Выбрать главу

— Chalk veut vous voir, Lona, lui annonça le premier. Ça vous a plu, cette entrevue avec David ?

— Il est charmant. Où est Chalk ?

Il était dans sa salle du trône. Lona se mit en devoir de gravir les échelons de cristal. À mesure qu’elle montait, sa timidité revenait à la charge. Maintenant, elle avait appris à affronter les gens, mais, avec Chalk, c’était une autre paire de manches.

L’obèse se balançait dans son gigantesque fauteuil. Son visage de pleine lune se plissa et la jeune fille en déduisit qu’il lui souriait.

— Quel plaisir de vous revoir ! Ce voyage vous a-t-il été agréable ?

— Il a été fort intéressant. Mais c’est de mes bébés que je voudrais vous parler…

— Nous avons tout le temps, Lona, je vous en prie. Avez-vous fait la connaissance de David ?

— Oui.

— Le malheureux ! Il a tellement besoin qu’on l’aide ! Que pensez-vous de son don ?

— Nous avons conclu un marché, vous et moi. Je devais m’occuper de Minner, en échange de quoi vous vous arrangeriez pour que quelques-uns de mes enfants me soient restitués. Je n’ai aucune envie de parler de Melangio.

— Vous avez rompu avec Burris plus tôt que je ne l’avais prévu. Je n’ai pas encore pris toutes les dispositions voulues en ce qui concerne vos enfants.

— Ils me seront rendus ?

— D’ici peu de temps mais pas encore tout de suite. Les négociations sont difficiles, même pour moi. Lona, en attendant, pourriez-vous me rendre un service ? J’aimerais que vous aidiez David comme vous avez aidé Burris. Que vous apportiez un peu de lumière dans son existence. Je serais content que vous soyez ensemble, tous les deux. Quelqu’un d’aussi tendre et d’aussi maternel que vous…

— Vous cherchez à me posséder, n’est-ce pas ? s’écria-t-elle. Vous avez toujours essayé de m’escroquer. Après avoir été aux petits soins pour un zombi, il faudrait que j’en dorlote un autre ! D’abord Burris, ensuite Melangio… Qui sera le suivant ? Non, non et non ! Nous avons fait un marché. Je veux mes bébés. Je veux mes bébés !

Les étouffoirs acoustiques se mirent à bourdonner pour assourdir ses vociférations. Chalk avait l’air étonné. Il semblait à la fois satisfait et irrité par cette explosion de mauvaise humeur. Il avait l’impression que son corps gonflait, se dilatait, qu’il pesait cinq cent mille kilos.

— Vous m’avez carottée, reprit Lona, un ton plus bas. Vous n’avez jamais eu l’intention de me faire rendre mes enfants.

Elle se jeta sur lui, bien décidée à déchirer de ses ongles le visage mafflu de Chalk, mais un filet tissé de minces fils dorés tomba aussitôt du plafond. Lona buta contre lui, rebondit, se précipita à nouveau sur l’amuseur public, mais sans succès. Chalk était hors d’atteinte.

Nikolaides et d’Amore surgirent. Ils lui emprisonnèrent les bras. Elle rua, utilisant ses chaussures aux lourds talons comme armes.

— Elle est surmenée, dit Chalk. Elle a besoin d’un calmant.

Quelque chose d’acéré s’enfonça dans la cuisse de la jeune femme qui s’affaissa et ne bougea plus.

Pleurer ? Pourquoi pleurer ?

Il commençait à en avoir assez de Titan. Après le départ de Lona, la lune gelée avait été une drogue pour lui mais, maintenant, il était comme engourdi. Aoudad avait beau dire et beau faire, lui procurer n’importe quelle fantaisie, rien n’était capable de l’obliger à prolonger son séjour.

Élise était allongée, nue, à côté de lui. Au-dessus d’eux, se déployait la cataracte pétrifiée de la Grande Cascade. Ils avaient loué un traîneau à moteur et étaient partis tout seuls. Ils s’étaient arrêtés à l’orée du glacier et avaient fait l’amour au clair de Saturne.

— Regrettes-tu que je sois venue, Minner ?

— Oui.

Il pouvait se permettre d’être franc et brutal avec elle.

— Elle te manque encore ? Tu n’avais pas besoin d’elle.

— Je lui ai fait du mal. Sans nécessité.

— Et elle, qu’est-ce qu’elle t’a fait ?

— Je ne veux pas parler de Lona avec toi.

Quand Burris s’assit et empoigna les commandes du traîneau. Élise se dressa sur son séant et se colla contre lui. Sous cet éclairage insolite, elle paraissait encore plus pâle. Y avait-il du sang dans ce corps potelé ? Elle était d’une lividité sépulcrale. Minner mit le contact et, lentement, le véhicule se mit en marche, longeant le glacier pour regagner le dôme. Des mares de méthane stagnaient ici et là.

— Et si j’ouvrais le toit, Élise ?

— Nous mourrions !

— Toi, tu mourrais. Moi, je n’en suis pas sûr. Il n’est nullement impossible que ce corps puisse respirer dans une atmosphère de méthane.

— Cela me paraît peu vraisemblable. – Elle s’étira avec une langueur voluptueuse. – Où vas-tu ?

— Je fais du tourisme.

— Cela risque d’être dangereux. Tu pourrais fort bien t’écraser sur la glace.

— Eh bien, nous péririons. Comme ce serait reposant, Élise !

Le traîneau heurta une avancée de glace fraîche et craquante. Il cahota et Élise tressauta. Burris posa un regard indifférent sur les chairs abondantes et tremblotantes de sa compagne. Cela faisait maintenant une semaine qu’elle était là. Elle était venue à l’instigation d’Aoudad. Sa sensualité était digne de tous les éloges, mais pour ce qui était de son âme, cela laissait plutôt à désirer. Prolisse avait-il su quel genre de femme il avait prise pour épouse ? Burris se posait la question.

Elle le caressa. Elle ne cessait pas de le toucher. C’était comme si le seul fait d’effleurer l’épiderme invraisemblable de Minner la grisait.

— Fais-moi encore l’amour, murmura-t-elle.

— Pas maintenant. Que désires-tu en moi, Élise ?

— Je te désire en totalité.

— Il y a dans l’univers une multitude d’hommes capables de te rendre heureuse au lit. Qu’est-ce que j’ai d’exceptionnel ?

— Les transformations que tu as subies sur Manipool.

— Tu m’aimes à cause de mon aspect physique ?

— Je t’aime parce que tu es incongru.

— Et les aveugles ? Les borgnes ? Les bossus ? Les hommes qui n’ont pas de nez ?

— Il n’y en a plus. Aujourd’hui, tout le monde a des prothèses. Tout le monde est parfait.

— Excepté moi.

— Oui, excepté toi. – Elle enfonça ses ongles dans la peau de Burris. – Je ne peux pas te griffer. Je ne peux pas faire sourdre ta sueur. Je ne peux même pas te regarder sans éprouver une vague nausée. Voilà pourquoi je te désire.

— Je te donne la nausée ?

— Tu es stupide.

— Et toi, tu es masochiste. Tu cherches à t’avilir. Tu t’es jetée à la tête de l’être le plus singulier du système solaire et tu prétends que c’est de l’amour. Mais non ! Ce n’est pas de l’amour, ce n’est même pas de la nymphomanie. C’est une torture que tu veux t’infliger à toi-même. J’ai tort ?

Elle lui décocha un regard bizarre.

— Tu aimes qu’on te fasse mal, reprit Burris.

Il posa la main sur l’un des seins d’Élise en écartant les doigts pour qu’elle enveloppe totalement le globe chaud et doux. Quand il serra, elle tressaillit. Ses fines narines se mirent à palpiter et les larmes lui montèrent aux yeux. Mais pas un son ne s’échappa de ses lèvres. Son souffle se fit haché et Minner avait l’impression d’entendre son cœur battre la chamade. Elle aurait été capable d’encaisser une douleur sans limite sans un gémissement, même s’il lui avait purement et simplement arraché le sein.

Quand il la lâcha, six marques blêmes étaient imprimées dans la chair d’Élise. Très vite, elles commencèrent à devenir violacées. On aurait dit une tigresse prête à bondir. Au-dessus d’eux, la cataracte déployait son immobilité éternelle. Allait-elle se liquéfier ? Saturne tomberait-il du ciel pour balayer Titan de ses anneaux tourbillonnants ?