— Клянусь колдунами и ведьмами, она легко пошла по курсу! Но как же получилось, что камень её отпустил?
Подумав, Элли сказала:
— А зачем её удерживать, коли она жительница Волшебной страны?
Чарли невольно улыбнулся, а девочка продолжала:
— И по-моему, ворона посоветовала нам не терять надежды.
— Поживём — увидим,— грустно сказал моряк.
Съестные припасы и особенно вода убывали быстро. В сухом воздухе пустыни жажда одолевала людей неимоверно. Чарли старался ограничить дневные порции, но Элли просила пить так жалобно, что сердце старого моряка не выдерживало и он давал девочке несколько глотков воды. А когда она с великим наслаждением её выпивала, Тотошка становился перед моряком на задние лапки, смотрел на него и слабо шевелил хвостиком. Приходилось давать воды и ему.
Увеличивая порции для Элли и Тотошки, одноногий моряк сокращал свою. Он похудел и высох, кожа на его лице обвисла складками.
а седьмой день бочонок опустел. К обеденному часу не осталось ни капли воды. Элли впала в забытье, закалённый моряк ещё держался. В один из моментов, когда Чарли силой воли стряхнул с себя оцепенение, он удивлённо встрепенулся, протёр глаза. Ему показалось, что вдали движется чёрное пятнышко. Но что могло двигаться в этой страшной мёртвой пустыне?.. И однако пятнышко росло, приближалось.
— Ворона! Клянусь рифами Куру-Кусу, это возвращается ворона! — заорал Чарли с неведомо откуда взявшейся силой.
Какая им будет польза от этого возвращения, старый моряк не знал, но сердцем чуял, что птица возвращается неспроста. Вот она уже недалеко, моряк видел, что она летит с трудом, сильно и резко взмахивая крыльями, чтобы удержаться в воздухе.
Что-то клонило птицу к земле. Что? Зоркие глаза моряка разглядели, что это была огромная кисть винограда, которую ворона тащила в клюве.
— Виноград! — неистово взревел Чарли.— Элли, очнись! Мы спасены!
| 6* |
Элли не слышала, не понимала.
Ворона опустилась на песок близ тележки. Чарли схватил виноградную кисть, оторвал несколько ягод, вложил в полуоткрытые губы Элли, нажал. Прохладный сок пролился в горло девочки, и она пришла в себя...
— Дядя Чарли... Это что? Вода?
— Лучше! Это виноград! И знаешь, кто принёс его нам? Ворона!
— Кагги-карр! — отозвалась ворона, услышав, что говорят о ней.
Проглотив несколько виноградин, Элли поднялась на локте, взор её упал на бесчувственного Тотошку.
— Тотошенька, миленький! И ты умираешь от жажды...
Три ягоды сразу оживили пёсика, он открыл глаза, пошевелил хвостиком.
Убедившись, что его команда спасена, капитан позволил и себе освежиться виноградом.
Крупные желтоватые ягоды так и таяли во рту, утоляя жажду и голод.
— Ну и виноград! — бормотал моряк.— Я такого не ел даже на Куру-Кусу!
Моряк взял на руки ворону, погладил её чёрные взъерошенные перья.
— Умница ты наша! А я-то, старая копчёная селёдка, ещё сердился, что ты улетела. Вот если бы ты ещё научила нас, как справиться с колдовской силой камня, я бы сказал, что ты мудрейшая птица в мире.
Вместо ответа ворона клюнула ягодку винограда и лукаво скосила на моряка чёрный глаз.
«Она намекает на виноград,— подумал Чарли.— Но чем он нам поможет? Только продлит наши муки у этого проклятого камня...»
Ворона поскакала по песку, всё время оглядываясь на Чарли и как бы призывая его следовать за собой.
Моряк встал и быстро пошёл к горам. И удивительное дело! Немного он съел виноградин, а ноги его шагали так легко и свободно, точно он не голодал целую неделю, точно не лежал бессильно на песке.
— Ветер и волны! — бормотал моряк.— Вот штука похитрее всех, какие я видывал. А ну, посмотрим...
Вот и роковой рубеж, где всегда падали они с Элли без сил, без воли. И что же? Чарли продолжал шагать так же свободно!
— Ура, ура! — завопил Чарли.— Элли, сюда! Мы спасены!
Недоумевающая Элли прибежала к дяде и только тогда поняла смысл его слов.
— Дядечка Чарли, скорей, скорей отсюда!
— Да, ты права! Кто знает, сколько времени продолжается волшебное действие винограда? Надо спешить!
Наскоро побросав кое-какие припасы в рюкзаки, захватив палатку и не заботясь об оставшемся имуществе, путники покинули страшное место. Тотошка весело прыгал, а ворона летела перед ними, указывая путь.
Когда было пройдено около трёх миль и заколдованного камня не стало видно, путники остановились. Они съели ещё несколько ягод винограда и с новыми силами зашагали вперёд. В этот день они прошли половину расстояния до гор.