Выбрать главу

“I don’t know why we’re paying for this wedding,” says Ma’am Chitti. She is sprawled out on the couch, neck beading with sweat, vying for a spot in front of the electric fan. Her voice rings loud over the dressmaker’s muttered measurements, uncaring of who hears. We maids, standing in the corners of the room, are all but invisible. “I don’t know why there’s going to be a wedding at all.”

“It’s because he got her pregnant, the idiot.” Ma’am Margarita flaps a newspaper in front of her face to create a fake breeze, and snaps her fingers at me. “Water,” she orders without looking. “With ice.” To her sister, she says, “If he was going to be fucking the maids, especially the under-aged ones, he should have at least used protection.”

“It’s harder to get, here,” says Ma’am Chitti. “Kasi Catholic.”

I dip out of the room with a soft, “Yes, Ma’am Margarita,” and pad to the kitchen. My withered right arm is tucked beneath my apron, so as not to offend any onlookers’ sight.

“Mom should just send her back to the province where she came from. Get rid of her, and let her have the baby there.” Ma’am Margarita’s voice chases me down the hall, and I bite my bottom lip so hard that my teeth threaten to break the skin.

I have not told Silvia about our mother. I will keep it buried deep inside myself, a dark, jagged hole. Maybe I will tell her after the wedding. Maybe I won’t at all. After all, with no cell phone service back home, and a postal service that takes ages and loses more letters than it delivers to the provinces, how could I know such a thing?

Stepping into the kitchen at midday is like wading through a cloud of steam. Even the ceiling fan on its highest setting can’t cut through the oppressive heat trapped in the room. Two of the other maids, Jene and Vicky, glance up from the stove, where they’re making sinigang. “How’s it going in there, Tintin?” Jene asks me.

“It’s fine,” I mumble. I keep my body angled away from them, as I slip my right arm out of my apron, and use my wrist to open the cupboard where we keep the glassware. My hand works just fine, even if I can’t use my fingers to grip things. I know my arm scares other people, though, and even the other maids still stare, when they think I’m not looking. I’m always looking. “Silvia’s getting fitted for her wedding dress, and the ma’ams are making a big deal out of it.”

“It is a big deal!” chirps Vicky. Before I know it, she’s dropped the ice bucket on the counter next to me, the top already propped open. “You only get married once. And especially a maid, getting married to Sir Carlos—”

“It’s no wonder they’re pissed,” says Jene. “Your sister’s a nice girl, Tintin, but she’s a probinsyana like us. They want a high-class bride for their brother.”

“You don’t have to remind me.” I slam down a glass a little too hard, and the others flinch. Sometimes I wonder if they are scared of me, even though I am five years younger than Vicky, and two younger than Silvia. My mother, small and dark-skinned, has the same effect on people.

My mother. My stomach turns.

“Tin,” calls Ma’am Loretta, her voice muffled through her bedroom door, adjunct to the kitchen. “Tin, I need you here right now!”

“I’ll be right there po,” I shout from the kitchen. Hurriedly balancing the glass of water and its coaster on a tray, I ferry it to Ma’am Margarita in the living room, stepping carefully over the train of my sister’s dress. Ma’am Margarita takes it without a word, and I dash back to Ma’am Loretta’s room. Tucking the tray under my arm, I knock on her door. “Ma’am?”

“Come in, Tin.”

Ma’am Loretta, matriarch of the Calderones, lies on her bed in near-darkness. All of the curtains are drawn; only a single clip reading lamp lights her face. The shelves lining her room are covered in wooden carvings of saints, each adorned with wreaths of dried, dead sampaguitas. The air is perfumed with their stench.

I do not know how old Ma’am Loretta is, but if my own grandmother was still alive—if she’d had a normal life, without the interference and patronage of the dead god—I think she would be almost as old as Ma’am Loretta.

Ma’am Loretta beckons me over. “I have a special task for you, Tin. I need you to go to the jeweler’s for me.” Her voice is low, as she hands me a small wooden box. I cradle it in the crook of my right arm, flipping the latch open with my left hand. My breath catches in my throat when I see what’s inside.

The Calderone arrhae lies on a pillow of blue velvet, a ring of thirteen gold-dipped coins, strung together like a crown. I’ve never seen this ancient family treasure, but I’ve heard of it: four-peso coins engraved in Spanish lettering, kept away from outsiders’ eyes, passed down and used in every Calderone wedding since the first, in the 1800s.

“The color’s gotten tarnished, see?” She lifts the arrhae and shows me a series of dark spots on the underside of the coins. “Go to Manila Jeweler’s, above the tiangge, and get it re-dipped. It needs to look good for my son’s wedding.” She lets the arrhae fall back onto the pillow. “Salma’s my suki there; tell her to give you a good price in my name.”

I can’t believe she wants me, of all people, to hold onto the Calderone arrhae. Me, with only one strong, healthy hand to hold. But I do not mention this. “Yes, Ma’am Loretta.”

She presses an envelope into my hand; inside is a thin, crisp stack of hundred-peso bills. I swallow hard and look into her eyes. Age clouds their edges milky blue, but at their core, they are mahogany-hard.

“I trust you, Tin,” Ma’am Loretta tells me. “More than I trust anyone else in this house. Don’t break that trust.”

“I won’t po,” I say.

I can’t escape from the room fast enough.

* * *

A ten-minute jeepney ride becomes thirty with traffic, but I make it to Greenhills without incident. Pushing my way through the tiangge, with the arrhae box tucked in a pouch beneath my blouse, is harder. The market writhes with people, flooding in and out of makeshift booths, pushing past the vendors shouting, “Ma’am! Bags! Wallets!”

My sister hates this place, but I adore it. There is a lovely anonymity among the crush of humanity in the tiangge; people are pressed too close to care about small things like a withered arm or a damaged face, anything but: “T-shirts, 300, Ma’am! Hairclips, 25 pesos, Ma’am!”

Climbing the steps to the jewelers’ alley, I let the security guard check my purse. He doesn’t think to check the pouch around my neck. They never do. The jewelers’ alley sprawls before me in a sea of glass cases and glittering stones, almost all of which are real. You could drown in opulence here.

“Manila Jeweler’s?” I ask the security guard. He points me toward a stall in the corner, with a big, plastic banner reading: sale. It seems largely abandoned, but a single figure is tucked at a desk, behind the large display counter. At first, I think that person is a girl, but then I realize he’s a boy my own age, with very long black hair. Most of that hair is tied in back in a ponytail, falling well beyond his waist.

I clear my throat. “Salma?”

He glances up at me through stray strands of dark hair, and I catch sight of a pair of eyes, the color of new bamboo. Oh.