С того места, где заканчивалась лестница в сад, была уже хорошо видна сцена пожара: серьге клубы дыма, выстреливающие время от времени языки пламени, пять пожарных брандспойтов и темная толпа зрителей вокруг. Девочки побежали дальше по тропинке.
Однако не пробежали они и десяти шагов, как столкнулись с маленькой, запыхавшейся и очень возбужденной фигуркой.
— Ха! — крикнул Арчи. — Я как раз возвращаюсь за вами. Не можете же вы совсем не попасть на пожар. Если поторопитесь, сможете еще увидеть, как упадет крыша. — И подпрыгивая от нетерпения, подгонял их: — Быстрее, быстрее!
— Ах, Арчи! — простонала Дина. — Как ты мог сделать нечто подобное!
Арчи посмотрел ей в лицо, испугался и едва не расплакался.
— А что? — спросил он.
— Тебя кто-нибудь видел при этом? — поинтересовалась Дина.
— Ну, конечно, — растерянно ответил он. — Все меня видели.
Эйприл отодвинула Дину в сторону. Она знала, что расспросами в лоб из брата ничего не вытянешь. Стараясь сохранять спокойствие, она поинтересовалась:
— Арчи, где ты был в тот момент, когда начался пожар?
— Как, где? — обиделся Арчи. — Вы сами велели сделать что-нибудь такое, чтобы полицейские отошли от виллы. Поэтому я с моей Бандой сразу устроили в кустах волчью яму. Потом Гуни должен был наделать такого шуму, чтобы туда прибежали полицейские. Они бы точно подловились. Но тут как раз приехала пожарная команда и вся Банда помчалась на пожар. Билл Смит, кстати, и без того попался в ловушку. А я, когда увидел, что сержант О'Хэйр пошел по шоссе к этому горящему дому, решил, что тоже могу туда сбегать, ну и побежал. Ведь не каждый день случается пожар на нашей улице!
— Ну, нам повезло! — облегченно вздохнув, сказала Дина сестре. — Арчи этого не сделал.
— Слава Богу! — со вздохом присоединилась к ней Эйприл.
— Чего я не сделал? — допытывался Арчи.
— Не поджег дом, — объяснила Дина.
Арчи ошеломленно уставился на девочек.
— Что это вы снова болтаете? Вы что, с ума посходили? Ведь это же было бы преступление. Уголовное преступление.
Эйприл поцеловала его, Дина прижала к себе. Арчи вырвался из объятий сестры.
— Ну, ладно, уже хватит, хватит! Пойдемте туда, а не то крыша обрушится без нас.
Они побежали вниз по склону холма. Пожарные направляли струи воды на дом, который пять лет простоял с табличкой «Сдается». Другие поливали водой заросли и дома неподалеку. В тот момент, когда на сцене появилась тройка Карстерсов, пронзительный свисток разорвал воздух и пожарные отбежали от горящего дома. Через секунду с грохотом обрушилась крыша и сноп искр выстрелил в небо. Словно огромный воздушный шар, взвился клуб дыма. Пожарные принялись скатывать резиновые шланги.
— Вот видите? Я говорил, говорил! — кричал Арчи.
— Хорошо, хорошо, ты говорил, — сказала Эйприл. — Вуведуди сусебубя тутихухо.
— Ну и дела! — закричал Арчи и, врезавшись в толпу зрителей, начал созывать Банду: — Эй, Слаки, Адмирал, Гуни!
— Банда в полном сборе, — хмуро констатировала Дина. — А мы упустили почти все зрелище. Смотри, Эйприл, это уже конец. А куда подевались наши гости?
Дым сменил цвет, пламя погасло. Время от времени выстреливали последние искры. Одна из пожарных машин, собрав снаряжение, уехала под аккомпанемент рева мотора и громких звонков. Толпа начала рассеиваться.
Теперь обнаружились участники вечеринки у Карстерсов. Все собрались вокруг Дины и Эйприл.
— Где вы были все это время? — спросила Джоэлла.
— Вы все видели? — интересовалась Банни.
— Наконец-то, Эйприл, я искал тебя везде, — сказал Джо.
— Где вы прятались? — спросил Пит.
— Вы видели, как обрушилась крыша? — спросил Эдди.
Наконец Мэг обняла Дину и сказала:
— Ах, пожар действительно был замечательный!
— Мы рады, что он вам понравился, — вежливо ответила Дина. — Мы всегда стараемся развлекать гостей как можно лучше. В следующий раз мы устроим небольшой взрыв.
Мэг с хохотом побежала вперед вдогонку за Эдди. Банни предложила:
— А теперь для перемены, может, потанцуем?
— Я голоден! — крикнул кто-то из членов Банды.
Красный автомобиль брандмейстера стоял рядом у тротуара. Брандмейстер разговаривал с кем-то из подчиненных, и девочки, проходя мимо, услышали несколько слов:
— …относительно этого нет никаких сомнений, — говорил пожарный. — Все облили керосином. Кроме того, как мне кажется, для поджога использовали какой-то часовой механизм. Дело ясное, как Божий день.
— Дина! — позвал Пит.
— Иду, иду, — громко ответила Дина.
— Эйприл! — позвал Джо.
— Мы сейчас вас догоним, — ответила Эйприл, придержав Дину за рукав. — Так значит, дом не подожгли Арчи и его Банда! — констатировала она.
— Арчи умеет врать, но не так убедительно, — сказала Дина.
— Но пожар отвлек внимание полицейских от виллы Сэнфордов, — продолжила Эйприл.
— Ну, знаешь, это я уже успела заметить, — ответила Дина. — Представь себе, глаза у меня открылись через десять дней после моего рождения. Ну, и что же из этого следует?
— А то… — Эйприл набрала воздуха в легкие: — Кто-то запланировал на сегодня какую-то акцию на вилле Сэнфордов. Не мы, кто-то другой! Мы частично видели эту акцию. Возможно, план не удалось осуществить. Но именно этот кто-то специально организовал пожар.
— Не Арчи, — сказала Дина.
— Конечно, — подтвердила Эйприл. — Но кто?
Снова раздались голоса:
— Дина, Эйприл!
— А чучеруртут бубы ихух пупобубруралул! — рассердилась Дина. — Ну, мы сделали все, что можно было сегодня сделать. Дома приготовлена еда, пластинки, одолженные у Джоэллы, просто замечательны. Пойдем! В конце концов это ведь наша вечеринка.
Глава 11
Около двух часов ночи Эйприл зашевелилась в кровати, проснулась, села и шепнула:
— Дина! Дина!
Дина, спящая в такой же кровати рядом, перевернулась на другой бок, открыла один глаз и спросила:
— Ну?
— Дина, я слышала сирену!
Дина приподнялась на локте и, моргая заспанными глазами, прислушалась. На всем белом свете было тихо, лишь на дереве неподалеку язвительно чирикала какая-то птица.
— Тебе это приснилось, Эйприл, — сказала Дина. — Спи.
— Сплю, — буркнула Эйприл, уткнув лицо в по-душку.
Дина прислушивалась еще несколько секунд. С шоссе доносился шум оживленного движения автомобилей. И где-то вдали снова раздалась сирена. Дина раскрыла рот, чтобы позвать: «Эйприл!», но передумала: кто знает, может, ей все же показалось.
Дверь тихонько приоткрылась, и на цыпочках вошел Арчи в пижаме.
— Эй, девчонки! Я слышал сирену! — прошептал он.
Дина со вздохом села в кровати.
— Я тоже, — сказала она. — И Эйприл слышала. Но сегодня мы уже видели один пожар. Для одной ночи достаточно.
— На сей раз это не была пожарная сирена, — сказала Эйприл голосом, приглушенным подушкой. — Полицейская.
— Наверное, полицейский на мотоцикле гнался за каким-то автомобилистом, который ехал с недозволенной скоростью, — предположила Дина, однако без особой убежденности.
— Где-то близко… — сказала Эйприл.
— Если снова кого-то убили, то я туда не пойду, — заявил Арчи.
— Ох, успокойтесь! — рассердилась Дина. Однако через секунду она задумчиво добавила: — Может, мы оденемся и попробуем выяснить, в чем дело?
В коридоре раздались быстрые решительные шаги, и на пороге появилась мать. Она была в рабочей одежде.
— Почему вы еще не спите? — спросила она.
— Мы уже спали, — ответила Дина.
— Но проснулись, — добавила Эйприл.
— Мы услышали сирену, — объяснил Арчи. — Снова убили кого-то по соседству!
— У вас буйное воображение! — энергично и живо возразила мать, — Вы видели слишком много детективных фильмов. Ну-ка марш в постели! — Она слегка шлепнула Арчи — Дети, спать!
— Девочки, вы тоже не играйте в индейцев по ночам. — И мать решительно закрыла дверь.
— Ну, — через минуту прошептала Дина, — теперь у нас уже нет выбора!