— Будто бы ты хорошо его знаешь, — саркастично заметила Смит.
На время Ричард умолк. Он думал над тем сообщать ли Алекс некоторые факты. Поколебавшись, Джейкоб ледяным тоном произнес:
— Я работал с ним в полевых условиях, если можно так выразиться. Поверь, он пережил такое, после чего многие сломались бы.
— Что ты имеешь в виду?
— Я не могу тебе всего рассказать. Для него это слишком личное. Но он не только раздает указания, Алекс. А я способен работать не хуже Николаса.
Слова Джейкоба заставили Алекс по-новому взглянуть на Ричарда. Смит могла отличить правду от лжи, и Фитс ее не обманывал. Может, Ричард прав? Они ведь не в силах спасти всех. Хотя подобная утопичная идея не раз приходила в голову мисс Смит.
После некоторых размышлений, Смит пришла к тому, что должна извиниться:
— Джейкоб, я не думаю, что ты хуже. Извини меня, я вышла из себя из-за формулировки задания, — искренне произнесла Алекс..
— Нельзя спасти всех, — тихо ответил Джейкоб.
Алекс устало улыбнулась.
— Спасибо, — поблагодарила мисс Смит.
— За что?
— За терпение…
Джэйкоб тепло улыбнулся словам Алекс.
В тоже время между Николасом и Элизабет также не было понимания. Кроули взялся просматривать дела, как только они с напарницей оказались в отдельном кабинете. Элизабет последовала его примеру.
— Только, пожалуйста, после того, как просмотришь дело, положи его обратно в стопку, — попросил Кроули. Он не соизволил оторваться от чтения, чтобы взглянуть на напарницу.
Бонсье замерла у стопки с папками.
— Это зачем? — недовольно спросила она.
— Я перепроверю, — отрезал Кроули.
— Бессмысленная трата времени, которого у нас и без того нет, — резонно заметила Бонсье.
— Не думаю, что ты много прочтешь, задержусь, ничего, — резко ответил Кроули, делая вид, что не замечает обиды Элизабет.
— Николас. Мы работаем как напарники. А ты не воспринимаешь меня всерьез.
— Прости. — Элизабет, — Кроули удосужился взглянуть на собеседницу, — я знаю, ты отлично выуживаешь информацию из людей. Но это другая работа.
— Считаешь меня недостаточно смышлёной? — с вызовом спросила Элизабет.
Кроули не ответил.
— Тебя раздражает, что теперь с тобой работаю я, а не Алекс? Не так ли?
— Нет, — сухо произнес Кроули.
— Это был риторический вопрос. Не только ты видишь людей насквозь, — с усмешкой заметила Бонсье.
— Читай дело, — ледяным голосом произнес Кроули.
Глава 15.
***
Джейкоб Фитс находился без сознания около получаса, а когда пришел в себя, первое, что увидел — улыбающееся лицо девушки, чье имя, как он позже выяснил, — Мелисса Дрю. Джейкоб осмотрелся. Ему сложно было добыть информацию о своем местонахождении, поскольку руки и ноги оказались плотно привязанными к металлическому стулу. Фитс ощущал, как веревки выпиваются ему в кожу. Затянутые туже, чем необходимо, они сильно сдавливали запястья и лодыжки, что мешало нормальному кровообращению, от этого у Фитса посинели губы.
— Неприятно, не так ли? — гадко спросила Мелисса, и усмешкой посмотрела на жертву. Ей приносило немалое удовольствие главенство над ситуацией.
— Что именно? Вы лично, или тот факт, что меня связали? — с иронией спросил Фитс.
Дрю поменялась в лице. На мгновение, но только на мгновение, мучительница растерялась. Но уже очень скоро взяла себя в руки, и, скривившись так, словно смотрит на тонну червей, произнесла:
— Мистер Фитс, я рада, что вам не изменило чувство юмора. Пожалуй, только оно вас и спасет.
— Что, даже не предложите сотрудничество? Не соблазните меня льготами, послаблениями? Или, что вы там можете мне предложить, — Фитс говорил с издевкой, пожалуй, даже наслаждаясь собой.
— Вам кажется, Джейкоб, — Мелисса медленно обошла своего пленника и стала сзади, наклонившись над его ухом, произнесла: — Что помощь близко. — И это дает вам повод вести себя нагло, и, по меньшей мере, недальновидно. А ведь ваша напарница за вами не придет. — Мы сделали все необходимое, для того, чтобы Алекс Смит не смогла прийти вам на помощь, — Мелисса вложила в эту фразу весь яд, всю злобу, переполняющую её.