Выбрать главу

Еще большие возражения произведения Моэма вызывали при их трансляции по радио, при показе по телевидению или в кино. Начиная с 1917 года вплоть до наших дней работы Моэма передавались по радио и показывались по телевидению сотни раз, но лишь начиная с серии постановок Би-би-си в 1969 году сюжеты его произведений не подвергались правке. В частности, во время экранизации рассказа «Дождь» управление цензуры, возглавляемое Нейсом, потребовало у Голливуда, чтобы священник, который увлекся проституткой, был заменен на сотрудника, занимающегося реабилитацией оступившихся лиц. При перенесении на экран рассказа «Записка» цензоры потребовали, чтобы героиня, совершившая убийство, не избежала ответственности, как это показано у Моэма, а понесла наказание. Поэтому в конце фильма ее убивает любовница-китаянка.

В 1941 году рассказ Моэма «Закрытое учреждение» оказался для Би-би-си неприемлемым, поскольку речь в нем шла о публичном доме; рассказ «На вилле» был отвергнут как «слишком откровенный»; «К востоку от Суэца» сочтен непригодным в 1953 году, оттого что в нем поднимался вопрос о взаимоотношениях между западными и восточными цивилизациями и о смешанных браках.

Эти проблемы, возникающие при издании и постановке произведений Моэма, опровергают звучавшие в его адрес обвинения в том, что он всегда стремился угодить вкусам читающей публики. Совершенно верно утверждение, что в вопросах литературной формы он всегда следовал традиционным канонам, что он почти не экспериментировал и потому не оставил глубокого следа в анналах литературы. Однако с точки зрения содержания его произведения были гораздо смелее многих других и следует отдать Моэму должное за расширение литературных границ.

Центральным образом первого романа Моэма была женщина. Впоследствии, на протяжение всей его литературной карьеры большинство многогранно представленных образов — женские: Милдред в «Бремени страстей человеческих», Китти Фейн в «Узорном покрове», Рози в романе «Пироги и пиво», Джулия Лэмберт в «Театре», Изабель в «Острие бритвы», Лесли Кросби в «Записке», Бетти Уэлдон-Бернс в рассказе «Нечто человеческое». В драматических произведениях Моэм также создал большое количество женских образов — Нора в «Земле обетованной», Констанция в «Верной жене», леди Китти и Элизабет в «Круге», Виктория в «Доме и красоте», — память о прекрасном исполнении которых оставили последующим поколениям великолепнейшие актрисы английского театра.

Моэма часто обвиняют в женоненавистничестве. Ему действительно не нравился определенный тип женщин. Наряду с этим он в течение всей своей жизни поддерживал дружеские отношения со многими представительницами женского пола. Очень часто у него были более доверительные отношения с женами друзей, чем с самими друзьями. Так, хотя он был знаком с Юджином О’Нилом и его женой, именно с Шарлоттой он поддерживал переписку. Ему было приятнее общаться с Нелли Моэм, чем с ее мужем и его братом Фредериком. В более поздние годы его привязанность к Энн Флеминг заставила ее мужа Яна в шутку заметить: «Наша дружба [с Моэмом] объясняется еще и тем, что он хотел бы жениться на моей жене. Он всегда рад видеть меня только потому, что хочет услышать что-нибудь о ней».

В произведениях Моэма ощущается тонкое понимание женщин. Свойственная ему женская чувственность, очевидно, в какой-то степени отражала его гомосексуальную ориентацию. Как бы то ни было, но Энтони Кэртис прав, утверждая, что Моэм — один из тех, кто по-новому увидел женщину XX века. «Моэм понимал женщин лучше, чем любой другой драматург, независимо от того, были они женами политиков, аристократов, представителей среднего класса или обычными проститутками. Он понимал их глубже, чем, например, Шоу, который просто придумывал новые стереотипы женщин, придавая им такие качества, как огромная энергия и лидерство, которыми традиционно наделяют мужчин».

Через четыре месяца после опубликования «Миссис Крэддок» экспериментальная лондонская труппа «Друзья сцены» ставит первую пьесу Моэма «Человек чести». Эта написанная в 1898 году в подражание Ибсену драма была первоначально отвергнута рядом театров. Одновременно Макс Рейнхардт в январе 1902 года осуществляет в Берлине постановку одноактной пьесы Моэма «Браки заключаются на небесах», созданную им еще в 1896 году и переведенную на немецкий самим Моэмом специально для этой постановки. Пьеса прошла восемь вечеров.