– Я на самом деле по делу. О том, что я все-таки решила стать вашей сотрудницей сообщила бы по сетке. Вам же нужно только согласие. Я пока не решила. Мне нравится та жизнь, которую я веду, так что прошу простить, если не оправдала ожиданий.
– Что ж! Присаживайся!
Перес улыбался так, будто только что получил мое согласие на что угодно. Это нервировало.
У него в кабинете были невероятно удобные кресла с гравикомпенсаторами и подачей напитков. Я тут же выбрала холодный сок аю-аку, и подождала, пока «тоже родитель» устроится напротив.
Когда пауза стала казаться слишком долгой, я спросила:
– Кто такой Нордвелл? Почему вы боитесь покушений с его стороны?
Перес поморщился:
– Ты знаешь… ведь речь сейчас о том, что якобы представители моей охранной службы уничтожили ту яхту…
– По данным полиции это факт. Но я не об этом…
– А я думаю, об этом. И ты права. Ты вправе спрашивать. Тебе ведь пришлось провести несколько часов в компании этого негодяя. Я с ужасом думаю, в какой опасности ты была – и никто не мог помочь…
– Не преувеличивайте. Главная опасность заключалась в том, что я могла и не успеть покинуть лодку…
Перес опустил взгляд. Но в его искреннее раскаяние я не верила. Верней, верила, что он не хотел моей смерти. А вот окажись тогда в лодке Нордвелл, а не я, и удайся это покушение – он был бы несомненно рад и счастлив.
– Да. Эти люди, строго говоря, выполняли не мой приказ, а приказ шефа моей охраны, которого я, к слову, уже уволил. Понимаю, это никак не компенсирует то, что тебе пришлось пережить, и я готов выслушать любую твою просьбу.
Я улыбнулась – он снова попытался увести разговор в плоскость, интересную ему. Нет уж, не сегодня. Я глотнула прохладного сока и повторила свой вопрос:
– Так кто такой Нордвелл? Почему вы его боитесь?
Перес кивнул.
– Что ж… это ты тоже вправе знать. Но Ремедайос… это история из моего прошлого, которая тебя не должна касаться ни в коей мере. Нордвелл считает, что именно по моей вине с ним случились некоторые… серьезные неприятности. Я не думаю, что тебе стоит поддерживать знакомство с этим человеком – скорей всего, он будет использовать тебя, чтобы добраться до меня. Он умеет быть коварным, и то, что он мародер и убийца – установленный факт.
Нет, хорош мой «тоже родитель»! Надо же так уметь – сказать кучу слов, и при этом ничего не сказать! Вот кому надо вести дипломатию на нашем курсе. И все-таки…
Я уставилась Пересу в переносицу и сверлила его взглядом, пока он не ответил. Прием не из университетского арсенала – так иногда добивается ответов незабвенный шеф Ларди.
– Ладно-ладно, Ремедайос! Не смотри на меня так. Несколько лет назад у меня было одно предприятие, надо сказать, довольно большое, которое занималось оценкой рентабельности орбитальных конгломераций в старых экономиках. Проще говоря, мы скупали имущество колоний, находящихся на грани банкротства, оборудование. Это совершенно законно! – он даже руками всплеснул, как будто я собиралась спорить. – Нордвелл решил… у него были основания, но лично я, как совладелец компании, был ни при чем. Он решил, что именно благодаря нашей деятельности был закрыт астрополис, в котором он родился и вырос. Что не соответствовало действительности, но ему было не важно, где правда. Он нашел виноватых и устроил целый крестовый поход против меня и… некоторых моих тогдашних сотрудников. Погибли люди. Этого негодяя арестовали, он был осужден и посажен в тюрьму. Я был уверен, что он там надолго задержится, однако… видимо, он смог заключить какую-то сделку с властью. И я уверен, что однажды ему хватит средств, чтобы добраться до меня и убить. Да собственно он и пытался: я не сомневаюсь, что за историей с водяными фильтрами стоит именно он.
Я представила себе коварного пирата в шляпе с пером и повязкой через глаз. Представила, как он пробирается ночью в кабинет Переса достает из кармана огромный шприц, наполненный ядом, и с коварной усмешкой всаживает в бок фильтра. Смешно. Нордвелл нашел бы другой способ.
– Ну что, я удовлетворил твое любопытство? Теперь мы можем поговорить о чем-то…
– Да, почти. Я хочу знать… каковы ваши мысли о том, кто напал на Эсмеральду? Должны же у вас быть идеи.
– Ремедайос, но как я могу об этом знать, если даже полиция ничего не смогла нарыть. Я серьезно! Твои коллеги перевернули каждый камень на острове, но толком не нашли ни единой зацепки. Поверь, мне не безразлична твоя судьба и судьба твоей матери, и я даже назначил награду за любую информацию о том, что случилось. Но это пока тоже не принесло никакого результата…