Выбрать главу

В эту ночь не спал никто. Ребята разбрелись по парам — Алекс с Николасом, Джейкоб с Элизабет. Напарники напряженно думали над выходом из ситуации. Неужели нет альтернативного варианта? Неужели, они молча будут стоять, и смотреть, как Ричард разрывается на части? Неужели, они не найдут выхода из сложившейся ситуации?

— Николас, тебе не кажется, что мы обязаны найти какой-то выход? Мы не можем так поступить с Ричардом. Он такого не заслужил.

— Думаешь, я не искал его? Ричард прекрасно знал, что такая ситуация возможна. Знал, и все равно делал то, что делал. Но… — Кроули не договорил.

— От этого не легче, — договорила Алекс.

— Что мы можем сделать? — устало произнес Николас.

— И это говоришь ты? Знаток человеческих душ! — передразнила Алекс, в надежде оживить напарника.

— Вот как, значит. А где твой гениальный план, Алекс? Думаю, ты уже знаешь, что делать, только не хочешь этого признавать! — на Николаса слова Алекс подействовали как катализатор.

— Думаю, что мы все знаем, что делать, — сказал Джейкоб, заходя в комнату.

С ним была Элизабет.

Ребята переглянулись.

— Превосходно! Раз все знают, что делать, давайте приступать, — раздраженно бросил Николас. — У нас очень мало времени.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 24.

ГЛАВА 9. МЫ ПРОИГРАЛИ БИТВУ, НО ВЫИГРАЛИ ВОЙНУ

Сегодняшний день был особенным в жизни Фронта, и, особенно, его предводителя — Ричарда Тернера. Глава революционной организации очень волновался, ведь ему предстояло публичное выступление, которых он всегда умело избегал. Но его мысли занимали не только предстоящие события, перед глазами Ричарда стояла картина, от которой он уже едва ли когда-нибудь избавится. Но именно она помогает ему в данный момент не сорваться и сделать то, что необходимо, и то, к чему он и его команда так долго шли. Событие, «стоящее» перед глазами главы Фронта произошли шестью часами ранее. В этот момент Ричард быстрыми шагами направлялся в самый центр Форкросского парка — именно здесь должна была состояться передача Мелиссы Дрю — его дочери, — ставшей разменной монетой в сложной и жестокой игре.

Мистер Тернер огляделся: вокруг не было ни единого признака приближение нужного ему человека. От Фронта неизменно поступала информация о проверке все подозрительных объектов и людей в радиусе пяти километров. Было странным и то, что противники не выставили ровной никакой обороны: ни снайперов, ждущих рокового сигнала, ни охраны, переодетой в штатское, ни подозрительных автомобилей — ничего. Единственными необычными субъектами были члены Фронта, разбежавшиеся по территории парка

Вскоре зазвонил телефон. Голос, отдающий приказы, заговорил. Ричард прижал телефон ближе к уху, словно надеясь распознать злодея, поставившего его в подобное положение, прекрасно осознавая тот факт, что его противник использует технологию для изменения голоса.

— Ричард, посмотрите на четырнадцать часов, — сообщил голос, и Ричард тут же выполнил указание, однако в указанном направлении не было ничего и никого, только пустая местность. Немного покрутившись в ожидании появления Мелиссы, Ричард не выдержал и спросил:

— Что я должен увидеть?

Голос холодно отрезал:

— Через несколько минут в место, что я вам указал, подведут Мелиссу, и вы сможете обнять свою дочь. А до того момента стойте на месте, чтобы никто не пострадал. Сообщите вашей команде.