Выбрать главу

Фейри снова посмотрел на него, и жалость в его взгляде теперь граничила с ужасом.

— Убить? Ричард, ты мне жизнь спас! — Потом взяв Ричарда за вторую руку, посмотрел в глаза. — Идём домой.

— Что?

Ричард запоздало вспомнил, что только фейри может открыть границу. А потом туман неожиданно рассеялся, ночь распахнула объятья, неожиданно тёмные, и Ричард повалился на землю, удивительно рыхлую, ароматную и… холодную!

— Мда, об этом я не подумал, — пробормотал фейри, снимая свой изорванный камзол. — Ты тут в набедренной повязке окочуришься.

— Господин, где мы? — прошептал Ричард.

— Мир людей. — Фейри огляделся. — А конкретно лес рядом с Дэримором. Дэримор — это школа. Надо будет туда заглянуть и свиснуть карету. Я очарую директорского кучера… Или нет, лучше пистолетом. Пистолетом проще, как миленький прошлый раз поехал, и без всяких чар. — Фейри улыбнулся. — Идём.

Ричард повиновался. А как же иначе?

— Господин, что ты хочешь со мной делать?

— Как что? — удивился фейри. — Верну тебя родителям.

Ричард опустил голову. Ноги проваливались в землю и увязали в опавших листьях. Вокруг шептались деревья, которые Ричард раньше видел только в иллюзиях.

— Они не помнят меня, — тихо сказал он. — Я им не нужен.

— Чепуха! — фыркнул фейри. — Они будут рады. Я верну им тебя, а потом наконец-то сбегу на «ту сторону». Не могу тут больше! — Он пнул ворох листьев.

— Господин, — ужаснулся Ричард, — тебя там убьют. Ты ранил короля!

— Надеюсь, что убил, — кровожадно улыбнулся фейри. Потом посмотрел на Ричарда. — Обопрись-ка о моё плечо. Хилый ты какой-то…

— Я слабый, — прошептал Ричард. — Слабый и трусливый. Я никчёмный.

— Это тебе папаша мой так говорил? — фыркнул фейри. — Больше слушай! Между прочим, меня зовут Эш. На той стороне, в смысле.

Это не было его истинным именем, Ричард понял, но чтобы фейри сам представился человеку!..

Потом среди деревьев замелькали огни, и Ричард прижался к фейри, прячась у него за спиной.

— Господин Ричард! Господин! — закричали со всех сторон человеческие голоса. — Нашёлся! Наконец-то! О, господин, в каком вы виде! (Прим. Обращаются к Эшу — до 15 лет, как подменыш, он носил имя Ричарда)

— Готовься, — хмыкнул фейри, обнимая Ричарда. — Тебе так скоро жить.

Он ошибался.

Из школы фейри действительно тем же утром отправился в замок Виндзоров — ни директора, ни кучера даже уговаривать не пришлось, герцог сам прислал за сыном карету. Фейри только усмехнулся, услышав это, и наотрез отказался ехать без Ричарда.

Потом герцог Виндзор и фейри ссорились.

— Это сказки! — заявил герцог, худощавый темноволосый мужчина с острыми чертами лица и резкими манерами. Фейри, в облике человека совершенно на него не похожий, совал герцогу под нос какую-то старую пыльную книгу.

Ричард привычно скорчился в самом тёмном углу и напряженно наблюдал.

— Это история вашего рода! — шипел фейри и тыкал пальцем в книгу. — Да откройте же глаза!

— Нашего рода, — поправил герцог, тяжело глядя на фейри. Тот в ответ фыркнул и вперился издевательским взглядом. — Ричард, довольно. С сегодняшнего дня ты переходишь на домашнее обучение. Я уже нанял тебе гувернёра. И я запрещаю тебе выезжать из Виндзор-холла. А этого, — герцог бросил короткий взгляд на Ричарда, — я прикажу отправить в работный дом. Или приют, откуда ты его, несомненно, достал. И не смей больше тревожить мать!

— Мать, которая не узнала собственного сына? — прошипел фейри и нагнул голову так, словно собрался бодать герцога.

— Ричард, я сказал, довольно! — повысил голос герцог. — Это переходит все границы! Я прикажу тебя выпороть!

Фейри громко хмыкнул, отвернулся, схватил Ричарда за руку и поволок из комнаты.

— Ричард! Я не закончил!

Фейри развернулся.

— Я не твой сын, ты что, человек, не видишь?! Я фейри! Смотри! — И скинул личину.

Герцог на мгновение нахмурился, а потом Ричард почувствовал лёгкий запах волшебства. Герцог колдовал. Сам себе застил глаза.

— Ричард, ты не посмеешь…

Фейри расхохотался. И, дёрнув Ричарда за руку, выволок из комнаты.

После полудня к наследнику Виндзоров приехал врач, лучший психиатр в империи. У юного лорда он пробыл не долго, а вечером его нашли в саду Виндзоров, танцующего над цветами и воображающего себя бабочкой.

Тем временем запертый в своих комнатах, фейри горько плакал. До этого он носился по спальне, рвал подушки, рычал и бодал стены, но скоро выдохся, сник и, сжавшись в комок, зарыдал.