Выбрать главу

С того места, где заканчивалась лестница в сад, была уже хорошо видна сцена пожара: серьге клубы дыма, выстреливающие время от времени языки пламени, пять пожарных брандспойтов и темная толпа зрителей вокруг. Девочки побежали дальше по тропинке.

Однако не пробежали они и десяти шагов, как столкнулись с маленькой, запыхавшейся и очень возбужденной фигуркой.

— Ха! — крикнул Арчи. — Я как раз возвращаюсь за вами. Не можете же вы совсем не попасть на пожар. Если поторопитесь, сможете еще увидеть, как упадет крыша. — И подпрыгивая от нетерпения, подгонял их: — Быстрее, быстрее!

— Ах, Арчи! — простонала Дина. — Как ты мог сделать нечто подобное!

Арчи посмотрел ей в лицо, испугался и едва не расплакался.

— А что? — спросил он.

— Тебя кто-нибудь видел при этом? — поинтересовалась Дина.

— Ну, конечно, — растерянно ответил он. — Все меня видели.

Эйприл отодвинула Дину в сторону. Она знала, что расспросами в лоб из брата ничего не вытянешь. Стараясь сохранять спокойствие, она поинтересовалась:

— Арчи, где ты был в тот момент, когда начался пожар?

— Как, где? — обиделся Арчи. — Вы сами велели сделать что-нибудь такое, чтобы полицейские отошли от виллы. Поэтому я с моей Бандой сразу устроили в кустах волчью яму. Потом Гуни должен был наделать такого шуму, чтобы туда прибежали полицейские. Они бы точно подловились. Но тут как раз приехала пожарная команда и вся Банда помчалась на пожар. Билл Смит, кстати, и без того попался в ловушку. А я, когда увидел, что сержант О'Хэйр пошел по шоссе к этому горящему дому, решил, что тоже могу туда сбегать, ну и побежал. Ведь не каждый день случается пожар на нашей улице!

— Ну, нам повезло! — облегченно вздохнув, сказала Дина сестре. — Арчи этого не сделал.

— Слава Богу! — со вздохом присоединилась к ней Эйприл.

— Чего я не сделал? — допытывался Арчи.

— Не поджег дом, — объяснила Дина.

Арчи ошеломленно уставился на девочек.

— Что это вы снова болтаете? Вы что, с ума посходили? Ведь это же было бы преступление. Уголовное преступление.

Эйприл поцеловала его, Дина прижала к себе. Арчи вырвался из объятий сестры.

— Ну, ладно, уже хватит, хватит! Пойдемте туда, а не то крыша обрушится без нас.

Они побежали вниз по склону холма. Пожарные направляли струи воды на дом, который пять лет простоял с табличкой «Сдается». Другие поливали водой заросли и дома неподалеку. В тот момент, когда на сцене появилась тройка Карстерсов, пронзительный свисток разорвал воздух и пожарные отбежали от горящего дома. Через секунду с грохотом обрушилась крыша и сноп искр выстрелил в небо. Словно огромный воздушный шар, взвился клуб дыма. Пожарные принялись скатывать резиновые шланги.

— Вот видите? Я говорил, говорил! — кричал Арчи.

— Хорошо, хорошо, ты говорил, — сказала Эйприл. — Вуведуди сусебубя тутихухо.

— Ну и дела! — закричал Арчи и, врезавшись в толпу зрителей, начал созывать Банду: — Эй, Слаки, Адмирал, Гуни!

— Банда в полном сборе, — хмуро констатировала Дина. — А мы упустили почти все зрелище. Смотри, Эйприл, это уже конец. А куда подевались наши гости?

Дым сменил цвет, пламя погасло. Время от времени выстреливали последние искры. Одна из пожарных машин, собрав снаряжение, уехала под аккомпанемент рева мотора и громких звонков. Толпа начала рассеиваться.

Теперь обнаружились участники вечеринки у Карстерсов. Все собрались вокруг Дины и Эйприл.

— Где вы были все это время? — спросила Джоэлла.

— Вы все видели? — интересовалась Банни.

— Наконец-то, Эйприл, я искал тебя везде, — сказал Джо.

— Где вы прятались? — спросил Пит.

— Вы видели, как обрушилась крыша? — спросил Эдди.

Наконец Мэг обняла Дину и сказала:

— Ах, пожар действительно был замечательный!

— Мы рады, что он вам понравился, — вежливо ответила Дина. — Мы всегда стараемся развлекать гостей как можно лучше. В следующий раз мы устроим небольшой взрыв.

Мэг с хохотом побежала вперед вдогонку за Эдди. Банни предложила:

— А теперь для перемены, может, потанцуем?

— Я голоден! — крикнул кто-то из членов Банды.

Красный автомобиль брандмейстера стоял рядом у тротуара. Брандмейстер разговаривал с кем-то из подчиненных, и девочки, проходя мимо, услышали несколько слов:

— …относительно этого нет никаких сомнений, — говорил пожарный. — Все облили керосином. Кроме того, как мне кажется, для поджога использовали какой-то часовой механизм. Дело ясное, как Божий день.

— Дина! — позвал Пит.

— Иду, иду, — громко ответила Дина.

— Эйприл! — позвал Джо.

— Мы сейчас вас догоним, — ответила Эйприл, придержав Дину за рукав. — Так значит, дом не подожгли Арчи и его Банда! — констатировала она.

— Арчи умеет врать, но не так убедительно, — сказала Дина.

— Но пожар отвлек внимание полицейских от виллы Сэнфордов, — продолжила Эйприл.

— Ну, знаешь, это я уже успела заметить, — ответила Дина. — Представь себе, глаза у меня открылись через десять дней после моего рождения. Ну, и что же из этого следует?

— А то… — Эйприл набрала воздуха в легкие: — Кто-то запланировал на сегодня какую-то акцию на вилле Сэнфордов. Не мы, кто-то другой! Мы частично видели эту акцию. Возможно, план не удалось осуществить. Но именно этот кто-то специально организовал пожар.

— Не Арчи, — сказала Дина.

— Конечно, — подтвердила Эйприл. — Но кто?

Снова раздались голоса:

— Дина, Эйприл!

— А чучеруртут бубы ихух пупобубруралул! — рассердилась Дина. — Ну, мы сделали все, что можно было сегодня сделать. Дома приготовлена еда, пластинки, одолженные у Джоэллы, просто замечательны. Пойдем! В конце концов это ведь наша вечеринка.

Глава 11

Около двух часов ночи Эйприл зашевелилась в кровати, проснулась, села и шепнула:

— Дина! Дина!

Дина, спящая в такой же кровати рядом, перевернулась на другой бок, открыла один глаз и спросила:

— Ну?

— Дина, я слышала сирену!

Дина приподнялась на локте и, моргая заспанными глазами, прислушалась. На всем белом свете было тихо, лишь на дереве неподалеку язвительно чирикала какая-то птица.

— Тебе это приснилось, Эйприл, — сказала Дина. — Спи.

— Сплю, — буркнула Эйприл, уткнув лицо в по-душку.

Дина прислушивалась еще несколько секунд. С шоссе доносился шум оживленного движения автомобилей. И где-то вдали снова раздалась сирена. Дина раскрыла рот, чтобы позвать: «Эйприл!», но передумала: кто знает, может, ей все же показалось.

Дверь тихонько приоткрылась, и на цыпочках вошел Арчи в пижаме.

— Эй, девчонки! Я слышал сирену! — прошептал он.

Дина со вздохом села в кровати.

— Я тоже, — сказала она. — И Эйприл слышала. Но сегодня мы уже видели один пожар. Для одной ночи достаточно.

— На сей раз это не была пожарная сирена, — сказала Эйприл голосом, приглушенным подушкой. — Полицейская.

— Наверное, полицейский на мотоцикле гнался за каким-то автомобилистом, который ехал с недозволенной скоростью, — предположила Дина, однако без особой убежденности.

— Где-то близко… — сказала Эйприл.

— Если снова кого-то убили, то я туда не пойду, — заявил Арчи.

— Ох, успокойтесь! — рассердилась Дина. Однако через секунду она задумчиво добавила: — Может, мы оденемся и попробуем выяснить, в чем дело?

В коридоре раздались быстрые решительные шаги, и на пороге появилась мать. Она была в рабочей одежде.

— Почему вы еще не спите? — спросила она.

— Мы уже спали, — ответила Дина.

— Но проснулись, — добавила Эйприл.

— Мы услышали сирену, — объяснил Арчи. — Снова убили кого-то по соседству!

— У вас буйное воображение! — энергично и живо возразила мать, — Вы видели слишком много детективных фильмов. Ну-ка марш в постели! — Она слегка шлепнула Арчи — Дети, спать!

— Девочки, вы тоже не играйте в индейцев по ночам. — И мать решительно закрыла дверь.

— Ну, — через минуту прошептала Дина, — теперь у нас уже нет выбора!