Выбрать главу

– Чипо, вернись! – закричал мальчик и поспешил вслед за мангустом.

Холу стало любопытно. Он встал и пошёл следом.

– Моя мама сказала, что если я хочу взять Чипо с собой, – обернулся Уинстон, – то он должен находиться у меня под полным контролем. Чипо – мой лучший друг. Жаль только, что мангусты живут стаями, и сейчас он считает, что мы его стая, а он наш вожак, и мы должны следовать за ним.

– Твоя мама тоже едет?

– Ага. Но она не как пассажир. Она работает сафари-гидом, проводником по заповеднику. Моя мама биолог, и она знает всё-всё-всё о животных. Она и раньше ездила на сафари, но меня берёт в первый раз. А я очень хочу увидеть водопад Виктория. Я ей обещал, что буду во всём помогать. Ну, типа куда-нибудь сбегать и что-нибудь принести. Вот только плохо, что мама сходила в школу и взяла для меня домашнее задание. Эх, прямо на всю поездку. – Уинстон тяжело вздохнул.

– Смотри, он вон там, – показал Хол.

Чипо стоял в кустах к ним спиной. Секунду назад стоя свечкой, на задних лапах, он вдруг бросился в траву, а через мгновение вынырнул обратно, держа в зубах большую стрекозу.

– Тсс! – вдруг прошептал Уинстон, приседая. Хол сначала не понял, к чему это относилось, но мальчик быстро сказал: – Видишь, вон там стоит мистер Аккерман? Чипо, ко мне! Быстро ко мне! Молодец, малыш. – Взяв зверька на руки, Уинстон толкнул Хола. – Быстро уходим! Мама велела нам с Чипо держаться от него подальше.

Хол всё же обернулся. Совсем недалеко от куста, в котором они нашли Чипо, стоял мистер Аккерман и, нагнувшись, что-то шептал на ухо сутулому невзрачному на вид человечку с жёлтым болезненным лицом, в серой рубашке и джинсах. Человечек внимательно слушал и лишь время от времени кивал головой. Кивнув в последний раз, он достал из кармана свёрнутые рулончиком деньги и передал их Лютеру. Тот быстро сунул их в карман. После чего они пожали друг другу руки и разошлись. Из-за этой сцены по спине Хола побежали мурашки. Он вдруг понял, что видел что-то такое, что никто не должен был видеть.

Сафари по Африке начиналось с тайны.

Глава 3

«Умрём все вместе»

Уинстон почти бежал по путям в направлении станции. Хол с трудом его догнал.

– Уинстон, постой, погоди, – остановил его Хол и вдруг, сам не зная почему, стал рассказывать, как Лютер Аккерман только что взял деньги у незнакомца.

– Ну и что? – пожал плечами Уинстон. – Никому не запрещается брать у знакомого деньги.

– Там было много денег, но главное, эти двое не хотели, чтобы их увидели.

– Ну и что?

– Погоди. Я хочу их зарисовать, пока не забыл. – Хол отрыл блокнот и присел на корточки. Буквально через минуту, он показал набросок. – Я потом дорисую, но и тут видно. Видишь, они как будто что-то замышляют.

– Вижу. Ты хороший художник. И быстро работаешь. Ну да, как будто. Но мало ли что кто-нибудь замышляет.

– А если преступление?

– Преступление? – удивился Уинстон.

– Понимаешь ли, – Хол драматично понизил голос, – мне уже доводилось замечать в поведении людей некоторые странности, которые, как потом выяснялось, были напрямую связаны с преступлением…

– О! Я всё понял, – прошептал Уинстон и начал оглядываться по сторонам. – Значит, будем играть в полицейских и грабителей?

– Нет, – энергично замотал головой Хол и даже немного обиделся. Он выпрямился. – Я детектив.

– Ладно, – согласился Уинстон. – Мы оба будем детективами. Или… – он сощурился, – или ты всё-таки хочешь, чтобы я был грабителем? А Чипо был моим помощником, да?

– Нет! – Хол начал терять терпение. – Ты не понимаешь. Я настоящий детектив. За последнее время я раскрыл уже два преступления. Одну кражу и одно похищение.

Уинстон скрестил на груди руки:

– Гонишь?

– Ничуть. Это правда, – спокойно произнёс Хол, однако он видел, что этот мальчик ему всё равно не верит.

Они пошли вместе, и Хол коротко рассказал о тех двух случаях. Сначала как он поймал вора, укравшего бриллиант в поезде «Шотландский сокол», а затем о похищении дочери миллиардера в «Калифорнийской комете».

– Теперь ты понимаешь? То есть у меня уже есть некоторый опыт. И, когда я увидел мистера Аккермана с тем человеком, у меня сразу появилось какое-то предчувствие. Это вопрос чутья, профессиональной интуиции, если хочешь. Ты меня понимаешь?

Уинстон молчал.

– Короче, – заключил Хол, – я хочу расследовать, в чём тут дело. Хочешь мне помочь?

– Не знаю, – колебался Уинстон. – Мистер Аккерман начальник моей мамы, а она сказала, чтобы я вёл себя тише мыши. Я не должен привлекать к себе внимание. И вообще. Я слишком долго мечтал, чтобы мама взяла меня в эту поездку, и долго её уговаривал. Понимаешь, я не хочу ничего испортить.