Які антагоністичні почуття наклали свій відбиток на його подальші роздуми?
Заздрість, ревнощі, самозречення, незворушність.
Заздрість?
До тілесно-духовного чоловічого організму, оптимально пристосованого для горішньолежачої позиції енергійного чоловічого злягання та для енергійних рухів поршня в циліндрі, необхідних для повного удоволення постійної, хоч і не загостреної хоті, насельниці тілесно-духовного жіночого організму, пасивного, але не нечутливого.
Ревнощі?
Тому що дозріла натура, непостійна у своєму вільному стані, бувала позмінно то агентом, то реагентом притягання. Тому що дія між агентами й реагентами безперервно змінювалася, у зворотній пропорції наростання й спадання, з безперервним коловим розтягненням і повторюваним радіальним уходженням. Тому що контрольоване споглядання пульсацій притягання виробляло, за бажання, пульсацію насолоди.
Самозречення?
Завдяки: а) знайомству, ініційованому в вересні 1903 року в ательє Джорджа Месіяса, комерсанта, кравця й закрійника, Іден-квей, 5; б) гостинності, наданій і відплаченій, взаємній і поновлюваній; в) порівняній молодості, улеглій поривам шанолюбства й великодушности, альтруїзму до колег та егоїзму в коханні; г) позарасовому потягові, внутрішньорасовим заборонам, понадрасовій прерогативі; д) сподіваному музичному турне по провінції, із загальними поточними видатками й дільбою чистого прибутку.
Незворушність?
Настільки ж природна, як і всякий інший природний акт природи, виражений або пізнаний, скоєний природними створіннями в природі оприродженій у відповідності до його, її та їхніх оприроджених природ, неподібно подібних. Як не така згубна, ніж катастрофічна загибель нашої планети внаслідок зіткнення її з погаслим сонцем. Як не така недозволенна, порівняно зі злодійством, грабуванням на великій дорозі, жорстоким поводженням із дітьми й тваринами, ошуканським отримуванням грошей, фальшуванням документів, розтратою, розкраданням державної скарбниці, зловживанням суспільною довірою, симулянтством, завдаванням каліцтва, розтлінням малолітніх, наклепом, шантажем, образою суду, підпалом, зрадою, кримінальщиною, бунтом на облавку в широкому морі, порушенням права власности, крадіжкою зі зломом, протиприродними збоченнями, дезертирством із діючої армії, лжесвідченням, браконьєрством, лихварством, шпигуванням на користь ворогів корони, самозванством, бандитським наскоком, ненавмисним убивством, навмисним і продуманим убивством. Як не аномальніша за всі інші почергові процеси пристосування до мінливих умов існування, що провадять до взаємної рівноваги між тілесним організмом та довколишнім його середовищем; за їжу, питво, набуті звички, простимі слабинки, серйозні захворювання. Як більш ніж неминуче — непоправне.
Чому ж більше самозречення, ніж ревнощів, і менше заздрощів, ніж незворушности?
Від наруги (шлюбу) до наруги (перелюбу) не коїлося нічого, окрім наруги (злягання), і все ж таки шлюбний кривдник шлюбно скривдженої не зазнавав наруги з боку перелюбного кривдника перелюбно скривдженої.
Якій же бути відплаті, якщо бути взагалі?
Убивство — ніколи, адже зла не виправити злом. Дуель як збройний поєдинок — також ні. Розлучення — не наразі. Викрити способом механічним (ліжко з секретом) або індивідуального свідчення (схований очевидець) — ні, поки-що. Позов за завдану шкоду, шляхом юридичного впливу або ж симуляції нападу, з демонстрацією завданих тілесних ушкоджень (самозавданих) — не виключено. У випадку щонайменшого потурання залучити конкуренцію (матеріальну, в подобі рекламної агенції як успішного суперника; моральну, в особі щасливого суперника в інтимній сфері, поганьблення, нацьковування, приниження, розлучення, яке захищає розлучену від розлученого, захищає розлучника від обох.
Якими міркуваннями він, як свідомий заперечник порожнечі невизначености, виправдовував свої почуття?
Напередвизначена крихкість шлюбного зв’язку; здогадний недоступ речі в собі; несумірність і диспропорція між самоподовжуваним напруженням, коли щось треба вчинити, й миттєвим полегшенням, коли вже щось учинено; хибність думок про слабкість жінки й силу чоловіка; мінливість етичних кодексів; природний граматичний перехід шляхом інверсії, що не заторкує смислу, певного речення в аористі{913} (за складом, підмет чоловічого роду, односкладове звуконаслідувальне неперехідне дієслово і прямий додаток жіночого роду) з дійсного стану в відповідне йому аористово-претеритове твердження (за складом, підмет жіночого роду, допоміжне дієслово й квазіодноскладовий звуконаслідувальний дієприкметник минулого часу з непрямим додатком чоловічого роду); неперервне виробництво запліднювачів шляхом їх породження; неперервне вироблення сімени шляхом дистиляції; неплідність і тріумфу, й протесту, й відплати; безглуздість препрославленої доброчесности; летаргія неусвідомлюючої матерії; безпристрасність зірок.