— Пет години бях ченге, преди да се захвана с частна практика. — Шерилин държеше кафето в дланите си и се наведе напред, за да се наслади на аромата му. — Виждам и много сиво, но човек се вбесява, когато някакъв тежкар в костюм успява да измъкне копелето с технически подробности, или защото е имал добър стил и е правил хубаво шоу в съдебната зала. Когато Улф ви гледа, той вижда богат, привилегирован и разглезен интригант и виновник. Изградил си е много подробна хипотеза, само дето не е успял да я докаже. А сега вие сте в Уиски Бийч и преди да се усетите, на прага ви се извършва още едно убийство.
— Сега не звучите като адвоката ми. Звучите като ченге.
— Имам много гласове — спокойно отвърна тя.
Извади още един доклад и го сложи на плота.
— Кърби Дънкан. Общо взето е бил единак, работел по дребни случаи. Не бил чак от най-евтините, но човек би могъл да си го позволи. Ченгетата го харесвали — бил един от тях и действал праволинейно. Улф го познавал, бил му приятел и е вбесен, че не може да ви припише това, след което отново завърта плочата с убийството на жена ви.
— Съвсем ясно осъзнавам това — измърмори Илай.
— Но в този случай нищо не съвпада. Дънкан не е бил идиот и не би се срещнал с човека, когото следи, в безлюден район. Освен ако не е изпитал внезапната необходимост да иде до фара посред нощ в разгара на бурята, той е отишъл там, за да се срещне с някого и най-вероятно е познавал човека. И е бил убит. Вие имате алиби и абсолютно нищо не навежда на мисълта, че сте се срещали или разговаряли с Дънкан. Нищо не може да докаже, че от Бостън, където потвърдено сте били, сте хукнали насам, когато Абра Уолш е била нападната в тази къща, след което сте сварили да се срещнете с Дънкан, да го убиете, да се юрнете обратно в Бостън, за да изтарашите офиса и апартамента му, след което пак да се върнете тук. Никой не би се вързал на това.
— Улф…
Шерилин поклати глава.
— Не съм убедена, че дори Улф би могъл да преглътне това, колкото и да се опитва. Но ако успее някак да замеси Уолш в историята, така че да ви е оказала помощ, или пък да сте осъществили контакт със съучастник в Бостън, това може да обърне нещата.
— Някой е подхвърлил оръжието на убийството в къщата на Абра.
— Какво? — Шерилин се изправи, погледът й се изостри като тона й. — Защо, по дяволите, не знам за това?
— Съжалявам. И аз го научих едва в понеделник.
С мрачно изражение жената извади бележник и химикалка от куфарчето си.
— Разкажете ми.
Илай й каза всичко, което знаеше, а тя си взимаше бележки, използвайки някакъв полицейски шифър.
— Доста немарливо — заключи. — Който и да го е направил, е бил импулсивен, неорганизиран и може би малко глупав.
— Уби опитен детектив и досега му се разминава.
— Дори и глупакът може да е късметлия. Бих искала да огледам онази вила, преди да се върна в Бостън.
— Ще говоря с Абра.
— И дупката в мазето ви. Ще поговоря и с местните. Да видим колко ще споделят с мен. — Потропа с химикалката си по страницата, докато гледаше Илай. — В имейлите си и като говорихме по телефона, намекнахте, че всичко това може да е свързано.
— Противното означава адски много съвпадения.
— Може би. Натъкнах се на още нещо, което ми се стори интересно.
Тя извади още една папка.
— Преди около пет месеца Джъстин Съскайнд е закупил собственост, известна като Сандкасъл10, в северната част на Уиски Бийч.
— Той… купил е собственост тук?
— Точно така. На името на корпорация „Наследство“ е — мидена компания, която е основал. Жена му не фигурира никъде, дори и в ипотеката. Ако и когато разводът им приключи, това би трябвало да излезе наяве. Към този момент е напълно възможно тя да не знае за това.
— Че за какво, по дяволите, му е да си купува къща тук?
— Ами плажът е хубав, а и все още е разумно да се инвестира в имоти. — Самодоволната й усмивка отново се появи. — Циникът в мен обаче ми казва, че мотивите му са други. Можем да предполагаме, че се надява да ви хване в крачка и да отмъсти за мъртвата си любовница… но преди пет месеца вие не сте живели тук и не сте имали подобни планове.
— Но Блъф Хаус си беше тук. Баба ми…
— Нищо от това не го свързва по явен за мен начин със смъртта на съпругата ви, а вие ме наехте за това. Обаче аз харесвам пъзелите — иначе нямаше да съм в този бизнес. Добавете и любопитството. Купува собственост тук, сравнително близо е до семейния ви дом, който, по моя информация, рядко сте посещавали след сватбата си.