Выбрать главу

- Фу, нет. - Я сморщила нос от отвращения. - “Куст" - такое грубое слово”.

- Верно, - согласился он. - И у тебя определенно его нет.

- Нет. - Я гордо улыбнулась. - Преимущества бритв из “все за цент”.

Казалось, он на мгновение задумался об этом, прежде чем покачать головой. - Итак, вернемся к сексу.

- Секс, - согласилась я.

- Когда ты думала это, э-э, произойдет?

- Хм, я думала сейчас.

- Сейчас? - Джерард выглядел немного запаниковавшим. - Как “прямо сейчас, в машине”, прямо сейчас?

- Нет, очевидно, не “прямо сейчас в машине”, - ответила я с нервным смешком.

- Ладно, хорошо. - Он нервно рассмеялся в ответ. - Потому что я подумала, что мистер Мерфи всегда совершает вечернюю прогулку, и я бы не хотел травмировать беднягу.

- Верно. - Выдавив смешок, я оглядел машину, прежде чем сказать: - Но, эм, может быть, прямо сейчас в моей комнате?

- В твоей комнате? - Его внимание переключилось на припаркованную машину моей матери. - С твоей мамой внизу, на кухне?

Оо, чокнуться. - Может быть, в твою комнату?

- Мы могли бы, но тогда моя мама была бы внизу, на кухне.

- Черт возьми, - простонал я.

- Мы могли бы... - начал было говорить Джерард, но быстро покачал головой. - Нет, забудь об этом.

- Что мы могли бы? - Я умоляла, ловя крошечный проблеск надежды и цепляясь за дорогую жизнь. - Что? Что мы могли бы сделать, Джерард?

- Мы всегда могли бы пойти в домик на дереве, - предложил он, а затем вздрогнул, как будто со страхом ожидая моей реакции. - Но, очевидно, что это действительно дерьмовая идея, и ни одна девушка не захочет провести свой первый раз в гребаном домике на дереве…

- Ты гений! - Я воскликнула от волнения. - Это идеально.

- Правда?

- Да. - Я улыбнулась ему. - И я бы хотела сыграть это в домике на дереве с тобой, Джерард Гибсон, если ты примешь мое предложение?

- Знаешь что, Клэр Биггс? - Он выпрямился. - Думаю, мне бы это понравилось.

- Тогда ладно, - ответила я, протягивая руку, - займемся сексом в домике на дереве.

- Хорошо, - согласился Джерард, пожимая мне руку, - давай сделаем это.

Последствия поцелуев мальчиков в домиках на деревьях

КЛЭР

- Почему ты так долго? - Спросила я, когда Джерард наконец удостоил меня своим присутствием на двадцать минут позже, чем было условлено.

Когда мы расстались в машине, стукнув друг друга кулаками, мы договорились встретиться снова в домике на дереве через тридцать минут. Приняв самый быстрый душ, известный человечеству, я вымылась, побрилась и довела себя до совершенства, прежде чем подняться по шаткой лесенке в конце нашего сада, имея в запасе две минуты.

Прятаться в домике на дереве последние пятнадцать минут без признаков присутствия Джерарда заставило меня напрячься, потому что началась паранойя. - Я думала, ты передумал и сбежал.

- Без раздумий, - крикнул он в ответ, а затем бросил спортивную сумку через отверстие, прежде чем залезть за ней. - Мне нужно было купить припасы.

- Припасы?

- Презервативы, Роза.

- О, сладкий! - Мои глаза расширились, и я прикрыла рот рукой. - Я совсем забыла.

- Не бойся, я нас прикрою.

- Ты лучший.

- Вопрос. - Стоя на коленях на полу нашего домика на дереве, Джерард потянулся к своей сумке и ловко расстегнул ее. - Ты вошла через черный ход?

- Нет. - Я покачала головой, наблюдая, как он достает толстое, пушистое одеяло из своей спортивной сумки. - Моя мама на кухне, и я не хотела рисковать допросом, поэтому вместо этого прокралась с другой стороны дома.

- Черт возьми, почему я об этом не подумал? - деловито пробормотал он, разворачивая одеяло и расстилая его на деревянном полу домика на дереве, в котором мы играли большую часть нашего детства. Затем появилось еще одно одеяло. Более тонкое, подозрительно похожее на то, которое использовала моя мама, когда брала нас с собой на пикники. - От них было почти невозможно оторваться.

- От них?

- Моя мама тоже там, - объяснил он, потянувшись к своей футболке сзади. - Они были похожи на пару голодных львиц. - Он одним быстрым движением стянул ткань через голову. - Поджаривает меня на горячих углях ради сплетен.

- Сплетни? - Прохрипела я, во рту пересохло, когда я увидела его обнаженную грудь. Боже, он был так красив.

- Да. - Приняв сидячее положение, он потянулся за своими кроссовками и снял их однин за другим. - Ты слышала что-нибудь о зимнем бале?

- Зимний бал Томмена? - Спросила я, следуя его примеру, ехидно снимая футболку.

- Это тот самый. - Он снял носки. - Судя по всему, это произойдет в следующем месяце, и мне нужно убедиться, что я делаю заказ на букетик из свежих цветов, а ”не на один из тех поддельных", - передразнил он, закатив глаза. - Как будто я раньше не знал, что нужно делать.