– А разве вы там что-нибудь написали?
– Разумеется. Мне показалось неприличным оставить чистую бумагу, – это было бы похоже на оскорбление. Раз, в Вене, Д… сыграл со мной дурную шутку, и я очень весело сказал, что припомню ему это когда-нибудь. А так как я знал, что ему будет очень любопытно узнать, что я его теперь провел так искусно, я счел необходимым оставить ему какой-нибудь след, по которому он мог бы догадаться, кто над ним подшутил. Он очень хорошо знает мой почерк, и я написал на самой средине пустой страницы следующие слова:
…Un dessein si funeste, S’il n’est digne d’Atree, est digne de Thyeste.[3]
вернуться
…план такой зловещий
Достоин если не Атрея, то Фиеста.
3
Вы это найдете в "Атрее", Кребильона.
Перевод сделан с французского издания