Выбрать главу

Тут на мою защиту неожиданно встала госпожа Грэди:

— Вот не надо ей такой протекции. Граф Камерат сам ее с кем надо познакомит. А от этой Лауры пусть держится подальше. Я всегда тебе говорила, что мне не нравится новая жена господина барона, но вы, мужчины, готовы на многое закрыть глаза за красивое личико и глубокое декольте.

Дядя Патрик закашлялся и укоризненно посмотрел на жену.

— Я не собираюсь все время сидеть в поместье, — заверила я опекуна. — Летом позанимаюсь делами, а на зиму уеду в столицу, похожу на балы, возобновлю знакомства. Среди моих сокурсниц многие были из очень хороших семей. А у Лауры было шесть лет, чтобы наладить со мной отношения, идти ей навстречу теперь, я не собираюсь.

Дядя Патрик только покачал головой, не одобряя моего решения, но больше не споря. А вот госпожа Грэди снова меня поддержала:

— Вот и верно, девочка, балы — это очень хорошо. Только вот для выездов тебе непременно нужна будет компаньонка, в столице с этим строго.

Разговор свернул на обсуждение выбора компаньонки и моего нового телохранителя, и на скользкие темы больше не возвращался.

Дни потекли своей чередой. Нежеланных гостей я выпроводила уже на следующий день после своего совершеннолетия. Мачеха громко обвиняла меня в неблагодарности, но, как мне показалось, скорее играя на публику, которой собралось предостаточно, чем действительно рассчитывая, что ей позволят остаться. Я тоже внимательно наблюдала за реакцией сбежавшихся слуг, сильно сочувствующих в ближайшее время заменю на новых. Заметила только троих таких: моя горничная, садовник, откровенно пускающий слюни на фигуру Лауры, и еще одна горничная, которая провожала влажными глазами смазливого кузена.

Дальше меня захватили дела. Наступила весна, а с ней время пахать и сеять, распределять господскую землю под посевы, решать торговые вопросы, ремонтировать дороги и обновлять запруду на речке. Я старалась вникать во все. Несколько идей, почерпнутых мною из переписки графа Витура, управляющий одобрил и обещал попробовать внедрить и в нашем хозяйстве. А еще стоило заняться ремонтом дома, обновить мебель.

Дни полностью были заняты хлопотами. А вот по ночам я подолгу ворочалась без сна, раз за разом перебирая воспоминания об Ивере и представляя нашу новую встречу. Мы столкнемся с ним на балу. Он, конечно же, сразу узнает меня, несмотря на изменившуюся внешность, и пригласит на танец, а потом выведет в сад и поцелует в уединенной беседке. И все у нас будет хорошо. Надо только дождаться зимы и сезона балов.

* * *

Вернувшись в столицу, я нанял сыщиков, чтобы собрать сведения о Мари Брадан. Результат поисков меня порадовал. На севере живет небогатый помещик по фамилии Брадан. У него пятеро детей, старшую дочь зовут Мариэлла, близкие называют просто Мари. Девушке уже исполнилось восемнадцать, но на бал дебютанток в столицу она не приезжала, так как семья недостаточно знатна и богата, к тому же, по слухам, девушка слаба здоровьем и проболела всю зиму. Но следующей зимой Мариэлла приедет в столицу с семьей своего дяди, который привезет в столицу трех дочерей, младшая тоже дебютантка, а две старшие уже выезжали в свет, но мужей себе пока не нашли. Осталось только дождаться зимы и сезона балов.

Я дал задание держать меня в курсе перемещений Мариэллы, и отправился к себе в графство, улаживать накопившиеся дела.

А в начале лета пришло письмо от графа Камерата, давнего друга моего отца. Граф приглашал на свадьбу его старшего сына, виконта Эварта. Торжество состоится через месяц в столичном доме.

2. Компаньонка

В начале лета пришло письмо от дяди Драгана с приглашением на свадьбу его старшего сына, виконта Эварта. Торжество состоится через месяц в столичном доме.

В связи с предстоящей поездкой остро встал вопрос с компаньонкой. Основные надежды я возлагала на дядю Патрика и его обширные связи, но и сама во время визитов к соседям расспрашивала, нет ли на примете подходящей женщины. Первую кандидатуру предложила как раз одна из соседок.

Ее знакомая овдовела несколько лет назад, живет в небольшом городке на "вдовью долю", не бедствует, но скучает без светской жизни и не прочь взять на себя обязанности компаньонки. Женщина сразу же откликнулась на приглашение и уже через неделю приехала знакомиться.

Госпожа Олпен, улыбчивая женщина лет пятидесяти, полноватая, но подвижная, в ореоле светлых кудряшек, не желающих лежать в строгой прическе, произвела на меня хорошее впечатление. Мы пили чай, болтали о разных пустяках. Новая знакомая рассказала мне о своем покойном муже и дочерях, давно живущих своими семьями. Некоторое недовольство вызвал излишний интерес к моей личной жизни, но я успокоила себя, что интерес не совсем праздный, ведь ей предстоит на некоторое время стать частью этой жизни.