Выбрать главу

Внезапно его внимание привлек блеклый свет ночника, загоревшийся в детской. Кроватка была пуста, Джон медленно развернулся. Напротив детской комнаты - спальня. Приоткрытая дверь и зловещая тишина наводила на дурные мысли. Джон остановился в проеме, цепляясь невидящим взглядом за детали открывшейся ему картины. Краткий, оборвавшийся в горле стон, переливающийся во всхлип, полный невыносимой, безмерной боли. Он еще жмурился и вновь смотрел, пытаясь разобрать увиденные им силуэты во мраке. Джон отчаянно потер веки, щеки, хватал ртом воздух, и понимание, то самое понимание, накатило как поток лавы из жерла извергающегося вулкана. Он не мог здесь больше находиться…

- Джон, - осторожное прикосновение к плечу, - тебе снова снился кошмар, может…

- Нет-нет, Миссис Хадсон, со мной все в порядке, - Джон неуклюже принял сидячее положение, - просто сон.

- Дорогой, ты плохо спишь и почти ничего не ешь, тебе нужно набраться сил.

- Мой врач говорит, что со мной все в порядке. Это просто дурной сон. Как сказал бы любой человек, знакомый с психологией, я просто боюсь будущего, точнее того, что я могу теперь потерять. Я вижу его постоянно, иногда более сжато, более беспорядочно, а иногда слишком правдоподобно. Всё нормально.

- Кошмары на таком большом сроке не норма, Джон, - укоризненно произнесла она. – С такими вещами не стоит шутить.

- Я предпочту просто об этом не думать, - Джон потянулся к своему ноутбуку и провел по сенсорной панели. Монитор оживился.

- Хочешь побыть один, не так ли? – Миссис Хадсон разочарованно посмотрела на лежавшего в кровати Джона. – А я надеялась, что ты составишь мне компанию.

- Мне нужно немного поработать, - уклончиво ответил Джон. – Шерлок попросил найти информацию для одного дела. Ничего сложного.

- Можешь не обманывать меня, я знаю, что ты всё еще не отказался от проведения онлайн консультаций в клинике. Ты совсем не бережешь себя. Жаль, что Шерлок вернется только вечером, он бы тебя отвлек.

- Он расследует сейчас сразу несколько дел и не станет развлекать меня хотя бы потому, что это совершенно бесполезная трата времени.

- Я до сих пор не могу поверить, что работа у него стоит на первом месте!

- Его не в чем винить, я с самого начала знал, с кем связываюсь, - дружелюбно ответил Джон.

- Ты слишком добрый и многое ему прощаешь, – Миссис Хадсон ещё раз вздохнула и покинула спальню.

Джон набрал пароль на компьютере и открыл сводку новостей за последние сутки. К его же радости ничего неординарного или вызывающего какие-либо подозрения не произошло. Однако нечто странное обнаружилось среди писем, что пришли на его почтовый ящик. Письма, что программа определила как спам, были от одного отправителя и содержали одну и ту же фразу.

«Это моё. Я заберу всё».

Джон нахмурился, отложил ноутбук в сторону и осторожно поднялся. Неуклюже он подошел к комоду, открыл второй ящик сверху и просунул руку вглубь. Замотанный в старую футболку пистолет был на месте. Не раздумывая, Джон вытащил его, а после уселся на край кровати, лицом к окну.

Ощущая в руках тяжесть металла, Джон поймал себя на мысли, что держит в руках живое существо в жестком панцире. Чрезвычайно умное существо… Нелепость сравнения его не пугала. Он знал, что после убийства Мориарти ходил по краю бездны. Только теперь последствия будут для него куда страшнее.

Сняв пистолет с предохранителя, Джон закрыл глаза и постарался сосредоточиться.

«Действительно ли это угроза? Что имел в виду отправитель? Что-то ценное? Или какую-то важную информацию? Нет, не похоже, все данные, что мне известны, можно узнать из открытых источников информации, по крайней мере основную их часть. Как вариант вполне подходит месть. Растоптать и уничтожить всё самое дорогое, – такую цель обычно преследует именно мститель. Сейчас я ни на что не годен и мои слова никто не воспринимает всерьез, просто идеально подобранное время. Шерлок примет их к сведенью, возможно, подключит брата, но о своей безопасности думать не станет, не исключено, что спишет на мою паранойю из-за кошмаров. Мой друг Моран, как человек, который сам сжег за собой все мосты, вполне естественно постарается переубедить меня, но сам насторожится. Не исключено даже, что он будет что-то знать, но никогда не скажет, если не посчитает нужным».

Джон встал с кровати, вытащил из шкафа рюкзак, куда закинул пистолет, и покинул квартиру. Передвигаться на таком большом сроке было крайне тяжело, но для того, чтобы добиться от Себастьяна хоть чего-то, нужно было самому наведаться к нему, ведь только так он не сможет избежать разговора с ним.

Поездка в такси немного остудила его нервы. Моросил мелкий дождь, вместо дворников отмывая асфальт. Проезжая по Уилтон Плейс, Джон только сейчас заметил, насколько заурядной выглядела улица, где каждый из домов обошелся владельцу в несколько миллионов фунтов. Стоимость машин, выстроившихся вдоль подъездных дорожек, превышала ВВП многих небольших стран третьего мира. Не говоря о рассекающих здесь мерседесах, ягуарах, даймлерах и бентли. Но к ужасу и удивлению Джона, возле дома Морана стояло несколько полицейских машин, которые явно выбивались из общей картины.

Водитель такси затормозил, в семи ярдах от изначального места назначения, объяснив это тем, что дорога перекрыта и негде будет припарковаться. Джон коротко кивнул и быстро расплатился, не желая вступать в спор. Выбравшись из машины, он смог отчетливо разглядеть полицейские фургоны, машину «скорой помощи» и автомобили службы криминалистического учета. Чем ближе он подходил к дому, тем больше фигур в желтых дождевиках он замечал. Периметр дома был окружен флуоресцентной лентой ограждения, а на крыльце среди знакомых лиц, он заприметил только Молли, которой точно не должно было здесь быть.

- Господи, Джон, что ты здесь делаешь? – Молли побежала к нему. – Тебе нельзя здесь находиться. Тебе что, плохо? Ты весь побелел.

- Я хочу пройти внутрь, - голова Джона немного закружилась, Молли оказалась в чем-то права.

- Подожди, - Молли обхватила его плечи и внимательно осмотрела его, - если ты переживаешь за Морана, то уверяю, с ним всё в порядке.

- Это радует, но тогда я не понимаю, почему здесь столько копов?

- Прежде чем что-то сказать, я должна убедиться в том, что ты себя нормально чувствуешь, - она указала на машину скорой, - пойдем туда. Я постараюсь тебе все объяснить и если понадобиться оказать первую помощь. Она может тебе понадобиться.

- Так значит, что-то произошло? – неуверенно произнес Джон, на что Молли лишь едва заметно кивнула.

Путь до машины скорой показался ему долгим, земля под ногами немного качалась, а в организме появилась неприятная тяжесть. Джон послушно взобрался внутрь и позволил для начала измерить себе пульс и давление. Слушать опасения Молли относительно состояния его здоровья он не стал, прося, сосредоточится её на другом.

- Шерлок будет очень зол, - наконец призналась она, а затем протянула заполненные криминалистами полицейские бланки, - мы договорились держать от тебя это в секрете.

- Я что-то даже не удивляюсь, - Джон взял их и пробежался по ним взглядом, к его удивлению криминалисты уделили больше внимания описанию обстановки, чем описанию дела. – Что тут у нас? Два трупа.

- Собака и прислуга, - коротко пояснила мисс Хупер. – На месте преступления никаких следов, ни отпечатков пальцев, ни органических следов, вообще никаких улик. Установленные в доме камеры и сигнализация, одномоментно отключились ровно на полчаса, видимо столько понадобилось преступнику для убийства. Это дает нам точный промежуток времени между 9:35 и 10:05.

Джон сглотнул, во входной двери дома в этот момент на секунду показались люди в белых комбинезонах.

- Я не хочу тебя пугать, но…оба преступления совершены со зверской жестокостью. Преступник распотрошил их тела и частично поменял местами органы. – Джон вопросительно посмотрел на неё. - Ты прочел отчет Барри – он новенький и ещё не привык к работе, и поэтому большую часть времени он провел в холле.