Улыбочку, Шерлок!
Улыбочку, Шерлок!
Миссис Хадсон, бегущая по Бейкер-стрит навстречу Джону, напоминала банши - не хватало только длинных волос (впрочем, короткие пряди на её голове были достаточно сильно спутаны, чтобы сойти за причёску ирландского привидения, и, кажется, местами опалены). А вот верещала миссис Хадсон почище любого призрака - надо отдать ей должное. Её слышали даже подростки, чьи уши были плотно заткнуты наушниками.
Джон не то чтобы удивился - удивляться он перестал давно, но, как бы это сказать... Немного огорчился. Создатель не обделил бедного доктора ни фантазией, ни жизненным опытом, поэтому при мысли о том, что могло довести стойкую домовладелицу до такого состояния, ему становилось... Скажем так, не очень хорошо. Он подавил длинную мысленную тираду, которая могла бы стать украшением любого словаря обсценной лексики, и решительно направился к дому.
Дом был на месте - уже хорошо, мысленно решил Джон. Даже окна на втором этаже целы. Ну, почти. За редким исключением. Из исключения шёл какой-то подозрительный чёрный дымок. Джон проклял последними словами Антуана Лорана Лавуазье - основателя современной химии, и бесстрашно шагнул внутрь...
***
Фантазия, которой, как мы помним, не был обделён дорогой Ватсон, в этот раз явно преуменьшила масштаб катастрофы. Такого он не мог представить себе даже в страшном сне: в гостиной, на обломках мебели расположился дракон. Типичный такой сказочный дракон, с чешуёй, шипастым гребнем, перепончатыми лапами и... Животное повернулось, и Джон с ужасом узнал на чудовищной морде знакомый прищур Шерлока. Джон издал какой-то кашляюще-булькающий звук, уронил на пол пакет с покупками, ущипнул себя за кожу на запястье (было больно!), припомнил, не мог ли он по случайности вместо чая утром выпить травы миссис Хадсон «от бедра», или, сохрани небо, что-нибудь из «экспериментов» Шерлока. Память упорно утверждала, что кроме стаканчика кофе и хот-дога из разъездной тележки по дороге в магазин, он ничего с самого утра не потреблял. Разве что расхожие шутки про самое невероятное содержимое этих хот-догов оказались не такими уж шутками...
Дракон тем временем зевнул со скучающим видом и принялся ковырять когтями пол. Это было уже слишком! Джон заметил отсутствие стенки между гостиной и кухней, прикинул стоимость ремонта, который предстоит несчастной миссис Хадсон (и который наверняка придётся оплачивать им с Шерлоком - что Шерлок не преминёт разделить с ним финансовую ответственность, он не сомневался), и осмелился начать беседу:
- Шерлок, это ты?
- А что подсказывает тебе дедукция? - знакомо огрызнулся дракон.
- Тебе не кажется, что ты несколько переборщил с маскировкой в этот раз? - поинтересовался Джон, подняв брови и скрестив руки на груди.
- Эм... - Шерлок замялся, что случалось с ним крайне редко. - Я просто проводил один прелюбопытнейший эксперимент, - наконец признался он. - Но тут вдруг что-то пошло не так.
- Пошло не так?! - не выдержал Джон. - Да неужели? Совсем чуть-чуть! Я ведь просил тебя быть осторожнее с этими экспериментами! Твой хвост, между прочим, развалил стены в гостиной! И что, скажи на милость, ты теперь будешь есть? Одно хорошо: колоться и стрелять в стены - ну, что от них осталось - в таком состоянии у тебя не получится!
- Джон, ты снова упускаешь самое важное, - менторским тоном возразил Шерлок. - Теперь мы совершенно точно знаем, что тот бородатый аптекарь с Флит-стрит торгует контрабандой. Осталось узнать, откуда именно эту контрабанду доставляют. А насчет нашей квартиры не волнуйся, миссис Хадсон получит возмещение по страховке, - он выдохнул в камин маленькую струйку огня. - К тому же я могу обеспечить бесплатное отопление.
- Очень мило, Шерлок, что ты подумал о страховке миссис Хадсон. Хотя не думаю, что её страховщики с тобой согласятся. Но обо мне? Обо мне ты подумал? - Джон чувствовал, что распаляется с каждым словом и может наговорить лишнего, но остановиться не мог. Он сердито скидывал разбросанные по полу овощи обратно в пакет, сопровождая каждое движение новым упрёком: - Ну, вот как ты себе представляешь хотя бы гигиенические процедуры, а? Физиологические потребности? Когда-то же я выясню, чем тебя кормить, и что мы потом будем делать? - он погрозил дракону рукой с зажатой в ней репой. - Молчишь? Кто это всё будет убирать - я? Тебя что, мама не учила: животные - это ответственность! Короче, выгуливать себя сам будешь. И Майкрофту сам объяснишь, как так вышло, что под началом его правительства теперь обретается... это! И почему горожанам на голову падает... Впрочем... - придя к этой мысли, Джон внезапно успокоился, перестал грозно размахивать овощами и отложил собранные покупки на стол. - Если сделаешь это над головой Майкрофта - я не возражаю. А что касается аптекаря с Флит-стрит, - добавил он едко, - так я как раз шёл тебе сказать, что Лестрейд арестовал его за торговлю людьми - у него в подвале были заперты тринадцать карликов, которые готовили для него ту самую контрабанду.