Выбрать главу

— Кто ведет расследование?

— Округ Бровард.

— Скажите им, что мы забираем дело. Почему нам так поздно сообщили?

— Ну вы же знаете процедуру: пропавшим человека объявляют только через двадцать четыре часа. Из-за нашей тревоги ориентировку ввели в систему даже раньше положенного.

— Пришли мне детали.

Тесс заглушила двигатель и открыла почту. К объявлению о пропаже было приложено фото. Когда Тесс его открыла, кровь остановилась в ее жилах: Моника Дельгадо была как две капли воды похожа на Лору Уотсон.

44. СМИ

В восемь утра Тесс со стаканом кофе в руке поднималась в отдел: ей предстоял долгий неприятный разговор с шефом. Она рассчитывала на краткую отсрочку, чтобы успеть просмотреть в ИВСБД подробности исчезновения Моники Дельгадо, но ССА Пирсон уже ждал ее в своем кабинете.

Она дважды постучала в открытую дверь. Шеф кивком пригласил ее войти. Он был чем-то недоволен, о чем свидетельствовало мрачное выражение лица и две глубокие складки в углах напряженных губ.

— Уиннет, присядь, — произнес он.

Она молча повиновалась.

— Догадайся, кто мне позвонил? Брэдли Уэлш! И к нему присоединились самые дорогие адвокаты, которых только можно нанять в Майами.

— Ого! — отреагировала она, не отводя взгляд. — В такую рань?

— Да. Диспетчер соединил меня с ними через мой сотовый — они сказали, что дело срочное.

Тесс не стала спрашивать, как все прошло: было видно, что не очень. Кроме того, Пирсон и сам собирался поделиться с ней подробностями.

— Избавлю тебя от перечисления бесконечных юридических угроз. В итоге, если девушка откажется от охраны, мы ничего не сможем сделать. Они будут оспаривать ордер и победят, даже если нам удастся убедить какого-то судью подписать этот ордер.

— Но Лора погибнет! — воскликнула Тесс, вскакивая со стула. — Он уже попытался и почти преуспел. У нее отменная реакция — она быстро сообразила, что руль заклинило и начала тормозить, поэтому удар об ограждение был не слишком сильным и место падения машины оказалось не самым опасным… А вообще-то Лоре просто повезло. Убийца опять придет за ней, и на сей раз будет действовать наверняка.

Пирсон махнул рукой, потом резким сердитым жестом ослабил галстук, будто тот мешал ему дышать.

— Ты ничего не можешь поделать, Уиннет. Она не под присягой, она не член преступной группировки. Я не верю, что кто-нибудь рискнет поставить свою подпись под ордером об охране. У нас нет ничего, кроме предположений. Даже если ты убедишь судью подписать ордер, мы, по требованию адвокатов семьи Уэлш, должны будем немедленно известить их об этом. И они его опротестуют. Не понимаю, почему, но они это сделают. Сомневаться не приходится.

— Понимаю, сэр, — сказала Тесс, опираясь о стол шефа. — Но почему Уэлши так сопротивляются?

— Если на этот вопрос и есть ответ, то знать его должна ты, Уиннет. Вы составили список подозреваемых? У вас есть доказательства? Что-нибудь?

— Мы обнаружили совпадающую ДНК на месте преступления в деле Уотсонов и Тауншендов. Правда, ее нет в Объединенной системе данных ДНК, и ее не с чем сопоставить. Я хочу получить образец Брэдли Уэлша.

— Для этого нет абсолютно никаких оснований! Он чист, у него подтвержденное алиби, нет приводов в полицию, и пятнадцать лет он был отцом для этой девочки! Ты что, выжила из ума? Судья швырнет этот ордер тебе в лицо, Уиннет.

— Прошлой ночью пропала девушка. Она очень похожа на Лору Уотсон, и я верю, что…

— Это может быть совпадением, пустышкой.

— В таком случае у меня ничего нет. И, если так, я арестую Лору, как только ее выпишут из больницы. Это даст нам немного времени.

— По какому обвинению? — рявкнул Пирсон, словно подброшенный невидимой пружиной. Теперь они стояли лицом к лицу, разделенные только узким столом.

— Воспрепятствование правосудию, — спокойно ответила Тесс. — Я могу задержать ее на двадцать четыре часа. В таком случае она проживет на один день дольше.

— Послушай меня, Уиннет, я сейчас отдам тебе приказ. И ты ничего такого не сделаешь. Ты меня понимаешь? Ты…

На столе Пирсона зазвонил телефон, и ССА раздраженно нажал на громкую связь. Звонили со стойки администратора.

— Что?

— Простите, сэр, но у нас тут толпа журналистов, они требуют вас и агента Уиннет.

— Хорошо, скоро спущусь, — ответил шеф, немного успокаиваясь. — Какого черта ты еще натворила, Уиннет?

Она подавила судорожный вздох, чувствуя, как нахлынула волна адреналина. Только этого не хватало! У них с боссом и без того отношения напряженные.