- Разногласия у него не только с фильмом, - сказала Энни. - Но давай не будем думать о нем хотя бы сегодня вечером. Давай не думать вообще ни о чем. Просто смотреть фильм.
- Просто смотреть, - согласился Сэм, снова сжимая ее руку.
Начался перерыв, позволяющий народу сбегать в туалет и ухватить в последнюю минуту какой-нибудь перекус в киосках в фойе, и после этой длящейся уже часов пятнадцать паузы, начался долгожданный "Мир Дикого Запада".
История была знакома Сэму, он уже подростком смотрел ее как-то поздно вечером по телевизору. Ближайшее будущее, богатые американские искатели острых ощущений посещают искусно выстроенный парк развлечений, где им дается возможность воплотить в жизнь любые свои фантазии. В Мире Средних Веков они играют в рыцарей и дам, в Мире Древнего Рима устраивают колоссальные оргии в тогах с анальными усладами, а в Мире Дикого Запада нацепляют стетсоновские шляпы и кожаные гамаши и изображают из себя ковбоев из пограничного города. Никаких ограничений, не выдвигается никаких обвинений, все разрешено - секс, насилие, убийства - а все потому, что парк населен человекообразными роботами. Герои фильма, разгуливающие по Дикому Западу, могут завалить любую шлюху и вволю пострелять по вооруженным бандитам. Никому не будет причинено вреда. Это все - просто фантазия.
А потом систему контроля в парке разрушает компьютерный вирус. Роботы превращаются в чудовищ и начинают убивать гостей. И главного героя фильма начинает безжалостно преследовать Юл Бриннер, вооруженный андроид с пустыми глазами, чей поврежденный компьютерный разум сосредоточен только на том, как выследить и прикончить бедного беспомощного человека.
Сэм, сидя в темноте, позволил мыслям бесцельно блуждать. Пока перепуганный герой "Мира Дикого Запада" спасался бегством через унылую пустыню, а робот с лицом Юла Бриннера с маниакальным упорством шел по его следам, у Сэма в голове начали выстаиваться связи между событиями кино и его собственными переживаниями. "Дикий Запад" в фильме был просто фасадом, нереальным и поддельным, совсем как Манчестер 1973 года, в котором оказался Сэм. Мужчина, бегущий по пустыне, хоть и одет, как ковбой, но на самом деле, цивилизованный горожанин до мозга костей, и он выдернут из своего времени, совсем как Сэм.
И Бриннер, машина для убийства, которую не остановить, без устали преследующая своих жертв, глухая к доводам рассудка, лишенная сострадания, сосредоточившаяся исключительно на единственной убийственной цели. Параллели между ним и Гулдом были очевидны, и от этого еще сильнее леденили душу. Его собственная жуткая, безысходная ситуация отражалась на экране. Сэм вновь раскаялся в своем порыве привести сюда Энни.
Пока мысли Сэма блуждали от фильма к реальности, он вдруг начал неосознанно замечать, что изображение на киноэкране едва уловимо поменялось. Что изменилось? Почему он вдруг оказался будто не в своей тарелке?
Герой фильма - тощий и неуклюжий парень с кошмарными усами, все еще одетый в костюм ковбоя - спасал свою жизнь бегством через безводное простраство пустыни, а стрелок в черной шляпе неуклонно шагал за ним следом. Но почему внешний вид героя вдруг стал другим? Ковбойская одежда и шляпа превратились в длинный темно-серый плащ поверх строгого костюма с туго затянутым галстуком. И Сэм, глядя на экран, видел, как у мужчины исчезают усы и совершенно преображаются черты лица.
- МакКлинток! - просипел Сэм, но его голос потонул в грохоте стрельбы из пистолета Юла Бриннера.
МакКлинток бежал, а по его лицу текла кровь. Жилет и рубашка были разодраны и заляпаны красными пятнами. Пошатнувшись и скатившись по каменистому склону, МакКлинток остановился и поднял правую руку. Блеснуло что-то золотое. Карманные часы, сопровождавшие его при перемещении от огненной смерти в горящем гараже у Гулда к новой жизни в 1973.
На верхушке склона появился Юл Бриннер, его силуэт четко отобразился на фоне ослепительного неба пустыни. Но и он тоже изменился. Он стал пониже, и одет теперь был не в черное, а в серый щегольский костюм-неру. Лицо его нельзя было видеть из-за ослепительно палящего солнца, но Сэм узнал широкие, уродливые черты, узкие глаза, толстые губы и неровный ряд огромных безобразных зубов за ними.
МакКлинток опустился на колени и из последних сил протянул часы в сторону Гулда. Жалкий, беспомощный жест. Его рука тряслась. Гулд, недолго думая, зашагал вниз по откосу. Он приблизился, схватил часы и запихнул их в рот МакКлинтоку. МакКлинток упал на спину и больше не вставал, а Гулд возвышался над ним безликим силуэтом, залитым светом палящего солнца. Из-под пиджака он достал хирургический нож с длинным, неимоверно острым лезвием. Полированная сталь блеснула на солнце, и МакКлинток повернулся, умоляюще протягивая окровавленные руки.