Уэллс поворачивается и отходит.
— Довольно. Как ты уживаешься со своей головой? Я не говорю, что ты ошибаешься, или что я не согласен с твоими выводами или с этим отвратительным сценарием, о котором ты, очевидно, много знаешь. Всё, что я хочу сказать, это остановиться. Не хочу ничего больше слышать. Ты сделал свою работу. Моя команда закончит остальное. Благодарю за неоценимый вклад в расследование. Теперь, пожалуйста, проваливай к чертям собачьим. Не желаю тебя видеть в ближайшее время.
Я видал, как Уэллс кричит, как сумасшедший, но не думаю, что когда-нибудь видел его расстроенным. Полагаю, когда ты влюблён в ангела, идея о том, что кто-то проводит свободное время в одиночестве, пихая свой член в глотки демонов, может показаться возмутительной. Добро пожаловать в мой мир, джентльмен. Я покажу тебе демонские хобби, на фоне которых Енох Спрингхил выглядит Джимини Крикетом[129].
Я возвращаюсь на крыльцо и иду на кухню. Маршал Джулия всё ещё одна там.
Увидев меня, она спрашивает: «Сделали свою работу?».
— Меня только что вышвырнули. Обычно это означает, что да, сделал.
— Ну и славно. Уверена, что маршал признателен вам за то, что вы для него сделали.
— Не совсем.
— Ваша машина пропала.
— Это была не моя машина.
— Вот почему она пропала. Вас подбросить?
— Это предложение?
Она с минуту молчит. Смотрит мимо меня через моё плечо.
— Что там происходит? Я знаю, что это место убийства, но я должна оставаться здесь и сторожить дверные ручки.
— Ты ведь новенькая, верно? Они дают тебе худшие часы, дерьмовые дежурства, и прикалываются над твоим нимбом?
Она почти улыбается.
— Что-то типа того.
— Да, это место убийства. К тому же довольно поганого. Тёмная магия плохо закончилась. Это даже расстроило твоего босса.
— Чёрт. Жаль, что я этого не вижу. Даже не представляете, насколько я хочу там оказаться.
— Остынь, Хани Вест[130]. Не надо так спешить увидеть то, что застрянет у тебя в голове. И больше не выйдет наружу.
— Мне всё равно. Мне нужно знать, что происходит в подобных комнатах. Я готовилась к этому всю свою жизнь. Теперь я здесь, но по-прежнему всё пропускаю.
Поскреби копа, найдёшь извращенца.
— Не переживай, — говорю я ей. — Психи в Лос-Анджелесе в ближайшее время не переведутся.
Я выхожу наружу. Ступеньки трещат и скрипят под моими ногами. Отличные спецэффекты.
Маршал Джулия говорит: «Вы так и не ответили мне, надо вас подбросить?».
— Не против, если я украду один из ваших фургонов?
На этот раз она действительно улыбается.
— В некотором роде, против.
— Тогда, пожалуй, я немного прогуляюсь. Подышу свежим воздухом.
Я прохожу по Шестой улице с полквартала, прежде чем убеждаюсь, что меня кто-то преследует. Кто бы это ни был, у него не слишком хорошо получается. Тяжёлые шаги говорят, что это он. И он подволакивает ногу. Он пинает и наступает на предметы. На секунду я даже подумал, не Джулия ли это, но никто из Стражи не будет таким дилетантом. Я дважды оборачиваюсь, но каждый раз улица пуста.
На углу Южного Бродвея я снова оглядываюсь. В полутьме под уличным фонарём стоит человек. В забавной позе, словно ему нужен спинной корсет, но он забыл его в автобусе. Он просто стоит там. Когда он пытается развернуться, то оступается о ногу, которую подволакивает. На долю секунды его лицо оказывается на свету. Могу поклясться, это Мейсон. Его лицо мертвенно-бледное и костлявое, кожа порвана. Но тогда, это не он. Никогда им не был. Я его не узнаю. К тому времени, как я подбегаю к тому месту, где стоит незнакомец, он уже отступает в темноту и исчезает.
Шипящие звуки автомобильных шин, катящихся мимо по Бродвею. Журчание воды в канализации у меня под ногами. И больше ничего. Я единственное живое существо на улице. Так мне и надо за то, что отказался ехать домой с людоедской вечеринки, пусть даже и с копом.
Я прохожу сквозь тень в Комнату и остаюсь там достаточно долго, чтобы выкурить сигарету. Я здесь нигде. Я вне пространства и времени. Вселенная грохочет вокруг меня, словно космический детский автодром. Где-то там рождаются одни звёзды и вспыхивают другие, поджаривая планеты и целые популяции. Несколько миллиардов здесь. Несколько миллиардов там. Люцифер обещает какому-то прыщавому парню за его душу десять лет на вершине музыкальных чартов. Конечно же, парень слишком туп, чтобы уточнить, каких именно чартов, и вот-вот обнаружит, что его синглы стали номером один в Монголии и Узбекистане. Бог наблюдает, как полный его верующих автобус теряет управление на гололёде, опрокидывается и загорается, заживо сжигая всех внутри.
130