Выбрать главу

– А разве вы там что-нибудь написали?

– Разумеется. Мне показалось неприличным оставить чистую бумагу, – это было бы похоже на оскорбление. Раз, в Вене, Д… сыграл со мной дурную шутку, и я очень весело сказал, что припомню ему это когда-нибудь. А так как я знал, что ему будет очень любопытно узнать, что я его теперь провел так искусно, я счел необходимым оставить ему какой-нибудь след, по которому он мог бы догадаться, кто над ним подшутил. Он очень хорошо знает мой почерк, и я написал на самой средине пустой страницы следующие слова:

…Un dessein si funeste, S’il n’est digne d’Atree, est digne de Thyeste.[3]

вернуться

3

 Вы это найдете в "Атрее", Кребильона.

…план такой зловещий Достоин если не Атрея, то Фиеста.  

Перевод сделан с французского издания (Прим. ред.)