Выбрать главу

— Он спал, свернувшись в клубочек, на кровати передней комнаты.

— Почти посередине?

— Да. Сетка в том месте прогнулась, и в образовавшейся ямочке лежал котенок. Он так крепко спал, что даже не поднял головы, когда я вошла в комнату.

Заложив большие пальцы за проймы жилета, Мейсон принялся ходить взад и вперед по гостиной.

— Налить вам еще кофе? — спросила Делла.

Возможно он и не услышал ее, так как продолжал свое хождение; глаза его неотрывно смотрели на рисунок ковра.

Вдруг он резко остановился:

— А ты не заметила никаких следов на ковре? Таких, какие бы оставил Янтарик, если бы наступил на что-то белое, вроде мела или муки?

Делла нахмурилась, стараясь припомнить:

— Дайте подумать, — сказала она. — Конечно, я не искала специально ничего, кроме человека. И, вообще-то, была здорово перепугана. Но все же мне кажется, что на полу в кухне действительно были какие-то следы, похожие на кошачьи, которые тянулись тоненькой цепочкой. Я еще подумала: в доме живет одинокий мужчина и тут необходимо произвести генеральную уборку.

И обратила внимание, что простыня на кровати в передней комнате была слишком засалена, наволочка на подушке очень грязная. Тюлевые занавески уже приобрели сероватый оттенок, так как были покрыты пылью, а что касается кухонных полотенец, то о них просто и не стоит говорить, они не выдерживают никакой критики. Половые тряпки в других домах бывают в лучшем состоянии.

И вообще, масса мелочей такого же плана. Да, действительно, на кухонном полу было что-то просыпано, и определенно тянулась цепочка кошачьих следов.

— А дверь в буфетную была заперта или нет? Постарайся припомнить. Это очень важно, Делла.

— Да, конечно, она была заперта.

— Каким же образом котенок ухитрился угодить лапками в муку и оставить белые следы на полу, если дверь туда была заперта, то есть плотно закрыта?

Делла немного подумала и, покачав головой, сказала:

— Это, патрон, выше моего понимания. Пока я находилась в домике, котенок не сдвинулся с места. Я же вам говорю, он даже не поднял головку, когда я вошла в комнату.

Мейсон снова подошел к дивану, посмотрел на спящего котенка, потом надел пальто, застегнул его на все пуговицы и потянулся за шляпой.

Делла Стрит взглянула на него, покачала головой.

— Шеф, прошу вас, поезжайте немедленно домой и сразу же ложитесь в постель. Нельзя себя так переутомлять, вам просто необходим полноценный отдых.

Мейсон улыбнулся ей, черты его лица сразу же подобрели:

— И ты ложись, Делла. Тебе тоже надо отдохнуть.

— Да, кстати. Когда ты там, в доме садовника, заходила в общую комнату, не видела ли ты визитную карточку Джорджа Альбера, лежавшую на подносе на столе?

— Да, карточка там действительно была, но только я не обратила на нее внимания и не прочла, что на ней было написано. А что?

— Ничего. Пустяки.

На минуту прижав к себе, Мейсон погладил ее по щеке и сказал:

— Ну, держись, девочка, боюсь, что нам с тобой придется еще вдоволь поволноваться.

Она ответила ему нежным взглядом, и он отступил от нее.

Бесшумно отворив дверь, Мейсон вышел в коридор.

Глава 18

Сквозь сон Делла Стрит услышала настойчивый звонок будильника. И все же она не проснулась. Звонок постепенно утих — кончился завод пружины. Делла повернулась на другой бок и заснула еще крепче. Но через некоторое время сигнал тревоги повторился, так как включилась вторая пружина будильника и подняла оглушительный трезвон.

Приподнявшись на локте, еще не открывая глаз, которые слиплись от чрезмерной усталости и кратковременности сна, она протянула руку, чтобы нажать на выключатель звонка, но не нащупала будильника. Тоща ей пришлось широко открыть глаза. Господи, да ведь она сама поставила его на туалет, опасаясь, что в полудреме выключит звонок и заснет еще крепче.

С большой неохотой Делла откинула одеяло, соскочила с постели и побежала в ванную.

В ту же минуту с кровати, из которой она только что выскочила, до нее донеслось протестующее мяуканье.

Она даже не сразу сообразила, что означает этот непривычный для ее уха звук, потом торопливо приподняла одеяло и увидела Янтарика, который потягивался на кровати.

Котенок, свернувшийся пушистым комочком, сразу же вскочил на все четыре лапки, выгнул дугой свою пушистую спинку, потянулся и вдруг подпрыгнул, стараясь дотянуться до руки Деллы. Она нагнулась над ним, погладила шелковистую шерстку, почесала у него за ушком, объяснила ему, какой он хорошенький, и Янтарик, как бы успокоенный ее ласковыми словами, отправился искать местечко, где еще сохранилось тепло Деллы Стрит.