Вандиен выглядел плохо. Он раскачивался вместе с фургоном, и лицо у него было мертвое. Она распахнула дверцу кабинкии, сняла с крючка бурдюк с вином и протянула ему. В нем было дешевое вино, годное только для того, чтобы смыть дорожную пыль с пересохшего горла.
— Выпей немного, — сказала она ему, и он бездумно подчинился. Она оставила его держать бурдюк и глупо раскачиваться при каждом толчке фургона; если он будет выглядеть пьяным, возможно, охранник не остановит их для допроса. А пока ей нужно было найти укрытие для них и фургона и дать время улечься суматохе в гостинице.
Несколько часов она провела в захудалой лавчонке колесника на дальнем конце города, торгуясь за смазку для осей, крепежные штифты и другие тривиальных принадлежности. Мужчина не возражал против того, чтобы заработать денег, и ее фургон был почти незаметен на его дворе, полном гниющих остовов других фургонов и оснастки. Вандиен остался сидеть, потягивая прокисшее вино и уставившись на свои руки. Ки оставила его в покое. Она не могла придумать, что бы она могла для него сделать. Ему нужно было обдумать то, что произошло. Было трудно оставить его в покое, но он должен был сам разобраться в смерти Келлича. Она пыталась занять себя и и колесника мелкой болтовней.
Ранний вечер принес мягкую, всепрощающую темноту и малоиспользуемую северную дорогу, которая выведет их из города. По крайней мере, так заверил ее лавочник; она надеялась, что он прав. Это не было редкостью, когда люди мало знали о дорогах, ведущих прочь от городов, в которых они родились и выросли.
Лошади время от времени фыркали, жалуясь на темную дорогу и раздражающие колеи, которые крошились под их тяжелыми копытами, но Ки заставляла их двигаться в том же темпе. Город остался позади, а затем и возделанные поля. Они наконец въехали на бесконечную зыбь прерии. Вандиен все еще молчал. Она придвинулась к нему на сиденье. Обхватив его одной рукой за талию, она крепко прижала его к себе. Он внезапно вздохнул и обнял ее за плечи. Она не возражала против его веса. Повернув голову, она поцеловала его в заросшую щетиной щеку. Она ждала.
— Ки, — сказал он и остановился. Долгое время он ничего не говорил. Она провела рукой по его спине, потерла напряженные мышцы на затылке. Он не расслаблялся.
— Он был одним из лучших фехтовальщиков, с которыми я когда-либо сталкивался. — Она кивнула в темноту.
— Я думаю, мы могли бы стать друзьями.
Она снова кивнула.
— О, боги! — внезапно воскликнул он. — Я убил этого мальчика!
— Ты не хотел, — прошептала она. Она отпустила поводья, чтобы удержать его, и упряжка, предоставленная самой себе, немедленно остановилась. Вокруг них была только пустая ночь, стрекотание насекомых и запах земли, на которую оседала роса. Ки обняла его, желая, чтобы он заплакал или выругался, что угодно, только не сгорбился и не держал свою боль внутри. Она провела руками вверх и вниз по его спине, затем внезапно обняла его и яростно поцеловала в щеку, пытаясь заставить его чувствовать себя менее одиноким.
Он перехватил ее запястья и мягко отстранил от себя.
— Лошадей нужно распрячь.
— Да. А я разведу костер. Ты почувствуешь себя лучше, когда выпьешь чашку чая и что-нибудь поешь. — ее собственные слова звучали бессмысленно, но это было все, что она смогла выдавить. Она позволила ему распрячь упряжку, пока сама собирала солому, сучья и ветки, чтобы развести костер. Маленький огонек в темноте ободрял; он придавал ей смелости. Она наполнила чайник из бочки и поставила его над огнем, затем взобралась на подножку фургона, чтобы взять новый пакетик чая.
В фургоне было темно, и она нащупала кровать, куда ранее бросила пакет с чаем. Что-то теплое шевельнулось у нее под руками.
— Ки? Мы наконец остановились?
Она, спотыкаясь, скатилась по ступенькам, убегая, как будто столкнулась с кошмаром. Козел последовал за ней, протирая глаза и моргая после долгого сна. Она не могла издать ни звука, могла только смотреть на него. Она не помнила, чтобы думала о нем с тех пор, как они покинули Текум, но теперь она знала, что часть ее сознательно решила оставить мальчика. Та же самая часть пришла в ужас и ярость, когда увидела, как он выходит из фургона. Он подошел к огню, протягивая к нему руки.
— БУДЬ ТЫ ПРОКЛЯТ!
Боль в голосе Вандиена была сильнее, чем гнев, который заморозил ее на то мгновение, которое потребовалось ему, чтобы добраться до мальчика. Козел упал, и руки Вандиена сжали его горло прежде, чем она успела дотянуться до них. Глупые подробности отпечатались в ее сознании, когда она бросилась в драку: порез на предплечье Вандиена открылся и темнел в свете костра; Козел не сменил рубашку, и под мышками у него были большие кольца пота; что мальчик был похож на умирающего грызуна, когда его оттянутые губы обнажили длинные желтые зубы. Затем она оказалась в эпицентре событий, прижавшись плечом к груди Вандиена и поднявшись, уперлась коленями в грудь Козла, стаскивая с него мужчину, а затем вскочила, чтобы обнять Вандиена, когда Козел с воем помчался в укрытие фургона. Вандиен с проклятием отшвырнул ее и бросился за мальчиком, но тот уже захлопнул дверь. Она услышала глухой удар, а затем звон перевернутых кастрюль, когда он наваливал на нее все подряд. Вандиен повернулся к другой двери, но она добралась до сиденья раньше него. Она сидела спиной к другой двери кабинки и смотрела на него сверху вниз.
— Не надо! — предупредила она его, когда он начал подниматься.
— Уйди с дороги. — Он говорил так, словно она была незнакомкой, которой он был бы не прочь пустить кровь. Это потрясло ее.
— Послушай меня, — ее голос дрожал. — Подожди минутку. — Он этого не сделал. Он забирался на сиденье. Она положила руки ему на плечи, удерживая его. Она задавалась вопросом, отбросит ли он ее в сторону, знала, что его гнев делает его намного сильнее ее, задавалась вопросом, что бы она сделала, если бы он это сделал. Он этого не сделал, но всего ее веса было недостаточно, чтобы удержать его на земле. Он был на сиденье фургона. Она прижалась к двери.
— Вандиен. Послушай. Если ты прикоснешься к нему прямо сейчас, ты убьешь его. Избиением дело не ограничится. Ты убьешь его!
— Это верно, — по его голосу было видно, что ему это понравится.
— Я не могу тебе позволить, — ее голос дрожал еще сильнее, но в ее словах звучала правда. Вандиен поднял глаза, чтобы встретиться с ней взглядом. Она подводила черту. Никаких компромиссов. Ему пришлось бы причинить ей боль, чтобы увести от той двери. Она наблюдала, как он думает об этом, и ей было больно оттого, что ему приходилось думать об этом, но она знала его достаточно хорошо, чтобы понять это. — Пожалуйста, — сказала она, понимая, что умоляет его, и это было еще одной вещью, которой между ними никогда не было. Это пробилось сквозь его гнев.
Долгое время все было тихо. Когда он наконец заговорил, его голос был хриплым от тяжелых эмоций.
— Избавься от него.
Ровность ее тона удивила ее.
— Я так и сделаю. В Виллене.
— Сейчас же. Я не могу быть рядом с ним, Ки. Я не могу терпеть его рядом со мной. Избавься от него сейчас же, или я убью его.
— Я не могу.
Он уставился на нее, и она почувствовала, как трудно ему сдерживаться. Она быстро выдавила из себя слова, пытаясь заставить его понять.