Выбрать главу

Посвящения писателей современников вероятному адресату сонета 11.

Саутгемптон получил посвящения от многих писателей в 1590-х годах.

В 1591 году секретарь лорда Берли в канцелярии Джон Клэпхем посвятил Саутгемптону стихотворение на латыни «Нарцисс», повествующее в стиле греческой легенды о прекрасном молодом человеке, который погибает из-за любви к себе. Со слов, придворного камергера Акригга, Саутгемптон проводил большую часть своего времени при дворе. Он присутствовал, когда королева Елизавета посетила Оксфорд в конце сентября 1592 года, и был воспет в латинском стихотворении, написанном Джоном Сэндфордом в память о визите королевы.

27 июня 1593 года Томас Нэш завершил свой роман в стиле «пикареска» «Несчастный путешественник» и посвятил его Саутгемптону, назвав его «любящим и лелеющим... а также любителем поэзии, так и самих поэтов», и в 1593 году Барнабе Барнс опубликовал Партенофила и Партенопу с посвящённым Саутгемптону сонетом. В 1595 году Джервас Маркхэм включил сонет, посвящённый Саутгемптону, в самую почётную трагедию «Ричарда Гринвила, Рыцаря».

2 марта 1596 года итальянско-английский словарь Джона Флорио, был внесен в Реестр канцелярских товаров. В своём посвящении Флорио, который в течение нескольких лет находился под «жалованьем и покровительством графа», похвалил Саутгемптона за его свободное владение итальянским языком, говоря, что он «…стал настолько полным мастером итальянского языка, что ему не нужно было выезжать за границу, чтобы усовершенствовать своё владение этим языком». В 1597 году Генри Лок включил сонет Саутгемптону в число шестидесяти просвещенческих сонетов в своих различных христианских страстях. В том же году Уильям Бертон посвятил ему перевод «Ахилла Татия», «Клитофона и Левкиппы». По воле судьбы и обстоятельств, Саутгемптон был вовлечён в восстание Эссекса в 1601 году, и в феврале того же года он был приговорён к смертной казни. Роберт Сесил, который убеждал королеву проявить как можно большую степень милосердия, добился смягчения наказания до пожизненного заключения.

Интерпретации критиков об особенностях контекста сонета 11.

Несмотря, основную и превалирующую версию, у критика Мьюра (Muir), была другая версия, которую он изложил так: «Конечно, возможно, что сонеты были вдохновлены отношениями Шекспира с несколькими покровителями ... но, если это так, то это подорвёт клятвы поэта в вечной верности. Возможно также, что W. H., ещё не идентифицирован; и возможно, что в пересказе сонета присутствует большая часть вымысла, что можно рассматривать, как вклад в биографию любого из четырёх кандидатов — и по сути, пустая трата времени».

Какой ни была бы, личность адресата сонетов, учёные, литераторы и исследователи смогли прийти к выводу, что автор сонетов был влюблён платонически в молодого человека, который являлся адресатом его сонетов. «Сколько бы мы ни перетасовывали колоду, у нас есть одни и те же основные факты: что поэт любил молодого человека, вероятно, аристократического происхождения; что он убеждал его жениться, а затем утверждал, что увековечит его в своих стихах», — резюмировал в заключении Мьюр.

Споры учёные, исследователи творчества Шекспира продолжают и по ныне, выдвигались многочисленные аргументы о возможном адресате группы брачных сонетов в последовательности «Прекрасная молодёжь». Несмотря на это, определить точное время от начала написания сонета 11, и до его публикации, никому до сих пор не удалось. Промежутки времени изменялись в значительной степени, в зависимости от предлагаемого кандидата. Зачастую, само содержание сонетов вводило в заблуждение исследователей тем, что возникли сомнения по поводу соответствий нумерации в первом сборнике, по поводу первоначальной нумерации при написании сонетов. Исследователи пришли к выводам, что нумерация установленная в сборнике не авторская, то есть не установленная автором при их черновом рукописном написании. Этот факт. поставил под сомнение некоторые версий вероятных кандидатов в адресаты сонетов из последовательности «Прекрасная молодёжь». Не зависимо от даты написания, и порядка нумерации сонетов, учёные смогли определить основную подгруппу «брачных сонетов». И сделать заключительные выводы, что «достоверно и правильно, что первые семнадцать сонетов, в которых поэт призывает своего молодого друга жениться, чтобы увековечить свою красоту, имеют тематическое единство», что определило место сонета 11, как основной связующей части всей подгруппы состоящей из 17-ти сонетов, названных критиками, как сонеты «о продолжении рода».