Выбрать главу

— Сол и Фред! Проведите мистера Даннинга к окружному прокурору и доставьте ему конверт с собранной информацией. Арчи, достань конверт из сейфа.

Я направился выполнять поручение. Когда я проходил мимо кресла мистера Даннинга, он попытался встать, но на одно его плечо легла рука Сола, а на другое — Фреда. Это его остановило.

Когда я открыл дверцу сейфа, Вулф сказал;

— Передай его Солу. Мисс Роуэн, вы хотите дать поручение мистеру Гудвину позвонить окружному прокурору и сообщить, чтобы они вас ждали?

Я никогда не видел Лили такой потерянной.

— Боже милостивый, — произнесла она, — я никогда не думала… Вы не можете заставить меня. Как бы я хотела… Нет, я не… Но я не знала, как… как это тяжело.

— Вы не пойдете?

— Конечно, нет.

— А вы, мистер Грив? Если вы не пойдете сейчас, то за вами пришлют позднее.

— Тогда я пойду позднее. — Харви встал. — У нас соревнования.

Он обратился к Мэлу и Кэлу:

— Как насчет этого? Сможете вы справиться с теленком, если я буду держать его за хвост?

— Но мы не можем, — сказала Нэн Кармин. — Просто пойти и… мы не можем!

— Черта с два, мы не можем! — возразил Кэл. — Пойдем, Лаура!

Одним снежным январским утром я получил письмо от Кэла Бэрроу.

«Дорогой Арчи!

Сегодня я прочитал в газете о том, что Роджеру Даннингу вынесли приговор, и Лаура заявила, что я должен написать тебе. Я возразил, что это она должна. А она спросила, уж не хочу ли я, чтобы она писала письмо мужчине, за которого ей вместо меня следовало бы выйти замуж. Так и пошло. Мы живем в Техасе вполне сносно. Однако морозы здесь бывают достаточные для того, чтобы у быка смерзлись соски, если они вообще у него есть.

Лаура просит передать тебе свою любовь, но не верь ей.

Наилучшие пожелания, искренне твой, Кэл».