Выбрать главу

Клёва не пришлось ждать. Поплавок сразу пошёл в сторону, Чарли подсёк, и на леске заходило что-то сильное, упористое. Уверенной рукой моряк вытащил добычу, и на берегу затрепыхалась большая рыба, похожая на линя, но с чешуёй лазурного цвета.

— Эту рыбу у нас зовут крокс,— объяснила Кагги-Карр, с интересом наблюдавшая за ловлей.

За полчаса Чарли добыл десяток кроксов, а из лагеря уже виднелся дымок: Элли развела костёр.

Зажаренные в собственном соку кроксы были съедены с большим аппетитом. На сладкое были кисти чудесного винограда и крупные орехи с тонкой скорлупой, внутри которых находилась нежная ароматная мякоть.

Покончив с ужином, путники блаженно развалились на мягкой траве.

— Кагги-Карр,— сказал моряк,— расскажи-ка нам, где ты добыла волшебный виноград, который спас нас от гибели?

Ворона приосанилась и важно начала:

— Вы, люди, чрезвычайно недогадливы. Когда вас захватил в плен заколдованный камень Гингемы, я, признаться, ужасно сердилась, что

вам не приходило в голову выпустить меня из клетки. И только Элли сообразила, что камень не имеет власти надо мной, жительницей Волшебной страны...

Элли покраснела от незаслуженной похвалы и сказала:

— Об этом я догадалась потом, а свободу тебе дала, чтобы ты не погибла вместе с нами.

— Это делает честь твоему доброму сердцу. Освободившись, я полетела к горам и всё думала, как вам помочь. Но что могла сделать я, простая ворона, против колдовства могущественной волшебницы? И тут мне пришла мысл*ь обратиться за помощью к Виллине. «Виллина сильнее Гингемы,— думала я.— Это она обезвредила ураган, она бросила домик на злую колдунью. Наверно, Виллина сумеет разбить чары камня...» И я полетела в Жёлтую страну. Целых шесть суток летела я туда. Местные вороны указали мне путь к Жёлтому дворцу Виллины. Слуги немедленно провели меня к доброй волшебнице. Взволнованно выслушав мой рассказ, Виллина спросила:

«Элли? Та девочка, которая была здесь в прошлом году и разоблачила Гудвина?»

«Да,— ответила я.— Элли явилась на выручку своих друзей Страшилы и Железного Дровосека».

«Надо помочь Элли,— сказала волшебница,— она добрая и смелая девочка».

Виллина вытащила из складок своей мантии крошечную книжку, подула на неё и...

— И та превратилась в огромный том! — докончила Элли.

— Верно,— согласилась ворона.— Виллина стала перелистывать волшебную книгу. Она бормотала:

«А... ананасы, армия, аргус... Б... баллон, бананы, башмаки... В... вазы, вафли, великодушие... Нашла: виноград! Слушай, Кагги-Карр: бамбара, чуфара, скорики, морики, турабо, фу-рабо, лорики, ёрики... На краю великой пустыни в долине Кругосветных гор растёт чудесный виноград. Только он может лишить силы колдовские камни, расставленные Гингемой на дороге к её владениям».

Книга сжалась и исчезла в складках одежды волшебницы. Виллина спросила:

«Много ли воды оставалось у твоих друзей, когда ты улетала?»—«Четверть бочонка»,— ответила я.

«Тогда на исходе этого дня твои друзья погибнут,— сказала волшебница.— Пустыня убьёт их».

Страшное горе охватило меня.

«Неужели нет средства спасти их?»— в отчаянии воскликнула я.

«Не убивайся, такое средство есть»,— спокойно молвила волшебница.

Она поднялась на кровлю своего дворца,

спрятала меня под свою мантию, громко прочитала заклинание, которого я не запомнила, и, когда вынула меня из-под мантии, мы были уже в этой самой долине, у лозы, с которой свешивались кисти чудесного винограда.

Виллина предложила мне подкрепиться, я съела десяток ягод и почувствовала необычайный прилив сил. Волшебница сорвала большую кисть и подала мне.

«Теперь лети и не мешкай»,— приказала она.

«А почему бы вам, сударыня, не перенестись к моим погибающим друзьям в одно мгновение ока?— спросила я.— Довершите доброе дело, которое вы так хорошо начали».

«Ты глупая птица,— возразила волшебница.— Мои заклинания не могут перенести меня за границу Волшебной страны, а если я пойду пешком, это отнимет слишком много времени».

Я всё поняла, сердечно поблагодарила волшебницу и полетела к вам. Остальное вы знаете,— скромно закончила ворона.

Поражённые рассказом Кагги-Карр, люди долго молчали. Наконец моряк произнёс:

— Да, Кагги-Карр, ты настоящий друг, и я прошу у тебя прощения за злые мысли, которые приходили мне в голову насчёт тебя. И клянусь компасом, если бы ты служила на моём корабле, я сделал бы тебя боцманом!

В устах моряка это была высшая похвала!

ДОРОГА В ГОРАХ

агги-Карр с утра приступила к рассказу о злоклю