, где ты была? И не говори, что у опекуна! Я говорила с графом, он тоже не знал, где ты!

Она что, всерьез думает, что я ей что˗то расскажу? Я с удовольствием отправила в рот кусочек жаркого и любезно продолжила беседу:

— Я тоже думаю, что весна нынче будет теплой.

— Ты опозорила свой род! Что бы сказал твой отец, если бы был жив! — Лаура промокнула сухие глаза. — Мы столько сил вложили в твое воспитание, неблагодарная!

— Да, будем надеяться, что урожай будет хорошим, — я представила, как надеваю супницу на голову мачехе, и мечтательно улыбнулась.

Мачеха заскрипела зубами, и в разговор поспешил вступить ее кузен.

— Ах, дорогая моя Маркелла, мы так волновались! Когда ты так неожиданно пропала? Я чуть с ума не сошел от беспокойства! — он попытался придвинуться ближе и взять меня за руку.

— Господин Колман, я не давала вам разрешения, обращаться ко мне столь фамильярно, — я брезгливо отдернула руку. — И сядьте на свое место, иначе вас выведут из столовой!

Бран, стоящий у двери многозначительно кашлянул.

— Как была невоспитанной деревенщиной, так ей и осталась! — все˗таки не сдержалась Лаура — Что, любовничка себе завела? Совсем стыд потеряла!

Ну, к таким обвинениям я уже привыкла в Актине, поэтому спокойно закончила есть и кивком поблагодарила дворецкого, прислуживающего за столом. Прежде чем покинуть столовую, обвела взглядом незваных родственников.

— Господа, вы слишком загостились в моем доме. Пора и честь знать. И впредь воздержитесь от визитов.

Чай, я попью у себя в комнате, аппетит лучше будет.

Само вступление в права наследства прошло довольно буднично. Господин Грэди поздравил меня с днем рождения, передал все бумаги на поместье, ключи от банковской ячейки, где хранятся драгоценности, и пригласил на обед с его семьей.

— Пообедай с нами, Маркелла, — сказал дядя Патрик уже неофициальным тоном. — Жена очень переживала, когда мы вернулись с лечения, а ты пропала и оставила только это странное письмо.

Я предпочла промолчать, на этот скрытый упрек. Я и сама понимала, что побег был большой глупостью, но ни о чем не жалела и оправдываться не собиралась.

Госпожа Грэди, пожилая дама с седыми волосами, собранными в строгую прическу, и добрыми глазами любящей бабушки очень обрадовалась моему приходу. Она обняла и расцеловала меня в обе щеки, как когда˗то в детстве, повертела в разные стороны и сразу повела за стол, сетуя, что я очень похудела за эти полгода.

За чаем разговор снова вернулся к моим приключениям. Кратко рассказала, что провела зиму в маленьком городке у моря. Вот про море я могла говорить долго, с восторгом описывая, какое оно разное в ветер и в штиль. У хозяев хватило такта не выпытывать подробности моего проживания, удовлетворившись только утверждением, что никто из знакомых меня не видел.

Дядя Патрик перевел разговор на наши "семейные разногласия". Он начал мне советовать воздержаться от поспешных шагов и все же попытаться наладить отношения с мачехой.

— Она хорошо знает столичную жизнь и может оказать тебе протекцию. Ты девушка молодая, тебе надо выезжать в свет, знакомиться с молодыми людьми. Я не говорю, что ты срочно должна выйти замуж, — успокаивающе замахал он на меня руками, — но сидя здесь, в поместье, тебе трудно будет подобрать достойного жениха.