Выбрать главу

9. О Уддхава[339], Я[340] – Сущность всех существ, их друг и Владыка; Я есмь все существа и причина их рождения, жизни и смерти.

10. Я – движение движущегося; среди завоевателей Я – время. Из добродетелей Я – уравновешенность, а в вещах, обладающих признаками, Я – их первичный и важнейший признак.

11. Среди тех обладающих признаками, опять же, Я – космическая Прана[341], а из всех громадных вещей Я – космическое Сознание[342]. Из всех тонких вещей Я – душа[343], а из вещей, трудных в обуздании, Я – ум.

Прана: букв. “сутра”. Санскритская духовная терминология имеет много названий для одного и того же термина, и в переводе приводятся наиболее известные варианты названий тех терминов, принципов и сущностей, которые упоминаются в санскритском тексте под своими иногда редкими названиями.

12. В отношении Вед Я – Брахма[344], а среди мантр Я – Пранава (Ом[345]). Из букв Я – А, а из размеров Я – трёхстрочная Гаятри.

13. Среди богов[346] Я – Индра, а из Васу Я – Агни. Из Адитьев Я – Вишну, а из Рудр Я – Шива[347].

14. Среди махариши Я – Бхригу, а среди раджариши Я – Ману. Среди девариши[348] Я – Нарада, а среди коров Я – Камадхену[349].

15. Я – Капила[350] среди великих сиддхов, и Я – Гаруда[351] среди птиц. Из патриархов Я – Дакша, а из Питри Я – Арьяма.

16. О Уддхава, среди демонов знай Меня как Прахладу, царя асуров. Среди звёзд Я – луна, среди якшей и ракшасов Я – Кубера (их царь).

17. Я – Айравата[352] среди небесных слонов, а среди обитателей воды Я – Варуна, их Владыка. Из нагревающих и сияющих объектов Я – солнце, и Я – царь среди людей.

18. Среди лошадей Я – Уччаихшрвас[353], а среди металлов Я – золото. Из судий Я – Яма (бог смерти), а из змей Я – Васуки (их царь).

19. Среди великих нагов Я – Ананта, а среди животных с клыками Я – лев. Из стадий жизни[354] Я – четвёртая, или монашеская, а из каст[355] Я – первая, или брахмана, о безгрешный!

20. Из священных потоков Я – Ганга, а из водоёмов Я – океан. Из оружия Я – лук[356], а из владеющих луком Я – Шива, разрушитель Трипуры[357].

21. Среди обителей Я – гора Меру[358], а среди недоступных мест Я – Гималаи. Из деревьев Я – баньян, а из однолетних растений Я – ячмень.

22. Из священников Я – Васиштха[359], а из знатоков Брахмана Я – Брихаспати[360]. Среди военачальников Я – Сканда[361], а из первопроходцев Я – Господь Брахма.

23. Среди жертвоприношений Я – изучение Вед, а из обетов Я – ненасилие. Из очищающих сил Я – ветер, огонь, солнце, вода, речь и высшее “Я”, которое действует особенно сильно.

24. Из йог Я – совершенный контроль над умом (самадхи), и Я – политика стремящихся к успеху. Из всех видов одарённостей и умений Я – различение между высшим “Я” и не-Я, а в отношении к различным предположениям Я – способность к сомнению.

25. Я – Шатарупа[362] среди женщин, и Я – Ману, сын Брахмы, среди мужчин. Из святых Я – Нараяна, а из давших обет безбрачия Я – Санаткумара[363].

26. Из религий Я – монашество, а из источников успеха Я – самоанализ. Из тайн Я – приятные слова[364] и молчание, а из пар Я – Брахма[365].

27. Среди выжидающих Я – год[366], а из сезонов Я – весна. Из месяцев Я – маргаширша[367], а из созвездий Я – абхиджит[368].

28. Из юг (эпох) Я – сатья юга, а из непоколебимых умом Я – Девала и Асита. Из составителей Вед Я – Двайпайана[369], а из мудрых Я – самодостаточный Шукра[370].

29. Из Владык[371] Я – Васудева, а из преданных Я – это ты сам, Уддхава. Из кимпуруш Я – Хануман; а из видьядхаров Я – Сударшана.

30. Среди драгоценных камней Я – сапфир[372], а из прекрасного Я – бутон лотоса. Из трав Я – священная трава куша, а из подношений Я – гхи[373].

31. Я – удача энергичных, и Я – обман обманчивых. Я – сила духа стойких, и Я – уравновешенность ума непоколебимых.

вернуться

339

Здесь начинается перечисление различных олицетворений Господа с целью использовать их в качестве объектов медитации. Каждое из них имеет некоторые отличительные достоинства, которые поднимают его выше остальной части той группы.

вернуться

340

Я – общий объект поклонения со стороны всех. Конкретные детали начинаются со следующего стиха.

вернуться

341

Букв. “сутра”. Санскритская духовная терминология имеет много названий для одного и того же термина, и в переводе приводятся наиболее известные варианты названий тех терминов, принципов и сущностей, которые упоминаются в санскритском тексте под своими иногда редкими названиями.

вернуться

342

Букв. “махат”.

вернуться

343

Из-за её тонкого наложения, из-за которого её сложнее всего различить.

вернуться

344

(Букв. “хираньягарбха”) которому они впервые были поведаны.

вернуться

345

Эта мантра считается самой сокровенной и священной. Даже Гаятри считается развёрнутой формой Ом.

вернуться

346

Фактически слово “боги” в индуизме обозначает то же самое, что на западе принято обозначать словами “божества” или “полубоги”, т.е. это не Бог-Абсолют.

вернуться

347

Букв. “Нилалохита”, одно из имён Шивы.

вернуться

348

Махариши, раджариши и девариши – соответственно великие, царственные и божественные провидцы и мудрецы.

вернуться

349

Которая обладает силой сотворения чего бы то ни было по своему желанию.

вернуться

350

Основатель философии санкхья.

вернуться

351

Могущественный царь птиц, несущий (т.е. вахана) Господа Вишну.

вернуться

352

Слон Индры.

вернуться

353

Конь Индры.

вернуться

354

Первая – брахмачарья, или целибат, период от рождения и до создания семьи, вторая – грихастха, или домохозяин, третья – ванапрастха (когда у детей появляются собственные семьи), или наставник, четвёртая – санньяса, или монашество.

вернуться

355

Первая – брахманы (брамины), или священнослужители, вторая – кшатрии, или воины и администраторы, третья – вайшью, или торговцы, четвёртая – шудры, или чернорабочие. К внекастовым категориям относятся йоги и святые, стоящие выше всяких каст, и так называемые неприкасаемые – парии, изгои, стоящие ниже всяких каст. Это удивительно, но часто их внешний образ жизни довольно сходен (но при этом принципиально разнится внутренне).

вернуться

356

Даже если оставить в стороне эзотерический аспект лука как символа сосредоточения и контроля над дыханием, необходимых для искусной стрельбы, то можно заметить, что это было первое дистанционное, и поэтому своего рода абсолютное, материальное оружие.

вернуться

357

(Букв. “три города”) из неприступной цитадели которой их царь, демон, очень досаждал богам.

вернуться

358

Где обитают Брахма и другие великие существа.

вернуться

359

Священник династии Рамачандры (Рамы).

вернуться

360

Наставник богов.

вернуться

361

Главнокомандующий богов.

вернуться

362

Жена Ману. Они были первыми прародителями человечества.

вернуться

363

Один из четырёх первых сыновей Брахмы, отказавшийся жениться.

вернуться

364

Потому что они часто скрывают истинную цель говорящего.

вернуться

365

Который из своего тела создал первую пару – полу-мужчину и полу-женщину, которых он затем превратил в Ману и Шатарупу.

вернуться

366

Наступающий с безошибочной точностью и постепенно подавляющий всё.

вернуться

367

Месяц примерно с середины ноября до середины декабря.

вернуться

368

Специальное название периода времени для последней четверти уттарашадхи и первой четверти шраваны, одно из 28 созвездий, в районе звезды Вега.

вернуться

369

(Букв. “рождённый на острове”) имя по рождению Кришны Двайпайаны, позже получившего имя Веда Вьяса, означающее “упорядочивший и скомпоновавший Веды”. Он написал эпос Махабхарата, частью которого – шлоки в 6-й книге (под названием “Бхишмапарва”) из 18-ти – является Бхагавад Гита, эпос Шримад Бхагаватам, частью которого – в 11-й книге – является данная Уддхава Гита, а также 18 пуран, Брахма-сутры и много других произведений.

вернуться

370

Наставник асуров, который знал искусство воскрешения мёртвых.

вернуться

371

Т.е. высшие боги. Предположительно речь идёт о Сущности с аспектами Вишну и Ишвары.

вернуться

372

Камень с тёмно-синим цветом.

вернуться

373

Очищенное масло, полученное из коровьего молока.