Выбрать главу

Он спешно направлялся к взлетной площадке, закрывая лицо руками и сетуя на исландские метели. Он хотел было проверить, успевает ли ко времени, но плотно натянутые меховые одежды затрудняли доступ к часам. Он чертыхнулся и забросил эту затею. Очень скоро профессор оказался в капсуле, которая прикатила его к дирижаблю с имперской символикой. Дэлавер скинул тяжелые одежды, как только оказался внутри. Теперь уже беспрепятственно он взглянул на часы – минута в минуту.

- На взлет! – скомандовал он уже тихо гудящему, заведенному аппарату. Он старался опередить расписание. Браслет легко завибрировал на руке в знак вызова – нынче тот вибрировал все время без умолку.

- Профессор Жилева и доктор Робертсон на связи, - обратился к нему голос из экранов, после синхронизации с его браслетом. Доктор Робертсон был главным инженером проекта «Атлантида» - здоровых жилых субмарин, размером с город, работающих на геотермальной энергии.  

- Слушаю, - коротко ответил Джек, не отрываясь от отправки сообщения Империи и КАЕИ. Он писал об успехах и недочетах в подготовке исландских убежищ. Сориентировал управление о своих следующих перемещениях – к северу французского региона, к куполам на ядерной энергии – Кактусам, как они их называли.
Ученый чертыхнулся, сообразив, что не уточнил, кого подключать, так что включились две линии сразу. Изображения замигали одно на другом. Джек дал несколько сигналов сенсорам и голограммы разделились.

- Джек, у меня тут скверная ситуация…, - объемная Жилева в белом халате, помигивая голубым светом, светилась справа от него.

- Что там? – Джек отвлекся от экранов и глянул на голограмму. Из-за плохой связи на лету, Дэлавер не сразу понял местонахождение коллеги, - Ты где? Разве тебя не отправили к спутнику? Как успехи с извлечением топлива из Икара?

- Профессор Дэлавер! – в то же время возмущался Робертсон, размахивая руками. Его изображение находилось слева от профессора. Оно мигало и прерывалось. Было видно, что Робертсон активно где-то перемещался.

- Да, да, но я сейчас не там… - ответила Валери. Джек вытаращился на нее, выругался и подбежал к голограмме Робертсона.

- В чем дело? – он, пользуясь задержками в связи, опять вернулся к Валери и чуть ли не срываясь на крик, заговорил:

- Как это не там? Мне нужно топливо еще вчера, Вэл! Сейчас не лучшее время для плохого тайм-менеджмента, соберись! Что не так тогда, если ты еще не там?

Снова заговорил Робертсон:

- Поломка в паровой турбине, профессор! – на фоне звонящего что-то скрежетало, а сам инженер выглядел полностью промокшим.

Профессор снова выругался, повернулся к Жилевой и резко спросил:

- Насколько критично от 1 до 10, Вэл? Мне не до мелочей сейчас…, - она видела, что он разрывается.

- Не критично, я разберусь, - произнесла она и замахала рукой, отпуская его. Голограмма женщины выключилась.

— Вот и славно, - он вернулся к Робертсону. - Идиоты, - процедил он.

- Что Вы сказали, профессор?! – кричал метающийся Робертсон.
 
«Я что, инженер, мать вашу?! Или термофизик?!» - хотел ответить Джек наряду с отменными и справедливыми ругательствами. Но вместо этого уточнил проблему, подсказал с кем связаться и проконтролировал починку устройства вплоть до момента, когда проблема была устранена. Когда дело было сделано, а звонок, наконец, окончен, профессор обнаружил, что движение дирижабля замедлилось. Они шли на посадку. На звонок ушли два часа. Те два часа, которые он мечтал провести в обнимку с подушкой или хотя бы развалившись на рабочем столе. Он налил в стакан воды, сделал глоток и плеснул немного на лицо.
Движение транспортного средства полностью остановилось. На экранах высветились их координаты и слова «место назначения достигнуто». Джек схватил легкое пальто, радуясь, что он больше не в исландском регионе.

Браслет завибрировал.

- Слушаю, - произнес Джек, выходя из дирижабля.

 

 

* * *

 

Джек с Нитокрис и еще несколькими десятками людей сидели в просторном полностью прозрачном застекленном шаре – экскурсионном дирижабле, парящим в нескольких сотнях метрах от земли.  Высшие члены общества – ученые, политики и медиа-личности наблюдали за вставшим ярким Солнцем. Под ними были темно-синие воды озера, а с южной стороны виднелись горы – это место было идеальным, чтобы видеть последний день Солнца. Оно не выглядело так, будто собирается погаснуть. Оно было потрясающим, как никогда. Словно в последние часы решило выдать все свое величие, перед уходом. Каждый из здесь находящихся, надрывался последние полторы недели, готовясь к предстоящему. Но сейчас, на эти несколько часов, не осталось в мире человека, не смотрящего на небо.
Громкая рыжеволосая девушка вела прямой эфир. Перед ней были две камеры: одна направленная на нее, вторая - на открывающийся вид. Она произносила речь о том, как миллиарды лет звезда освещала все вокруг и о том, как следующие миллиард лет освещать все будет Человек.