Выбрать главу

— Когда тебе нужно быть в аэропорту? — спросила она.

— Попозже, во второй половине дня, — сказал Мак. — У меня будет еще куча времени, чтобы остановиться и пообедать.

— Жаль, что у меня времени не будет, — сказала она, — Мне нужно возвращаться в офис. Панихида заняла все утро, так что на вторую половину дня Пейдж пришлось составить для меня насыщенный график.

— Может, тогда хотя бы чашечку кофе? — предложил Мак.

— О'кей, — согласилась Элиза. — Чашечку кофе.

Они попросили водителя высадить их возле кафе в нескольких кварталах от телецентра. Направляясь по проходу между столиками к кабинке, расположенной в дальнем конце помещения, Элиза чувствовала на себе взгляды немногочисленных посетителей. Она понимала, что они ее узнали. Поэтому умышленно села спиной к залу.

После того как официантка принесла им кофе и отошла, Мак подался вперед и взял Элизу за руки.

— Эта ночь была великолепна. — сказал он, — Мне очень нравится быть с тобой, Элиза. Я до сих пор не могу по-настоящему поверить, что мы снова вместе.

— Я не хочу, чтобы ты уезжал, — сказал она, и в ее глазах блеснули слезы.

— Я тоже не хочу уезжать, поверь мне. — Он нежно сжал ее ладони.

Элиза взглянула в его глаза и увидела в них глубину и искренность его чувств.

— Когда ты вернешься? — спросила она.

— Это зависит от тебя, Элиза. — ответил Мак. — Еще позавчера я планировал вернуться домой не раньше чем через шесть месяцев, но теперь я с радостью буду летать в Нью-Йорк на каждый уик-энд.

Элиза рассмеялась.

— Ты сам прекрасно знаешь, что этого не произойдет, — сказала она.

— Кто это сказал?

— Это не реально, Мак.

— К чертям все рассуждения о том, что реально, а что — нет.

Глава 66

Элиза очень недолго пробыла в своем кабинете, когда ей позвонили из отдела информации и сообщили, что Бойда Айронса забрали полицейские. Она немедленно связалась с адвокатом «КИ Ньюс» и попросила его разобраться с полицией.

— Эндрю, пожалуйста, выясни, что там происходит, — сказала она. — Бойд Айронс всегда казался мне порядочным молодым человеком. Возможно, у него есть свой адвокат, но я в этом что-то сомневаюсь.

Положив телефонную трубку, Элиза подняла глаза и увидела в дверях кабинета Аннабель и Би Джея. Лица у них были мрачные. Элиза жестом пригласила их войти и сесть.

— Что вам известно насчет Бойда? — спросила она.

Первым заговорил Би Джей.

— Чертовски странная история, — сказал он, качая головой — Стою, снимаю тебя и других знаменитостей, выходящих из похоронного дома, а в следующую минуту уже вся толпа вдруг ринулась к Бойду.

— И ты, понятное дело, тоже оказался в этой толпе, — сказала Аннабель.

Би Джей кивнул.

— Когда я подобрался поближе, то услышан, как один мужик в толпе сказал, что у Бойда единорог. Тот самый, из слоновой кости, которого все ищут.

— И он правда был у него? — спросила Элиза. — Ты сам видел?

— Я видел его, но всего какую-то секунду, — ответил Би Джей. — Бедный парень был похож на оленя, замершего ночью перед фарами автомобиля. Похоже, он потерял дар речи. И я попытался увести его к нашей съемочной машине, пока он не успел продемонстрировать единорога всем этим дурацким операторам, собравшимся вокруг.

— Что же произошло потом? — спросила Элиза.

— Когда мы уже собирались сесть в автомобиль, двое копов в штатском силой увели его с собой. — Би Джей сполз на своем стуле, вытянул вперед ноги и застонал. — Мне удалось снять уезжающую машину без полицейских опознавательных знаков, но, черт побери, у меня нет ни одного кадра самого Бойда и единорога.

— Это еще не конец света, Би Джей, — сказала Аннабель.

Тот взглянул на нее и закатил глаза.

— Хорошо сказано. Ты что, издеваешься? Да у каждого канала, у любой региональной телестудии будут эти кадры, а у «КИ Ньюс» — нет. Меня назначили освещать это событие, а я умудрился влезть во все, но не получил того, что должен был.

— Ты помог своему коллеге и другу, Би Джей, — сказала Элиза. — И никто не станет осуждать тебя за это.

— А знаете что? — произнесла Аннабель. — Мы можем попробовать получить это видео от нашего местного филиала. — Это, конечно, будет съемка не Би Джея Д'Элиа, калибр не тот, но все-таки.

Би Джей сумел выдавить из себя кривую усмешку.

— Хорошо, ребята, а теперь давайте взглянем на ситуацию шире, — сказала Элиза. — Если украденный единорог находился у Бойда, какие у нас с вами могут быть соображения по этому поводу?