Порочный халдей врезал локтем в брюхо метрдотеля, как бы подчеркивая слова клиента. Сей же момент ветер переменился.
— Так вот, — замурлыкал метрдотель, — я хотел бы спросить, что угодно мадмуазель?
— То, что вы мне подали, это настоящий блевонтин, — сообщила Зази.
— Ошибочка случилась, — с ласковой улыбкой проинформировал метрдотель, — ошибочка. Это предназначалось соседнему столику, туристам.
— Они с нами, — сказал Габриель.
— Не беспокойтесь, — с заговорщицким видом успокоил его метрдотель, — я найду кому спихнуть эту капусту. Что бы вы желали взамен, мадмуазель?
— Другую кислую капусту.
— Другую кислую капусту?
— Да, — подтвердила Зази. — Другую кислую капусту.
— Но смею вас заверить, — сказал метрдотель, — что другая будет не лучше, чем эта. Я вам это говорю, чтоб избавить вас от необходимости повторять рекламацию.
— Короче, есть что-нибудь съедобное в вашей тошниловке?
— Мы всецело к вашим услугам, — заверил метрдотель. — Ах, если бы только не эти зверские налоги (вздох).
— Ням, ням, — заскулил один из туристов, соскребая последние лохмотья капусты со дна тарелки.
— Вот видите, — торжествующе произнес метрдотель.
И порочный халдей, подхватив тарелку Зази, поставил ее перед прожорливым туристом.
— Поскольку я вижу, что имею дело с гурманами, — продолжал метрдотель, — рекомендую вам нашу фирменную натуральную говяжью тушенку. Я самолично прослежу за открыванием банки.
— Наконец-то до него дошло, — сказала Зази. Униженный метрдотель собрался ретироваться. Добряк Габриель, желая утешить его, спросил:
— А как у вас гранатовый сироп? Хорош?
XIII
Мадо На Цырлачках три секунды смотрела на звонящий телефон, а на четвертой решила послушать, что там происходит на другом конце провода. Сняв трупку с насеста, она тут же услыхала голос Габриеля, который объявил, что ему необходимо сказать несколько слов своей половине.
— И побыстрей, — добавил он.
— Я не могу, — сообщила Мадо На Цырлачках, — я тут одна, мсе Турандот вышел.
— Ты говоришь, говоришь, — сказал Зеленец, — и это все, что ты можешь.
— Ну, дурища, — произнес голос Габриеля. — Если никого нет, закрой лавочку, а если есть кто-то, выстави к чертовой матери. Поняла, дуреха несчастная?
— Да, мсе Габриель.
И она повесила трупку. На самом деле все было не так просто. Один клиент наличествовал. И она вполне могла бы оставить его одного, потому что то был Шарль, а Шарль не из тех, кто тут же кинется шарить в кассе, чтобы выудить из нее несколько монет. Шарль, он честный. И доказательством служит то, что он только что предложил ей вступить в брачное сожительство.
Мадо На Цырлачках только-только принялась размышлять над этой проблемой, как опять позвонил телефон.
— Что за черт, — зарычал Шарль, — ни минуты покоя в этом бардаке.
— Ты говоришь, говоришь, — сказал Зеленец, которого тоже нервировала эта обстановка, — и это все, что ты можешь.
Мадо На Цырлачках взяла трупку и выслушала целую серию определений, одно другого нелестней.
— Не вздумай вешать, идиотка, ты ж не знаешь, куда мне звонить. И поторопись. Кстати, ты там одна или кто-то есть?
— Тут Шарль.
— Кому чего надо из-под Шарля? — с достоинством поинтересовался Шарль.
— Ты говоришь, говоришь, — сказал Зеленец, — и это все, что ты можешь.
— Это он бурчит? — осведомился телефон.
— Нет, Зеленец. А Шарль предлагает мне выйти за него.
— Значит, все-таки решился, — безразлично буркнул телефон. — Но это не помешает ему сбегать за Марселиной, если тебе неохота подниматься по лестнице. Шарль сделает это для тебя.
— Я спрошу у него, — сказала Мадо На Цырлачках.
(пауза).
— Он сказал, что не хочет.
— Почему?
— Он сердит на вас.
— Ну кретин. Скажи, чтоб взял трупку.
— Шарль! — позвала Мадо На Цырлачках (жест).
Шарль молча (жест).
Мадо в нетерпении (жест).
— Ну скоро он? — осведомился телефон.
— Да, — ответила Мадо На Цырлачках (жест).
Наконец Шарль осушил до дна стакашок, неспешно подгреб к телефону и, переняв трупку из рук своей, быть может, будущей спутницы жизни, отчеканил кибернематическое слово:
— Аллё.
— Шарль, это ты?
— Ну, я.
— Слушай, давай по-быстрому сбегай за Марселиной, мне нужно ей кое-что сказать. Это срочно.
— Не собираюсь слушать ничьи приказы.
— Кончай выглупляться, делай, что тебе говорят. Это срочно.