Выбрать главу

Выдохнув, я расправила плечи и потянулась к дверной ручке.

Когда я вошла внутрь, меня приветствовал вид всего содержимого его комнаты, включая кровать, сваленной посреди комнаты огромной беспорядочной кучей.

Одежда, DVD, его телевизор, его мебель … Все, что у него было, было свалено в огромную кучу посреди его кровати.

Все, что осталось нетронутым, - это его желанная стереосистема, стоявшая на огромном эркерном подоконнике, где она продолжала воспроизводить музыку из списка настроений сегодняшнего дня на отвратительной громкости. Достаточно громкой, чтобы старина Эдди Клэнси из соседнего дома позвонил в дверь в любую минуту.

О , Джерард …

Устало вздохнув, я уперла руки в бедра и наблюдала, как он срывается.

Не обращая внимания на мое присутствие и стоя ко мне спиной, Джерард продолжал раскрашивать – или, по крайней мере, я предполагала, что именно это он пытался сделать – потолок своей спальни в самый отвратительный канареечно-желтый цвет, который я когда-либо видела. Неуверенно балансируя на вращающемся рабочем стуле, он потянулся всем телом вверх, чтобы дотянуться до смехотворно высокого потолка.

Когда предыдущую песню заменила песня Sum 41 - Fat Lip, я наконец обрела свой голос. - Пожалуйста, скажи мне, что это не то, что я думаю.

Когда он не ответил, я покачала головой и подошла к окну. - Джерард! - Уменьшив громкость стереосистемы до негромких децибел, я распахнула окно, беспокоясь о испарениях краски и нехватке свежего воздуха. - Какого черта ты делаешь?

- Медвежонок-Клэр. - Когда он повернулся ко мне лицом, его улыбка была широкой и полной озорства. Озорство и юмор, которые не отражались в его глазах.

Мое сердце напомнило мне, что это спектакль, не дай ему обмануть тебя.

Сплошные улыбки и смех. Скрывающий свое разбитое сердце. Скрывающий свою боль. Я хотела спасти его от его прошлого. Я хотела любить его, несмотря ни на что. Я просто хотела его.

Положив кисть на открытую банку с краской, Джерард неторопливо направился ко мне, его тело вибрировало от энергии.

Если бы это был другой семнадцатилетний юноша, его можно было бы принять за находящегося под воздействием наркотиков. Не Джерард. Нет. Это была его предрасположенность. Весь его макияж был не в центре внимания до такой степени, что энергия давалась ему слишком легко. У него было лекарство от его состояния, о чем, я знала, его мать постоянно твердила. Я не была уверена, насколько регулярно он принимал лекарства от СДВГ в настоящее время, но в младшем возрасте он был настоящей катастрофой.

- Что это? - Я спросила, когда мой взгляд привлек сложенный лист бумаги, свисающий с края его кровати. - Джерард Гибсон. - Я притворилась обиженной. - Ты прячешь любовные письма от других девушек у себя под матрасом?

- Никаких любовных писем, - ответил он со смешком, быстро засовывая записку обратно. - Я обещаю.

- Неважно. - Я закатила глаза и оглядела комнату. - Потрудись объяснить, почему ты красишь потолок?

- Я чертовски ненавижу этот потолок, - объяснил он, указывая на часть, которую он переделал. Часть прямо над тем местом, где стояла его кровать. - Он меня угнетает.

- Потолок тебя угнетает? - Я выгнула бровь. - Объясни это, пожалуйста.

Он улыбнулся мне в ответ еще одной волчьей улыбкой, которая не встречалась с его глазами. О боже. - Ты же знаешь, я плохо сплю.

- Да, - медленно согласилась я, ожидая, когда осознание придет.

Он пожал плечами. - По крайней мере, теперь мне будет на что посмотреть.

- Но это всего лишь гигантский желтый смайлик, - ответила я, смущенная остальной частью нетронутого белого потолка.

- Я знаю.

- Это странно.

- Я знаю, - вот и все, что он ответил, совершенно не задетый мыслью о том, что людям может показаться странным, что он нарисовал огромный круг над той частью потолка, под которой обычно стояла его кровать.

- Ты переделываешь всю комнату?

- Я еще не решил – вот… - он сделал паузу, чтобы вручить мне кисточку. - Сделай мне что-нибудь.

- Сделать тебе что-нибудь?

Он кивнул. - Что-нибудь, что заставит меня улыбнуться.

- Я знаю твою игру. - Я подозрительно прищурилась. - Ты хочешь втянуть меня в еще один из своих дурацких планов, поэтому, когда это обернется против тебя с твоей мамой позже, а это будет иметь неприятные последствия, у тебя будет сообщник по преступлению, который отведет от тебя огонь.

- Ты думаешь, я позволю тебе влипать в неприятности из-за меня? - Он запрокинул голову и рассмеялся. - Никогда, Медвежонок-Клэр.

- Хах, - выпалила я в ответ. - Лжец. На протяжении многих лет ты втягивал меня в несколько весьма сомнительных сценариев, Джерард Гибсон.