Выбрать главу

— Сам не пойму, почему оно пришло мне в голову, — медленно сказал Нильс; после того как Питер с энтузиаз­мом воспринял первую идею, у него пропало желание гово­рить о второй.— Видишь ли, когда мы рассуждали про все это, то подразумевали, что в центре всех событий находится мисс Прайс. Кто-то либо так глупо шутит, либо пугает ее.

— Ты хочешь сказать, что не она является объектом этих шуток? Или не шуток? — Снова улегшийся было Пи­тер приподнялся на локте, — Но тогда кто, если не она?

— Диллоны. За столом Дэн сидит рядом с ней, так что еще неизвестно, рядом с чьей тарелкой было пятно. И в развалинах с ней оба раза был один из Диллонов, сначала Майкл, а потом Дэн.

Питеру почудилось, будто в его ушах зазвучал голос мистера Деккера: «...даже мертвым будет преследовать его и всех его потомков до тех пор, пока не испустит дух последний представитель ненавистного рода».

Глава V

Под утро Нильс проснулся от холода. За ночь температура резко упала, и из оставленного с вечера открытым окна после прошедшего недавно дождя несло холодом и сыростью. Поеживаясь, Нильс вылез из-под одеяла и закрыл окна у себя и у Питера.

После завтрака Питер сразу исчез, туманно сообщив Нильсу, что отправляется на поиски нужной информаций. Стентон тоже куда-то ушел, причем Нильс заметил, что правый карман его куртки оттопыривается, а на ногах надеты спортивные туфли, в которых удобно бегать. Ре­шив, что Стентон пошел обшаривать развалины, Нильс пожалел, что он не взял его с собой. Но по характеру Стентон принадлежал к людям, предпочитающим действоватьодиночку, к тому же вчерашнее поведение Дэна окончательно отбило у него охоту иметь спутника. Из окна видел, как тот направился в сторону развалин, потом его фигура скрылась в зарослях орешника.

После полудня появилась Линда и затеяла с Диллонами какую-то веселую игру в гостиной; чем они занимались, Нильс не видел (прихватив книгу, он занял наблюдатель­ный пост на верху башни, откуда хорошо просматривались окрестности), зато слышал взрывы смеха. Поборов искушение присоединиться к веселящейся в гостиной троице, Нильс стойко продолжал нести свою вахту на башне, хотя сам толком не представлял, что именно рассчитывал оттуда высмотреть. Единственным достойным внимания наблюдения был дом Деккера, однако он нахо­дился слишком далеко, так что отчетливо виднелась толь­ко красная крыша. Никого постороннего Нильс тоже не обнаружил, а человек, вынырнувший из расстилавшихся за мисс Прайс густых зарослей орешника, при ближайшем рассмотрении оказался возвращающимся с про­гулки Стентоном. Заинтересованный, Нильс спустился вниз, но Стентон, поздоровавшись с Линдой, сразу ушел в свою комнату, и Нильс решил, что он не нашел в разва­линах ничего интересного. Однако, когда Стентон, переодевшись, присоединился к остальным и Линда попросила его сыграть что-нибудь, он ответил, что не может, так как, поскользнувшись, ушиб правую кисть о камень. Приглядевшись к его руке, Нильс отметил, что у Стентона повреждены костяшки пальцев, как если бы он сильно ударил кого-то кулаком. У Нильса даже мелькнула мысль обследовать его куртку, чтобы подсмотреть, нет ли оторван­ной пуговицы или еще чего-нибудь в этом роде, что доказывало бы, что он участвовал в драке. Но проделать это он не решился. Зато позже Питер предоставил ему возможность сколько угодно любоваться своими измазанны­ми в грязи ботинками и мокрым низом брюк — земля после ночного дождя еще не просохла. Переодевшись, он бросил испачканные брюки на спинку стула, а сам с заго­ворщицким видом развалился в том кресле, где ночью сидел Нильс.

— Потрясающие новости! — заявил он торжествующим тоном.       

Питер прямо-таки излучал самодовольство, и Нильс с досадой подумал, что тот, занявшись сбором информа­ции в одиночку, поступил не по-товарищески; в душе Нильс воспринимал происшествие с кинжалом как затеянную кем-то игру и хотел сделать свой ход.

— Квинтэссенция местных сплетен? — иронически осведомился Нильс.

— Что значит «сплетен»? В разговорах рождается истина. — Питер назидательно поднял палец, он был на­столько горд достигнутыми успехами, что никакая ирония не могла его смутить.— Впрочем, если выслушивать местные сплетни ты считаешь ниже своего достоинства, то не буду утомлять твой слух.

— Ладно, не тяни! — сдался Нильс.— Рассказывай, что тебе удалось узнать.

— Лично мне теперь все ясно: кинжал воткнул в стол Деккер! — выпалил Питер.— И нам еще крупно повезло, что Деккер воткнул его в стол, а не в чье-нибудь горло. Он и на это вполне способен!

— Он преступник?

— Лучше я расскажу тебе все с самого начала. О Диллонах забудь, все дело в мисс Прайс. Деккер приехал эти края, когда ему было лет тридцать пять, и влюбился и нее. Она тогда жила вместе со своей младшей сестрой Каролиной, которая только что вышла замуж за Реджи­нальда Кэрола. Деккер ухаживал долго и упорно, но все без толку, год проходил за годом, а она не давала согласия. Окружающих ее отказ удивлял. Она была уже, как говорится, весьма в возрасте, младшая сестра замужем, а она отказывает приятному и уважаемому человеку с при­личным состоянием. Наконец, она прямо сказала Деккеру, чтобы он забыл о ней, она, мол, довольна теперешним положением и не собирается расставаться с сестрой. Сестры v детства очень любили друг друга, а мистер Кэрол обла­дал прекрасным характером и был человеком обаятель­ным и отзывчивым — после замужества Каролины все трое жили очень дружно. О том, чтобы создать собствен­ную семью, мисс Прайс, очевидно, уже перестала думать к тому времени, когда появился Деккер. Она даже немного старше его. Деккер вроде бы оставил ее в покое, однако когда у Кэролов родилась дочь Алиса, возобновил свои домогательства. К тому времени он уже купил тот дом, где живет сейчас. Мисс Прайс снова отказала ему, но он проявлял упорство. Так продолжалось три года, а потом случилось несчастье: Каролина и Реджинальд Кэрол по­гибли. Произошло это так. У Реджинальда начался от­пуск, и Кэролы должны были утром уехать в Лондон и затем в Италию, а мисс Прайс собиралась провести но время у своей старой знакомой — у той был дом под Данди. Алису (она была тогда нормальным, милым ребенком) мисс Прайс хотела взять с собой, чтобы дать возможность Кэролам отдохнуть вдвоем. Накануне вечером у них ужинало много народу, в том числе и Деккер. Мисс Прайс надо было выезжать очень рано, значительно раньше, чем Кэролам, и утром она сама одела девочку и уехала с ней, не заходя в спальню Кэролов, чтобы дать сестре выспаться после гостей. Служанка к Кэролам с того дня не приходила, они отпустили ее на месяц, поскольку нее уезжали, а соседи думали, что все они уже уехали утром.

— У них был отдельный дом?

— Да, маленький домик на самой окраине города. Словом, прошло много времени, прежде чем кто-то почувствовал запах... Оба они лежали в спальне мертвые. Было установлено, что их отравили, однако через такой срок определить все точно не удалось. Хотя все подозревали Деккера, доказать его виновность не смогли.

— Чего ради ему убивать Кэролов?

— Как ты не понимаешь?! Семья Кэролов была его соперником! Деккер считал, что, когда Кэролов не станет, мисс Прайс согласится выйти за него замуж. Очевидно, он надеялся, что его ни в чем не заподозрят.

— Ясно... А дальше что было?

— Дальше? Репутация его была полностью погубле­на. Он окончательно переселился сюда, и в городе практически не появляется, да и здесь мало кто поддерживает с ним знакомство. Когда мисс Прайс купила этот дом, он первое время вроде избегал ее, а теперь изредка наведы­вается.

— Зачем она с ним общается, раз он убил ее сестру?

— Во-первых, это не доказано. Хотя все в округе считают, что Кэролов отравил Деккер, мнение самой мисс Прайс нам неизвестно. Во-вторых, не забывай, что он со­вершил преступление ради нее — говорят, женщины снис­ходительны к таким преступникам. И потом, прошло уже столько лет... с годами все сглаживается.

— Хорошо, положим, все так и было. Однако чего ради Деккер теперь воткнул в стол кинжал? — спросил Нильс.