Выбрать главу
*

Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставивши ее посреди, сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень. И опять, наклонившись низко, писал на земле. Они же, услышавши то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди. Иисус, восклонившись и не видя никого кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя? Она отвечала: никто, Господи! Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши.

Иоан. VIII, 3-11

БАЛЛАДА РЕДИНГСКОИ ТЮРЬМЫ

(Отрывок.)

Прав или нет Закон — не знаю; То знать мы не должны. Мы, узники, одно мы знаем, Что прочен свод стены, Что день в тюрьме подобен году, Что дни его длинны.
И знаю я, что все Законы (Создание людей!), С тех пор как брат убит был братом И длится круг скорбей, Зерно бросают, лиш мякину Храня в своей коре.
Я также знаю, — и должны бы О том все знать всегда,— Что люди строят стены тюрем Из кирпичей стыда И запирают, чтоб Спаситель Не заглянул туда.
Они свет солнца запирают И милый лик луны; Они свой Ад усердно прячут, И в нем схоронены Дела, что люди и Сын Божий Увидеть не должны!
———
В тюрьме растет лишь Зло, как севы Губительных стеблей. Одно достойно в том, кто гибнет И изнывает в ней: Что в ней Отчаяние — сторож, А Горе — спутник дней.
Здесь могут голодом ребенка И день, и ночь терзать, Бить слабых, мучить сумасшедших И старцев оскорблять. Те гибнут, те теряют разум, И все должны молчать.
Живут здесь люди в кельях узких, И тесных, и сырых, В окно глядит, дыша отравой, Живая Смерть на них, И кроме Похоти все стало Прах — в образах людских.
Поят водою здесь гнилою, Ее мы с илом пьем; Здесь хлеб, что взвешен строго, смешан С известкой и с песком; Здесь сон не дремлет: чутко внемлет, Крича, обходит дом.
———
Пусть тощий Голод с Жаждой бледной, Как две змеи, язвят; Пусть сохнет тело, — что за дело! — Другой ужасней яд: Мы днем таскаем камни, — ночью Они в груди лежат.
Здесь в келье — сумрак, в сердце — полночь. Здесь всюду — мрак и сон. Колеса вертим, паклю щиплем, Но каждый заключен В Аду отдельном, и молчанье Страшней, чем медный звон.
Никто не подойдет к нам с речью Приветной и живой, Лишь глаз к нам смотрит сквозь решотку Безжалостный и злой; Забыты всеми, гибнем, гибнем Мы телом и душой!
Одни, унижены, мы ржавим Цепь жизни без конца...

Оскар Уайльд.

(перев. В. Брюсова).

Никакой суд невозможен; всякая награда, как и всякое наказание несправедливы, как бы они ни были ничтожны и как бы ни были велики заслуги или проступки.

Жорж Этьеван.

То, что упущено у детей, воздается взрослым; за то, чем пренебрегали в детстве и в юности, позже придется многократно расплачиваться. Тюрьмы и смирительные дома недостаточным и недостойным образом должны наверстывать то, что упущено воспитательными учреждениями... Все силы, растрачиваемые на преследование преступников и на безнадежное лечение больных, должны быть направлены на организацию и воспитание. Необходимо возвратиться к основам общественных недугов, чтобы по возможности подавить в самом источнике причины преступлений и болезней. Людей сначала делают больными и преступными, чтобы потом лечить их медицински и юридически.