Выбрать главу

— Я хочу увидеть свою дочь. — Эти слова сорвались с моих губ, как только последний из детей Мезулы покинул комнату. Сильва много раз оглядывалась на меня, пока уходила, и в ее глазах было что-то нечитаемое, но ее мать приказала ей уйти, и она никогда не могла ослушаться мать.

Ранд расположилась на хвосте перед троном, руки двигались так, что она могла видеть все уголки зала.

— И это будет цена твоей помощи? Ты просишь об этом, даже не успев понять, чего я хочу.

Я всегда была импульсивной. Интересно, сколько раз я попадала в неприятности из-за того, что говорила раньше, чем думала, и из-за того, что говорила раньше, чем слушала.

— Не имеет значения, чего ты хочешь. Я сделаю это, но я хочу вернуть свою дочь.

Ранд со свистом выдохнула сквозь зубы:

— Попроси о чем-нибудь другом, землянин. Не в моей власти вернуть твою дочь.

— Что это значит? — Страх охватил меня так сильно, что я должна была почувствовать удовольствие Сссеракиса. Вместо я почувствовала отстраненность, молчание, странное напряжение.

— Это значит, что я не могу дать тебе то, чем не обладаю. — В ее голосе слышался гнев, Мезула не привыкла, чтобы подвергали сомнению ее авторитет. — Попроси о чем-нибудь другом.

Дочь мертва. В словах Сссеракиса была странная грусть. Они нашли отклик во мне. Но я не поверила. Я не могла в это поверить.

— Она жива? Кенто все еще жива? — Я не могла справиться с паникой, поднимающейся во мне.

Ранд ничего не ответила. Я увидела, что Изен наблюдает за мной из тени трона, и могу поклясться, что в его обычном обвинении была печаль. Даже с силой Сссеракиса, текущей в меня, я чувствовала, как у меня подкашиваются ноги. Мезула склонила голову набок, а затем махнула рукой, я услышал скрежещущий звук позади себя и, обернувшись, увидела табурет, растущий прямо из пола.

— Ты выглядишь усталой, девушка-землянин. Возможно, ты бы хотела сесть.

Волна горя нахлынула на меня, угрожая захлестнуть с головой, утопить и унести в море. Возможно, Сильва и помогла мне справиться с горем из-за потери Джозефа, но я упорно игнорировала боль от расставания с Кенто. Так было проще, чем столкнуться с последствиями принятого мной решения. Мне пришлось оттолкнуть боль. Заставить волну отступить. Ни Мезула, ни Сильва не говорили, что Кенто мертва, только то, что она была вне их власти. Я цеплялась за эти слова, как за плохо сколоченный плот. Я понимала последствие их слов. Я знала, что они пытались сказать мне, смягчая расхожими фразами боль от смерти ребенка, но я не хотела это слышать. Я не могла это слышать. Я не могла вынести того, что, как я знала, эта правда сделает со мной. Если бы Кенто действительно умерла, если бы мой отказ от нее привел к ее смерти, это уничтожило бы меня. Итак, я сделала то, что всегда делала, когда сталкивалась с горем, — убежала от него.

Я повернулась к Ранд и вытер слезы с глаз, глядя на нее снизу вверх: «У меня есть имя». Я проигнорировала табурет.

Мезула громко рассмеялась, и этот смех эхом разнесся по тронному залу, словно какофония колоколов, звенящих не в такт:

— Ты мне нравишься, Эскара. Возможно, моя дочь права на твой счет. Нам стоит начать сначала. Скажи мне, как тебе удалось победить Вейнфолда?

Я подумала, не сказать ли ей правду. Если ты упомянешь меня, никто из нас не выйдет из этой комнаты живым. Что-то было в голосе Сссеракиса. Паника? Я почувствовала панику ужаса только однажды, и то недавно, во время нашей битвы с Вейнфолдом. Я постепенно собирала воедино все факты, фрагменты правды, выскользнувшие из существ, достаточно древних, чтобы уметь собирать знания. Но пришло время это изменить. Я тут же пообещала себе, что у нас с Сссеракисом скоро состоится долгий разговор. Пока ужас жил в моем теле, пришло ему время поделиться с тем, что он знал.

— Я не победила Вейнфолда. Я сбежала от него. Он отвлекся, пытаясь направить свой огонь через мое тело, через мое настоящее тело. Я заставила его говорить, задавала ему вопросы. А потом я разрушила его замок.

— Как?

Я покачала головой, как будто ответ был очевиден:

— С помощью кинемантии. Я просто его разрушила.

В ответе Мезулы прозвучала нерешительность, возможно, даже подозрение:

— Как ты сумела использовать энергию Источника в его мире?

Осторожно, Эскара. Это не один из твоих друзей, которого так легко одурачить твоей ложью.

— Ничем не отличается от того, что я делаю в этом мире. Я просто воспользовалась силой Источника. Вейнфолд был очень зол, но ему потребовалась вся его концентрация, чтобы заново построить свой замок, и в этот момент я сбежала.