Выбрать главу

А потом закипел праздник.

Два дня длился нескончаемый пикник, много было выпито и съедено — и от окрестной тишины остались одни ошметки. У Тайлера и Ронни было предостаточно поводов для празднования. От «Новасофт» только что отпочковалась совершенно новая компания под названием «Дидживейр Майкросистемс», в руководстве которой Ронни стала третьим лицом. А Тайлер, оставшись исполнительным вице-президентом «Новасофт», дополнительно возглавил отдел разработки программных продуктов. Так что голова слегка кружилась от счастья, и Ронни шутливо предостерегла мужа, дабы тот не слишком усугублял головокружение излишней выпивкой. Тайлер был человек заводной, экстраверт, душа любой компании: после пешего перехода по горам, или после заплыва на байдарках, или просто у костра ему всегда было мало одной бутылки ледяного пива, всегда он умел растормошить умеренных и чинных коллег на веселую пирушку с буйными выходками.

На третий вечер, пока остальные жарили сосиски на большом костре, Тайлер и Билл Бэндер, основатель компании и ее президент, отлучились на пару в лес выше лагеря. Оба любили розыгрыши. Родилась задумка — именно теперь, когда коллеги вообразили, что уже окончательно освоились в лесной глухомани, напугать их до смерти. У техноманьяков, естественно, и шутки были технические. Перед отъездом из города Тайлер записал кое-что на MP3-плейер и теперь, тайно от всех, в лесу, подсоединил его к небольшим мощным динамикам. Что президент, что вице-президент, оба были изрядно под мухой и по-детски радовались предстоящей выходке. Оба то и дело прыскали от смеха.

— Так что там, значит, у тебя? — спрашивал Билл, делая изрядный глоток из бутылки с пивом.

— Страшное зверье! — отвечал Тайлер. — Врубаем?

— Врубаем! Чтоб знали наших!

Тайлер поставил плейер на землю, закрепил динамики на ветках и нажал кнопку воспроизведения.

— Через три минуты понесется! Давай ходу к остальным!

Со смехом они побежали обратно, к походному костру.

На их короткое отсутствие никто не обратил внимания. Только Ронни, протягивая мужу новую бутылку пива, рассеянно спросила:

— Вы куда ходили?

Тайлер уклончиво улыбнулся:

— Да так, заметили в кустах что-то вроде собаки. Не иначе как оборотень.

Развить шутку он не успел. С холма, из самой чащобы, вдруг раздался жуткий рев.

Вокруг костра воцарилось внезапное молчание. Все прислушивались. Рев повторился. И как будто ближе.

Тайлер и Билл давились смехом, но делали вид, что и они испуганно прислушиваются.

Один из ведущих программистов, Дон Донован, завороженно выдохнул:

— Это… это ж медведь!

Ответом был еще более страшный рык. Чья-то жена истерично воскликнула:

— Господи! Неужели и правда гризли? Он очень близко!

А «медведь» и дальше рвал глотку.

— Как по-вашему, это большой зверь? — спросил кто-то слабым голосом.

— Дурачина! Медведь — он и маленький все равно медведь — хи-и-ищник!

— Может и задрать?

— А то бы ему тебя не задрать!

Новасофтовцы как-то инстинктивно плотнее сгрудились у большого костра. Медведь к огню, известное дело, не пойдет… Но вдруг зверь какой-нибудь нестандартный, с придурью — и огня не боится?

Стоило всем чуть успокоиться, как после минуты напряженной тишины из чащи вдруг раздался рык… пумы!

— Есть у кого под рукой винтовка? Или хотя бы пистолет? — взвизгнул женский голос. — Мужчины, есть у вас хоть что-нибудь?

Две-три женщины со страху разрыдались. Мужчины робко поглядывали в сторону неблизких палаток, где остались винтовки.

Кто-то дрожащим голосом осведомился:

— Если я не ослышался… там что… медведь и пума?

Тут уж никого не тянуло рассуждать дальше. Повисло мрачное молчание. Все обратились в слух, истерично шаря глазами по ближайшим кустам.

Тайлер и Билл старались не смотреть друг на друга, чтобы не расхохотаться. Они и сели специально так, чтобы пламя загораживало их друг от друга.

Но когда через минуту в лесу внезапно жутко-прежутко… затрубил слон — тут уж ни Тайлер, ни его сообщник не могли дальше сдерживаться. У коллег были такие забавные испуганные рожи! Тайлер и не подозревал, что это его последний искренний смех в ближайшие… месяцы? годы? Или последний искренний смех — в жизни?

Однако их шутку не оценили. Охотников посмеяться над собой не нашлось. Настроение компании было испорчено, и все очень быстро и рано разбрелись по палаткам. С ощущением, что Тайлер и Билл перегнули палку. Шутить шутите, но и меру знайте. Даже Ронни, и та ласково упрекнула мужа: